EN report
play_circle_outline
{sustantivo}

  1. general
  2. periodismo
  3. administración
  4. Estados Unidos
  5. Gran Bretaña

1. general

report (también: submission, reference, account, fill-in)
It is an interim report ahead of the final report that is to be tabled in 2012.
Es un informe preliminar previo al informe final que se presentará en 2012.
There are good sentiments in the report; there are merits in the analysis of the report.
Hay buenos sentimientos en el informe; hay méritos en el análisis del informe.
Contributions are now welcome to the next report, the Estrella report.
Pasamos ahora a las explicaciones sobre el próximo informe, el informe Estrela.
report (también: part, portion, quarter, cut)
That also does not relate to the Minutes, but to the Verbatim Report of Proceedings.
Tampoco esto forma parte del Acta, sino de las Actas Literales de la Sesión.
In addition, the report proposes a number of measures concerning labelling.
Por otra parte, en el informe se propone una serie de medidas sobre el etiquetado.
(Parliament decided to refer the second part of the report to committee)
(El Parlamento decide la devolución a comisión de la segunda parte del informe)
report (también: advice, announcement, brochure, communication)
There are mainly three reasons why I welcome the publication of this report.
Soy favorable a la publicación de este informe, especialmente, por tres motivos.
Parliament will be asked for its opinion after the report has been published.
Tras la publicación del informe, se pedirá al Parlamento que emita su dictamen.
Madam President-in-Office, I very much welcome the publication of this report.
Señora Presidenta en ejercicio, acojo con gran satisfacción la publicación de este informe.
report (también: piece of news, news, a piece of news)
The adoption of this report is bad news for EU citizens.
La aprobación de este informe es una mala noticia para los ciudadanos de la UE.
This report, brought to us by the Canadian foreign minister, was warmly welcomed.
Esta noticia, que nos trajo el ministro canadiense de Asuntos Exteriores, fue muy bien recibida.
I ask Commissioner van de Broek whether the said report is correct.
Pregunto al Comisario Van den Broek si esta noticia es correcta.
report (también: article, feature, newspaper report)
It ought not, however, to be regarded, as it is in the report, as a chronic disease.
Sin embargo, no debemos considerarlo una enfermedad crónica, como se hace en este informe.
Similar results were reported for oedema, leg volume, leg circumference and pruritis.
El tratamiento conservador de la insuficiencia venosa crónica (IVC) consiste principalmente en el tratamiento por compresión.
The report drawn up by my fellow Member, Mrs Svensson, clearly articulates the need for greater equity in health care provision.
   Señor Presidente, señor Comisario, quisiera referirme específicamente a dos enfermedades citadas en el informe: la fatiga crónica y la fibromialgia.
report (también: article, news item, press report, reportage)
She said the report came from a press statement in The Independent.
Ella ha dicho que el informe partió de un reportaje de prensa en The Independent.
Imagine you are an editor and are delivering your latest report.
Imagínese que es un redactor y que va a entregar su último reportaje.
We have provided a photo report of the celebration.
Ofrecemos un reportaje gráfico de la celebración.
report (también: clearance, office, sending, study)
Also, according to the report, hundreds of workers are still at work on the enormous building site.
Siempre según este despacho, cientos de obreros están trabajando en la enorme obra.
The item under discussion on the agenda was the speech by Mr Martens, who referred to a Belga report but also mentioned statements.
Martens, quien se ha referido a un despacho de la agencia de noticias Belga y también a algunas manifestaciones.
From a desk assessment coupled with a fact-finding mission the report concludes that the risks, if any, are limited to an area around the target.
A partir de una valoración de despacho unida a una misión de campo, el informe llega a la conclusión de que los riesgos, de existir, se limitan a los alrededores de los objetivos.
report (también: bang)
report (también: bulletin, newsletter, digest, gazette)
In a school report, these figures would be interpreted as a fail, a downright fail.
En un boletín de notas, estas cifras representarían un suspenso, un suspenso de tomo y lomo.
I can also tell you that I have no intention of discontinuing this report.
Puedo decirle también que la Presidenta no tiene la menor intención de suprimir ese boletín.
And it would be a problem for us, since we are indeed in favour of health, but not by force of an official report, leaving farmers out in the cold.
Y sería una pena, pues sí estamos a favor de la salud, pero no a golpe de boletín oficial, dejando a los agricultores en la cuneta.
report
play_circle_outline
denuncia {f} (de un robo, asesinato)
- (FR) The report rightly condemns the human rights situation in many countries.
El informe denuncia, con razón, la situación de los derechos humanos en numerosos países.
The report rightly condemns the human rights situation in many countries.
El informe denuncia, con razón, la situación de los derechos humanos en numerosos países.
His report incisively denounces what is going wrong in our institutions.
Su informe constituye una denuncia mordaz de todo cuanto falla en nuestras instituciones.
report
Parliament will be asked for its opinion after the report has been published.
Tras la publicación del informe, se pedirá al Parlamento que emita su dictamen.
This time, the auditor's certificate is part of our report, as Volume II.
En esta ocasión, este dictamen es parte de nuestro informe anual y constituye el volumen II.
The report therefore stresses the importance of properly funded and precise scientific advice.
Por ello, el informe subraya la importancia de un dictamen científico preciso y debidamente financiado.
report (también: consultation document)
play_circle_outline
libro blanco {m} (preparado por una organización independiente)
The report proposes that a White Paper on defence be drawn up every year.
El informe propone crear un Libro Blanco anual sobre defensa.
Your report is a milestone in the process we have started with the White Paper.
Su informe es un hito en el proceso que hemos iniciado con el Libro Blanco.
The Rothe report includes a large number of important ideas for the White Paper.
El informe Rothe brinda un gran número de importantes sugerencias para el Libro Blanco.
report (también: summary)
play_circle_outline
reseña {f} (de un congreso, una reunión)
Mr President, in her report Mrs Daskalaki has given us a good overview of the effects of new technologies on the European press.
Daskalaki nos ofrece en su informe una buena reseña de la influencia de las nuevas tecnologías en la prensa europea.
However, in his review he is concealing a little - applying legerdemain - with regard to the sheep and goatmeat report.
Ahora bien, en la reseña que ha hecho nos ha obsequiado con un truco de prestidigitador por lo que se refiere al informe sobre la carne de ovino y caprino.

