Traductores profesionales a un solo clic

Traducción inglés-español para "repeat"

 

"repeat" en español

Resultados: 1-41 de 2097

repeat {sustantivo}

repeat {sustantivo} [biol.]

repetición {f} [biol.]

Macro Repeat does not support switching applications. For example, if you open your

La repetición de macros no es compatible con ir cambiando de aplicación.

In the end, it will be the repeat of the story of the EU Water Framework Directive.

Al final será la repetición de la historia de la Directiva Marco sobre el Agua de la UE.

A European repeat of these debacles appears completely pointless to me.

Me parece que carece de sentido que haya una repetición europea de este fiasco.

This current situation is not a repeat of the events that took place in Zimbabwe in 2005.

Esta situación actual no es una repetición de los hechos acontecidos en Zimbabue en 2005.

We threaten them with a repeat of the speculative attack on their currency.

Les amenazamos con una repetición del ataque especulativo a su moneda.

to repeat {verbo}

to repeat [repeated|repeated] {v.t.} (también: to do sth again)

We certainly do not want to repeat the mistakes of our political predecessors.

Ciertamente, no deseamos repetir los errores de nuestros antecesores políticos.

The Tindemans report will repeat the exercise with the Western European Union.

El informe Tindemans va a repetir el ejercicio con relación a la Unión Occidental.

Mr Bangemann, I would like to repeat something you did not understand correctly.

Señor Bangemann, quiero repetir algo que usted no ha entendido correctamente.

Will you repeat that promise here today in the Chamber, where it is binding?

¿Querrás repetir esta promesa hoy ante esta Asamblea donde realmente te compromete?

I should repeat that the foot-and-mouth disease is endemic in the developing world.

Querría repetir que la fiebre aftosa es endémica en el mundo en desarrollo.

to repeat [repeated|repeated] {vb} (también: to reaffirm)

I can only repeat that we will raise this issue with the Ukrainian authorities.

Tan solo puedo reiterar que plantearemos esta cuestión a las autoridades ucranias.

In conclusion, I should like to repeat the importance of the proposal before us.

Como conclusión, desearía reiterar la importancia que reviste esta propuesta.

I will also repeat something I have already said once before in this House.

También quiero reiterar algo que ya he dicho anteriormente en esta Cámara.

To repeat, we are very satisfied with what the Commission has submitted here.

Quisiera reiterar que estamos muy satisfechos de lo que la Comisión ha presentado aquí.

They heard what you said and will certainly repeat this recommendation even more firmly.

Le han oído y sin duda van a reiterar esta recomendación con más firmeza aún.

to repeat [repeated|repeated] {vb} (también: to copy, to reproduce)

The aim of the discharge, at the end of the day, is not to repeat the act of authorising the budget.

La aprobación de la gestión, finalmente, no pretende reproducir el acto de autorización del presupuesto.

Note that it is not possible to shuffle or repeat DVDs.

Tenga en cuenta que no se pueden reproducir DVDs en orden aleatorio o de forma repetitiva.

Click Repeat to play the CD over and over again.

Haga clic en Repetir para reproducir el CD una y otra vez.

If he wants to repeat his whole speech as an explanation of vote, he will have the opportunity to do so tomorrow.

Si desea reproducir toda su intervención como explicación de voto, mañana tendrá su oportunidad.

It's not possible to shuffle or repeat DVDs.

No se pueden reproducir DVD en orden aleatorio ni de forma repetitiva.

to repeat [repeated|repeated] {vb} (también: to rebroadcast)

to repeat [repeated|repeated] {vb} (también: to encore)

to repeat [repeated|repeated] {vb} (también: to defend, to validate, to renew)

 

Sinónimos

Sinónimos (inglés) para "repeat":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "repeat" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "repeat" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

This, I repeat, will all be based on respect for the principle of subsidiarity.

Insisto en que todo esto se basará en el respeto del principio de subsidiariedad.

This has indeed been repeatedly recognised by the bodies of the European Union.

Eso mismo ha sido reconocido sucesivamente por los órganos de la Unión Europea.

I repeat that we must have a minimum degree of internal coherence in our policies.

Hay que tener un mínimo de coherencia interna, insisto, en nuestras políticas.

Let us hope that other leaders throughout Africa repeat this important message.

Esperemos que otros líderes africanos se hagan eco de este importante mensaje.

I should like to make a clarification statement and to repeat what I said earlier.

Más pérdidas de empleo en la región ya afectada en el pasado serían un duro golpe.

Structural colors are notoriously difficult to measure in a repeatable manner.

Los colores estructurales son notoriamente difíciles de medir de forma repetida.

In the face of repeated conflicts, Sarajevo has retained its multicultural spirit.

Ante los reiterados conflictos, Sarajevo ha conservado su espíritu multicultural.

The United Nations General Assembly has repeatedly asked for them to be withdrawn.

La Asamblea General de Naciones Unidas ha pedido repetidamente que se retiren.

with the same forcefulness I repeat that condemnation in the name of the whole

más y con idéntica firmeza los deploro en nombre de la Iglesia entera, con la

However, I repeat: this sort of thing has to be done very carefully and cautiously.

Pero insisto: este tipo de cosas se tiene que hacer con mucha prudencia y cautela.

I repeat, it will be of service in improving political harmony in the global sphere.

Insisto en que será útil para mejorar la armonía política en la esfera global.

There is a huge need – and I repeat this – for the social stigma to be lifted.

Muchas personas en Europa se oponen moralmente a estas cosas y de forma justificada.

Fines here need to be drastically increased, especially for repeat offences.

Las multas deben aumentarse radicalmente, especialmente en caso de reincidencia.

Commissioner Barnier repeatedly emphasised the need for preventive measures.

El Comisario Barnier ha destacado repetidamente la necesidad de medidas preventivas.

I have repeatedly supported the need for there to be a horizontal directive.

He defendido repetidamente la necesidad de que haya una directiva horizontal.

We cannot repeat often enough that there is no justification for terrorism.

Nunca insistiremos lo suficiente en que no existe justificación para el terrorismo.

over sin, the source of division, grief and injustice, let us repeat the prayer

victoria de Cristo sobre el pecado, elemento que disgrega y provoca lutos y

Mr President, I have said this in private, but please allow me to repeat it publicly.

Señor Presidente, se lo he dicho en privado, permítame que se lo diga en público.

The Council repeated its request for the urgency procedure on 10 September.

El Consejo presentó una nueva moción de urgencia para el día 10 de septiembre.

In specific cases, we are justified in repeatedly reprimanding all our governments.

Esto deberíamos planteárselo a todos nuestros Gobiernos en todos los casos concretos.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: mono, caja fuerte, meter, meter, muchas

Palabras similares

En el diccionario italiano-español podrás encontrar más traducciones.