Tiempo de sobra?

Prueba nuestro juego de ahorcado

Traducción Inglés-Español para "report"

 

"report" en español

Resultados: 1-58 de 5781

report {sustantivo}

report {sustantivo} (también: feature, article)

It ought not, however, to be regarded, as it is in the report, as a chronic disease.

Sin embargo, no debemos considerarlo una enfermedad crónica, como se hace en este informe.

Another document has been published in the last few days, contrastingly more interesting than this report.

Es una crónica de 270 millones de personas que viven en la oscuridad de la Edad Media.

The report drawn up by my fellow Member, Mrs Svensson, clearly articulates the need for greater equity in health care provision.

   Señor Presidente, señor Comisario, quisiera referirme específicamente a dos enfermedades citadas en el informe: la fatiga crónica y la fibromialgia.

   Mr President, Commissioner, I would like to refer specifically to two diseases mentioned in the report: chronic fatigue syndrome and fibromyalgia.

   Señor Presidente, señor Comisario, quisiera referirme específicamente a dos enfermedades citadas en el informe: la fatiga crónica y la fibromialgia.

Being overweight can, in fact, be a symptom of a chronic disease, but to assert anything more is to create the stigma that the report maintains it wants to do away with.

El sobrepeso puede ser de hecho un síntoma de enfermedad crónica, pero afirmar cualquier cosa de más es crear el estigma con el que el informe pretende acabar.

report {sustantivo} (también: clearance, sending, office, study)

Also, according to the report, hundreds of workers are still at work on the enormous building site.

Siempre según este despacho, cientos de obreros están trabajando en la enorme obra.

From a desk assessment coupled with a fact-finding mission the report concludes that the risks, if any, are limited to an area around the target.

A partir de una valoración de despacho unida a una misión de campo, el informe llega a la conclusión de que los riesgos, de existir, se limitan a los alrededores de los objetivos.

The item under discussion on the agenda was the speech by Mr Martens, who referred to a Belga report but also mentioned statements.

El punto del orden del día que se estaba debatiendo era la intervención del Sr. Martens, quien se ha referido a un despacho de la agencia de noticias Belga y también a algunas manifestaciones.

report {sustantivo}

informe {m}

The Novo Belenguer report appeals for a European tourism policy, and rightly so.

El informe Novo Belenguer pide una política europea del turismo y hace muy bien.

This is a most timely report, on which I should like to congratulate Mrs Breyer.

Este es un informe sumamente oportuno, por el cual felicito a la señora  Breyer.

This report takes us back to the question of why we even have a regional policy.

El presente informe nos devuelve a la pregunta de¿para qué la política regional?

The report rightly highlights the slow pace of implementation of this directive.

El informe destaca acertadamente la lentitud de la aplicación de esta directiva.

In my report, I point out that they constitute at least 30% of total employment.

En mi informe destaco que éstos comprenden al menos un 30 por ciento del empleo.

report {sustantivo} (también: news)

noticia {f}

The press agency that filed the report withdrew that story saying it was erroneous.

La agencia de prensa que presentó el informe retiró la noticia diciendo que era errónea.

The largest newspaper in the Netherlands ran a report about it last week.

Esta fue la noticia publicada la semana pasada en el periódico neerlandés de mayor difusión.

This report, brought to us by the Canadian foreign minister, was warmly welcomed.

Esta noticia, que nos trajo el ministro canadiense de Asuntos Exteriores, fue muy bien recibida.

I ask Commissioner van de Broek whether the said report is correct.

Pregunto al Comisario Van den Broek si esta noticia es correcta.

The report that winged its way to me from Indonesia offers a ray of hope.

La noticia que me ha llegado procedente de las misiones en Indonesia constituye un rayo de esperanza.

report {sustantivo} (también: part)

parte {f}

The debate is far from over and this report is a valuable part of that debate.

El debate dista de haber concluido y este informe constituye una parte valiosa él.

For that reason, part of my report and my suggestions cover this very matter.

Por este motivo, parte de mi informe y de mis sugerencias tratan de este asunto.

I am, nevertheless, in favour of large parts of the report on which we are voting.

Sin embargo, estoy a favor de una gran parte del informe que estamos votando.

A report that was thus partly supported by our colleagues from the ACP parliaments.

Un informe que fue apoyado en parte por nuestros colegas de los Parlamentos ACP.

I am well aware of the concerns expressed in the report, and in part I share them.