trending_flat
"sound"

report (también: burst, explosion, outburst, outbreak)
There are reports that in all areas, including in the institutions, mechanisms that could lead to a new explosion in the country are being put in place.
Se observa que, en todos los ámbitos, incluido el de las instituciones, se crean mecanismos que pueden conducir a un nuevo estallido del país.
As the High Representative reported, the eruption of ethnic violence in the south of Kyrgyzstan has now calmed down and the humanitarian phase is largely over.
Como ha indicado la Alta Representante, el estallido de violencia étnica en el sur de Kirguistán ya se ha calmado y la fase humanitaria casi ha finalizado.
I cannot agree with the view expressed in the report that membership of NATO could foster a renewal of conflict in Abkhazia and South Ossetia.
No puedo estar de acuerdo con el punto de vista expresado en el informe al efecto de que la pertenencia a la OTAN podría fomentar un nuevo estallido del conflicto en Abjazia y Osetia del Sur.
report

trending_flat
"evaluation"

report (también: report)
Caution is warranted because of reports of sporadic cases of Guillain-Barré syndrome after ganglioside therapy.
Se justifica tener cautela al respecto dado el reporte de casos esporádicos de síndrome de Guillain-Barré después de la terapia con gangliósidos.
These conclusions however are limited by poor reporting of the characteristics of application of the ES and the poor methodological quality of the trial.
Sin embargo, estas conclusiones están limitadas por el mal reporte de las características de aplicación de la EE y por la baja calidad metodológica del ensayo.
materials consumption report

trending_flat
"hearsay"

report (también: rumour, rumor, scuttlebutt, buzz)
We are not impressed by these false rumours, but are continuing to look at the text of the report.
No nos dejemos impresionar por esos falsos rumores y atengámonos al texto del informe.
I have to say that there are very strong rumours that you have received an interim report on CCCTB.
Tengo que decir que existen insistentes rumores de que usted ha recibido un informe provisional sobre la BICCIS.
This report has not come too soon - rumours of it being on the agenda of the December part-session are unfounded!
El presente informe no es prematuro; los rumores de que estaba en el orden del día del período parcial de sesiones de diciembre son infundados.

2. periodismo

report
The report was and is a dossier in the codecision procedure.
El informe era y es un dossier en el procedimiento de codecisión.
We are pleased with the fact that every six months the Commission will be reporting on the state of this dossier.
Nos alegramos del hecho de que la Comisión vaya a emitir cada seis meses un informe sobre la situación en relación con este dossier.
The motion resulted in the over-politicisation of the entire issue and, even worse, produced a result that was weaker than the proposals in the Elles report.
La moción ha llevado a una excesiva politización de todo el dossier y, peor aún, a un resultado que es más flojo que el informe Elles.

3. administración

report
His report is certainly an excellent memorial to the victims of the Estonia disaster.
Opino que su informe es una excelente forma de homenajear la memoria de las víctimas del Estonia.
Annual Report Europe Direct 2011
Like Mr Buffetaut, I believe the European legal network should be included in the report work.
Igual que el Diputado Buffetaut, estimo que la red judicial europea tiene que participar en la realización de la memoria.

