Traducción inglés-español para "reputation"

EN reputation en español

reputation {sustantivo}

EN reputation
play_circle_outline
{sustantivo}

reputation (también: repute)
Our food is characterised by its acknowledged reputation and quality.
Nuestra alimentación se caracteriza por su probada reputación y calidad.
It damages the reputation of this institution.
Ésta es una decisión errónea, pues va en contra de la reputación de esta institución.
The programme in question has acquired a considerable reputation at international level.
El programa tiene una considerable reputación en el contexto internacional.

Sinónimos (inglés) para "reputation":

reputation

Ejemplos de uso para "reputation" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishIt is things like this which damage the Union's reputation among its citizens.
Son asuntos como éste los que empeoran la imagen de la Unión entre sus ciudadanos.
EnglishI should like to know what that will do for the European Parliament's reputation.
Ya me dirán lo que eso supondría para el prestigio del Parlamento Europeo.
EnglishMr Blak, you have a reputation for being a very harsh critic of mismanagement.
Señor Blak, usted tiene fama de mostrarse muy crítico con la mala gestión.
EnglishMr President, miracle weapons have never lived up to their reputation.
Señor Presidente, las armas fantásticas no han cumplido nunca lo que prometían.
EnglishBut in addition, we need to rid tourism of its negative image and poor reputation.
Pero, por otro lado, también se trata de liberar al turismo de una imagen dañina y negativa.
EnglishParliament is running the risk of needlessly ruining its reputation.
El Parlamento corre el riesgo de poner en peligro innecesariamente su llamamiento.
EnglishThere was a grave danger of this House's reputation being damaged.
Hubo un gran peligro de que el prestigio de esta Asamblea se viera perjudicado.
EnglishMay we at the same time gain a reputation for our protection of democratic values!
¡También tiene que ocupar un lugar destacado en materia de respeto de los valores democráticos!
Englishgood reputation, and have moral probity, proven virtue and the other
la ciencia debida, gozan de buena fama y costumbres intachables, virtudes
EnglishSo far, this sector has enjoyed a sound reputation where security is concerned.
Por eso es tan importante que se aplique pronto este paquete, pero no a expensas de todo lo demás.
EnglishIt is a slur on their reputation to suggest their figures do not give a true picture.
Constituye una difamación dar a entender que sus cifras no representan fielmente la situación.
EnglishIt would destroy Parliament's reputation and spoil the pleasure of our work.
Esto está destruyendo el buen nombre del Parlamento y acabando con nuestra alegría de trabajar.
Englisheffectively while adoring the false gods of money, power and reputation
o menos extendidas, incluso en el ámbito mundial; por ejemplo, los
EnglishEuropean standards have a global reputation for being very high.
Los criterios europeos tienen fama en todo el mundo de ser muy estrictos.
EnglishThe Scots have a well deserved reputation for innovation and inventiveness.
Los escoceses tienen una bien merecida fama en lo que se refiere a la innovación y a la inventiva.
EnglishI am particularly concerned because, in actual fact, this does nothing to enhance our reputation.
Y lo lamento porque creo que esto, realmente, creo que no nos prestigia.
EnglishAlthough it has a reputation for opacity, it has committed itself to promoting transparency.
Acusada de opacidad, se ha comprometido a actuar con transparencia.
EnglishEurope has a tradition and a reputation when it comes to quality.
Europa tiene una tradición y un prestigio en lo tocante a la calidad.
EnglishProtect your reputation.
No se deje engañar por estafas en línea y por correo electrónico.
EnglishI can gauge its importance for my country' s international reputation.
Mido su importancia por la aureola internacional de mi país.