Conozco bien y en parte comparto las preocupaciones expresadas en el informe.

report {sustantivo} (también: announcement, notice, brochure, magazine)

Parliament will be asked for its opinion after the report has been published.

Tras la publicación del informe, se pedirá al Parlamento que emita su dictamen.

There are mainly three reasons why I welcome the publication of this report.

Soy favorable a la publicación de este informe, especialmente, por tres motivos.

Madam President-in-Office, I very much welcome the publication of this report.

Señora Presidenta en ejercicio, acojo con gran satisfacción la publicación de este informe.

Numerous allegations were made before the report was published.

Se han hecho varias acusaciones antes de la publicación del informe.

Let us hope that the publication of next month's annual report will show significant improvement.

Esperemos que la publicación del informe anual del próximo mes muestre una mejora significativa.

report {sustantivo} (también: article, press report, news item, reportage)

I watched a very disturbing report on CNN about the state of the Pearl River in China.

Hace poco vi un reportaje muy inquietante en CNN sobre el estado del río Perla en China.

This was a most disturbing report and I will send it to your services.

Se trata de un reportaje muy inquietante y lo enviaré a sus servicios.

She said the report came from a press statement in The Independent.

Ella ha dicho que el informe partió de un reportaje de prensa en The Independent.

Imagine you are an editor and are delivering your latest report.

Imagínese que es un redactor y que va a entregar su último reportaje.

We have provided a photo report of the celebration.

Ofrecemos un reportaje gráfico de la celebración.

report {sustantivo} (también: bang)

to report {verbo}

to report [reported|reported] {vb} (también: to cover, to inform, to acquaint)

I am, therefore, in a position to report on your proposal here and to explain it.

Me encuentro pues ahora en la situación de informar y justificar su propuesta.

I will keep a very careful eye on this and report back to my Spanish colleagues.

Seguiré con detenimiento este asunto y volveré a informar a mis colegas españoles.

4. to make full use of the data thus obtained via a moral obligation to report.

4. hacer pleno uso de los datos así obtenidos por la obligación moral de informar.

Nevertheless, even today, we cannot report positive developments in this area.

Sin embargo, aún hoy, no podemos informar de una evolución positiva en este ámbito.

He was simply doing his job, which was to report on the situation in that country.

Solo estaba haciendo su trabajo, que era informar sobre la situación en dicho país.

to report [reported|reported] {vb} (también: to inform)

dar parte {vb}

In Romania, domestic violence incidents are estimated to affect 1 200 000 people every year, yet only 1% of the victims of violence are brave enough to report it to the authorities.

Se calcula que los incidentes de violencia doméstica afectan a 1 200 000 personas cada año en Rumanía, pero solo el 1 % de las víctimas se atreven a dar parte a las autoridades.

Moreover, the European Parliament will elect the President of the European Commission who will have to report to the European Parliament on each of his discussions in the European Council.

Además, el Parlamento Europeo elegirá al Presidente de la Comisión Europea, quien tendrá que dar parte, ante el Parlamento Europeo, de todos los debates celebrados en el Consejo Europeo.

For example, we wanted to know how the Commission had fulfilled its obligations to report to the budget authority and I quote these two sentences from a reply I received.

Por ejemplo, queríamos saber de qué forma había cumplido la Comisión sus obligaciones de rendir cuentas a la autoridad presupuestaria y me permitiré citar dos frases de una respuesta que recibí.

to report [reported|reported] {vb} (también: to notify, to inform)

From a red warning, click Report that this site does not contain threats.

Desde una advertencia roja, haga clic en Notificar que este sitio no contiene amenazas.

Sending a problem report allows Windows to notify you if a solution is available.

Enviar un informe de problemas permite a Windows notificar si hay una solución disponible.

From the warning, you can choose to report this site as a safe site.

Desde el mensaje de advertencia, puede elegir notificar que se trata de un sitio seguro.

From the warning, you can choose to report this site as a safe site.

Desde el mensaje de advertencia, puedes elegir notificar que se trata de un sitio seguro.

We'll work to prevent such errors, and you can help if you report any errors through our Help Forum.

Para ayudarnos, puedes notificar cualquier error que observes a través de nuestro Foro de ayuda.

to report [reported|reported] {vb} (también: to produce, to yield, to bring in)

There are no positive developments within it to speak of and few from outside it to report.

No existe ninguna evolución positiva en el país que comentar y pocas en el exterior que reportar.

Fill out this feedback form to send us suggestions or to report errors on the Microsoft Volume Licensing Web site.

