Ofertas de prácticas en el extranjero para hablantes nativos de español

Traducción Inglés-Español para "respect"

 

"respect" en español

Resultados: 1-44 de 7271

respect {sustantivo}

respect {sustantivo} (también: esteem, regard, estimation, estimate)

The utilisation rates of the Financial Perspective estimates are 91 % and 83 % respectively.

Los coeficientes de utilización de las estimaciones de las perspectivas financieras son del 91 % y 83 % respectivamente.

respect {sustantivo} (también: regard)

respeto {m}

Therefore I fundamentally respect and want to endorse that democratic procedure.

Por lo tanto, básicamente respeto y quiero apoyar este procedimiento democrático.

This, I repeat, will all be based on respect for the principle of subsidiarity.

Insisto en que todo esto se basará en el respeto del principio de subsidiariedad.

I respect the different economic philosophies that can be pursued with legitimacy.

Respeto las distintas filosofías económicas que pueden defenderse legítimamente.

Mr President, I think I can assure you that we all have great respect for you.

Señor Presidente, creo que puedo asegurarle que todos le tenemos un gran respeto.

We cannot create a stable Europe without respect for the rights of minorities.

Sin respeto por los derechos de las minorías no podremos crear una Europa estable.

respect {sustantivo} (también: relation)

I am sure that Parliament will take its responsibility in full in this respect.

Estoy seguro de que esta Cámara asumirá toda su responsabilidad a este respecto.

Nevertheless, I hope that Croatia does everything in its power in this respect.

No obstante, espero que Croacia haga todo lo que esté en su mano a este respecto.

In this respect, too, I would call on the Commission to finally appoint someone.

Con respecto a esto, también, pido a la Comisión que finalmente nombre a alguien.

Europe must give industry and the SME sector a specific response in this respect.

Europa debe dar una respuesta concreta a la industria y las PYME a ese respecto.

All Member States must shoulder their individual responsibility in this respect.

Todos los Estados Miembros deben asumir su propia responsabilidad al respecto.

respect {sustantivo} (también: esteem, regard)

estima {f}

the authority of Christ the Supreme Pastor; welcoming with respect and love his

Supremo Pastor; aceptar con estima y amor su función de padre de la

Mr Primakov without doubt has the respect and esteem of the international community.

Es indudable que el Sr. Primakov cuenta con el respeto y la estima de la comunidad internacional.

You have both ensured that this office of President is one which is held in respect and esteem.

Ambos han asegurado que este cargo de Presidente sea uno de los que se tenga en más respeto y estima.

on behalf of the ECR Group. - (NL) Mr President. Mr Leterme, I have a very great deal of respect and esteem for you.

en nombre del Grupo ECR. - (NL) Señor Presidente, señor Leterme, le tengo mucho respeto y estima.

But we also want to express our respect for the dignity and communal spirit shown by all the families affected.

Quisiéramos expresar nuestra estima y respeto por la dignidad y el espíritu cívico de todas esas familias afectadas.

respect {sustantivo} (también: regard, consideration)

to respect {verbo}

to respect [respected|respected] {v.t.} (también: to obey)

The most fundamental principle of democracy is respect for the law by everyone.

El principio más fundamental de la democracia es que todos deben respetar la ley.

Russia has to respect the sovereignty and territorial integrity of its neighbours.

Rusia tiene que respetar la soberanía y la integridad territorial de sus vecinos.

We believe that the Constitutional Treaty should respect the institutional balance.

Creemos que el Tratado Constitucional debe respetar el equilibrio institucional.

Of course the Commission has no way of enforcing respect for these directives.

Por supuesto, la Comisión no tiene los medios para hacer respetar estas directivas.

Member States must have the courage to respect the limits that have been set.

Los Estados miembros deben tener valor para respetar las limitaciones establecidas.

to respect [respected|respected] {vb} (también: to obey, to abide)

As Chairman, it is my job to respect the committee's position, not to oppose it.