4. Estados Unidos

trending_flat
"written"

report (también: composition, editorial staff, phrasing, writing)
I thank the Rapporteur for the spirit of cooperation in drafting this report.
(RO) Agradezco a la ponente su espíritu de colaboración en la redacción de este informe.
Unfortunately, our request is not reflected into the current form of the report.
Es de lamentar que nuestra petición no se haya reflejado en la actual redacción del informe.
I would first of all like to congratulate Mr Albertini for drafting this report.
En primer lugar, quiero felicitar al señor Albertini por la redacción de este informe.

5. Gran Bretaña

trending_flat
"assessment from teacher"

report (también: school report)
report (también: school report)
In a school report, these figures would be interpreted as a fail, a downright fail.
En un boletín de notas, estas cifras representarían un suspenso, un suspenso de tomo y lomo.
report (también: school report)
Finally, our report card would show a pupil which is lacking ambition.
Por último, nuestra libreta de calificaciones reflejaría que el alumno carece de ambición.
When it comes to reviewing what happens at Barcelona, we will be judging you by the report card.
Cuando llegue el momento de revisar lo que ocurra en Barcelona, les juzgaremos por la libreta de calificaciones.
But I am afraid this report card would also show that the Union is failing in too many areas.
Pero me temo que en dicha libreta de calificaciones también veríamos que la Unión ha suspendido en numerosas materias.
report (también: report)
Caution is warranted because of reports of sporadic cases of Guillain-Barré syndrome after ganglioside therapy.
Se justifica tener cautela al respecto dado el reporte de casos esporádicos de síndrome de Guillain-Barré después de la terapia con gangliósidos.
These conclusions however are limited by poor reporting of the characteristics of application of the ES and the poor methodological quality of the trial.
Sin embargo, estas conclusiones están limitadas por el mal reporte de las características de aplicación de la EE y por la baja calidad metodológica del ensayo.
materials consumption report

Ejemplos de uso para "report" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Englishto report for duty
EnglishThe report before us does not raise any objection to the Commission’ s proposal.
Los derechos de pesca deben asignarse a las comunidades que dependen de ellas.
EnglishIf you report an issue, we'll review your report and take action if appropriate.
Cuando lo hagas, revisaremos tu notificación y tomaremos medidas en caso necesario.
EnglishI welcome the initiative presented by this report which was drafted in record time.
Saludo la iniciativa presentada por el ponente, que la preparó en tiempo record.
EnglishWe cannot accept these proposals and that is why we demand this report is rejected.
No podemos aceptar este tipo de propuestas, y por ello, pedimos que se rechace.
EnglishI shall however report to you on the opinion of the Committee on Regional Policy.
A pesar de todo, yo les transmitiré la opinión de la Comisión de Política Regional.
EnglishI therefore believe that we must adopt Mr Lannoye's thought-provoking report.
Por consiguiente, creo que deberíamos aprobar este planteamiento del Sr. Lannoye.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, we also congratulate Mrs Jensen on her report.
Señor Presidente, estimados colegas, nosotros queremos felicitar también a la Sra.
EnglishI would like the verbatim report to include the words: "The President cut him off".
Me gustaría que el Acta recogiera las palabras: "El Presidente le interrumpe".
EnglishI promise to be systematic in the steps I take and to report to you objectively.
Les prometo ser sistemático en mi proceder e informarles de forma objetiva.
EnglishActually, Mrs van Bladel, your comment relates to the Verbatim Report of Proceedings.
Señora van Bladel, en realidad, su observación se refiere a las Actas literales.
EnglishOn the whole, however, the conclusion of this report seems to me to be the right one.
Finalmente, la resolución que se nos propone presenta contradicciones evidentes.
EnglishThis is why I voted for the report, in the hope that my dream will become a reality.
Por esto, he votado a favor confiando en que este sueño se convierta en realidad.
EnglishThe original reason given for this was that the report had to be submitted by 2 May.
Originariamente, se justificó alegando que se tenía que presentar el 2 de mayo.
EnglishThe Kyoto Protocol lays down the obligations of the Parties to report on emissions.
Pero no cumple debidamente las obligaciones estipuladas por el Protocolo de Kioto.
EnglishApart from the two deletions, my draft report is identical to the first draft.
Al margen de ambas supresiones, el presente proyecto es idéntico al primero.
EnglishThe report given to us by Ms Ahern is also excellent because it is concise.
El documento presentado por la Sra. Ahern es, además, notable por su concisión.
EnglishI would refer you to the policy strategy outlined in the ECB's first monthly report.
Le remito a la estrategia política en la primera comunicación mensual del BCE.
EnglishThis is what I can report on this matter that was brought up in our discussion here.
Y esto es lo que puedo decir acerca de esta cuestión que se ha planteado aquí.