Por favor rellene este formulario para enviarnos sus sugerencias o para reportar los errores de la página web

Long term neurodevelopmental outcomes were not reported.

No se reportaron resultados a largo plazo en cuanto a neurodesarrollo.

Diagnostic criteria were not always clearly reported.

No siempre se reportaron claramente los criterios diagnósticos.

Side effects of the ES application were not reported.

No se reportaron efectos secundarios de la aplicación de EE.

to report [reported|reported] {v.t.} (también: to excoriate, to condemn, to denounce)

Are you planning to report this situation during the review that you carry out next year?

¿Piensa usted denunciar esa situación durante la revisión que hará el año que viene?

They protect workers so that they can report the situation in which they find themselves.

Lo protegen para que pueda denunciar la situación en la que está.

Yet the report could at least have put the blame at the door of those responsible.

El informe hubiera podido al menos denunciar a los responsables.

If not, every WTO member would be able to report discrimination.

De lo contrario, todo miembro de la OMC podría denunciar discriminación.

Mr President, I must report a very serious matter currently occurring in Italy.

Señor Presidente, debo denunciar un hecho muy grave que se está produciendo a estas horas en Italia.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "report":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "report" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "report" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Third-country citizens are now included, but my report had already proposed that.

Se trata de cuestiones que afectan principalmente a los trabajadores fronterizos.

Along with the Presidency of the Commission, we will report on this in October.

Junto con la Presidencia de la Comisión informaremos en octubre acerca de esto.

In the meantime, I will continue to monitor and report on behalf of the citizens.

Mientras tanto, continuaré controlando e informando en nombre de los ciudadanos.

Mr President, the report before us is undoubtedly a well-intentioned document.

Muy cierto, ya que este conflicto lleva azotando la región varios miles de años.

The report before us does not raise any objection to the Commission’ s proposal.

Los derechos de pesca deben asignarse a las comunidades que dependen de ellas.

The approach opted for in the report offers the best chances for a step forward.

El enfoque elegido ofrece las mejores perspectivas para un paso hacia delante.

As Mr Menéndez del Valle states in his report, there can be no military solution.

Estas acciones son contrarias a los compromisos contraídos en la Hoja de Ruta.

As a result, my colleagues and I have abstained on the final vote for this report.

Por tanto, no voy a volver a hacerlo, aunque considero importante mencionarlo.

Mr President, ladies and gentlemen, we also congratulate Mrs Jensen on her report.

Señor Presidente, estimados colegas, nosotros queremos felicitar también a la Sra.

I think it is very important that the reports should be as accurate as possible.

Creo que es muy importante que las actas literales sean lo más fieles posible.

However, there are thousands of others who report symptoms of infection every day.

Sin embargo, hay otros miles que presentan los síntomas de la infección cada día.

If you report an issue, we'll review your report and take action if appropriate.

Cuando lo hagas, revisaremos tu notificación y tomaremos medidas en caso necesario.

I would refer the Commissioner to paragraphs 16 and 26 of the Tannock Report.

Esa es una visión muy miope que no tiene en cuenta la realidad de la situación.

Mr President, thank you, Mr Papadimoulis, for your thorough work on this report.

Vivimos en una época en que las catástrofes parecen ser cada vez más comunes.

I therefore believe that we must adopt Mr Lannoye's thought-provoking report.

Por consiguiente, creo que deberíamos aprobar este planteamiento del Sr. Lannoye.

I shall however report to you on the opinion of the Committee on Regional Policy.

A pesar de todo, yo les transmitiré la opinión de la Comisión de Política Regional.

The Kyoto Protocol lays down the obligations of the Parties to report on emissions.

Pero no cumple debidamente las obligaciones estipuladas por el Protocolo de Kioto.

I thank the rapporteur and everyone else who contributed to this very good report.

Al mismo tiempo, no nos dirigimos específicamente a los repatriados forzosos.

For this reason, the Group of the European People's Party will vote for the report.

Por lo tanto, el Grupo del Partido Popular Europeo lo votará afirmativamente.

We cannot accept these proposals and that is why we demand this report is rejected.

No podemos aceptar este tipo de propuestas, y por ello, pedimos que se rechace.
 

Resultados del foro

"report" en español - Resultados en el foro

 

Sugiere una nueva traducción al español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario Inglés-Español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario Inglés-Español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: libro electrónico, teléfono inteligente, balonmanista, la niña de tus ojos, de lado

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario portugués-español.