Como Presidente, mi función consiste en acatar la posición de la comisión, no oponerme a ella.

Of course we accept that the Commission must respect the law.

Naturalmente reconocemos que la Comisión tiene que acatar la ley.

I know Parliament is sovereign and it can decide what it thinks fit by a majority - and we will all respect that.

Yo sé que el Parlamento es soberano y que por mayoría puede decidir lo que crea oportuno -y lo vamos a acatar todos-.

Mr President, ladies and gentlemen, I have too much respect for democracy not to acknowledge a decision by the European Parliament.

Señor Presidente, Señorías, respeto demasiado la democracia como para no acatar una decisión de la Asamblea.

Furthermore, that they will accordingly abide by the international principles of respect for human rights diligently and responsibly.

Además, deberían acatar los principios internacionales de respeto de los derechos humanos de una manera diligente y responsable.

to respect [respected|respected] {vb} (también: to esteem)

 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "respect":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "respect" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "respect" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

I commend Commissioner Frattini's proposals, which are positive in that respect.

Aplaudo las propuestas del Comisario Frattini, que son positivas en ese sentido.

In this respect I have observed a significant consensus in all the interventions.

En este sentido he observado un consenso importante en todas las intervenciones.

In this respect, the Commission proposes calling it a " Parliamentary Assembly '.

En este sentido, la Comisión propone la denominación " Asamblea Parlamentaria».

There is indeed a difference between agriculture and fisheries in this respect.

Efectivamente existe una diferencia entre agricultura y pesca en este contexto.

That is the decisive factor and in this respect the proper start has been made.

¡Esta es la cuestión decisiva! Por ello, aquí se halla el planteamiento correcto.

In other respects, Mr Pieper's report contains a great deal of light and shade.

En otros aspectos, el informe del señor Pieper contiene muchas luces y sombras.

We should be adamant in having the principle of the single undertaking respected.

Debemos mostrarnos firmes para que se acepte el principio del compromiso único.

In this respect, I am in total agreement with the conclusions of the rapporteur.

En este aspecto, estoy totalmente de acuerdo con las conclusiones del ponente.

The answer to difference is to respect it, because it is an accident of birth.

La respuesta a la diferencia es respetarla, porque es un accidente de nacimiento.

Could you specify these links, in particular in respect of open market operations?

¿Podría precisar esas relaciones, principalmente en las operaciones open market?

Good coordination at European level is an obvious requirement in this respect.

Una buena coordinación a escala europea es un requisito obvio en este sentido.

In this respect, the Commission must provide financial support to Member States.

En este sentido, la Comisión debe prestar apoyo financiero a los Estados miembros.

In this respect, the Commission proposes calling it a "Parliamentary Assembly' .

En este sentido, la Comisión propone la denominación "Asamblea Parlamentaria».

Could you specify these links, in particular in respect of open market operations?

¿Podría precisar esas relaciones, principalmente en las operaciones open market ?

Of course the European Union has a considerable responsibility in this respect.

En este contexto la Unión Europea tiene naturalmente una gran responsabilidad.

In that respect too, therefore, this directive has been given the green light.

También en ese sentido, me alegro de que se haya dado luz verde a esta Directiva.

I should now like to ask you to show your respect by observing a minute's silence.

Les pido seguidamente que le rindamos homenaje guardando un minuto de silencio.

Services of general interest also need to be mentioned in this particular respect.

Precisamente aquí habría que mencionar también los servicios de interés general.

In this case I believe we must respect the consumers ' wishes as much as possible.

Creo que en este caso hemos de seguir al máximo los deseos de los consumidores.

This programme is in recognition of this and tries to make amends in this respect.

Este programa reconoce esto e intenta introducir modificaciones en este sentido.
 

Resultados del foro

"respect" en español - Resultados en el foro

 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Además bab.la te proporciona el diccionario español-italiano para más traducciones.