Copa Mundial de Idiomas bab.la 2014

FR
VS
DA
Je t'aime Jeg elsker dig

¡Vota por tu idioma favorito!

Traducción Inglés-Español para "restart"

 

"restart" en español

Resultados: 1-24 de 260

restart {sustantivo}

restart {sustantivo} [dep.]

reinicio {m} [dep.]

Ladies and gentlemen, let us press that restart button.

Señorías, seleccionemos la opción del reinicio.

Change restart settings in safe mode.

Cambie la configuración de reinicio en modo seguro.

restart of game

reinicio del juego

If you're a system administrator and want to control restart behavior, you can use Group Policy to prevent automatic restarts from occurring.

Si usted es un administrador de sistema y desea controlar control el comportamiento de reinicio, puede usar la directiva de grupo para evitar que ocurran reinicios automáticos.

to restart {verbo}

reiniciar {vb}

After the installation is complete, click Finish to restart your computer.

Una vez finalizada la instalación, haz clic en Finalizar para reiniciar el equipo.

(You need to shut down the computer completely rather than simply clicking Restart.)

(Debe apagar el equipo completamente, no basta con solamente hacer clic en Reiniciar).

If a problem occurs, you can restart your computer using those settings.

Si ocurre un problema, puede reiniciar el equipo con esta configuración.

Depending on the options available, you can also choose to close or restart the program.

Según las opciones disponibles, también puede optar por cerrar o reiniciar el programa.

At the global level, coordinated action to restart economic growth is essential.

A nivel global, es esencial una acción coordinada para reiniciar el crecimiento económico.

This initiative can curb unemployment and restart our economy.

Esta iniciativa puede frenar el desempleo y volver a poner en marcha nuestra economía.

In other words, we must restart the machine and ensure that that machine pollutes less.

O, dicho de otro modo, debemos volver a poner en marcha la máquina y asegurarnos de que contamine menos.

The countries of Europe are getting themselves ever deeper into debt in order to restart their economies.

Los países de Europa se están endeudando cada vez más con objeto de volver a poner en marcha sus economías.

The countries of Europe are getting themselves ever deeper into debt in order to restart their economies.

Los países de Europa se están hundiendo aún más en el endeudamiento para volver a poner en marcha sus economías.

Perhaps I could now move on and if you will restart the clock, please, I shall make my substantive points.

Ahora sigo con mi intervención y si tiene la bondad de volver a poner en marcha el reloj, presentaré mis observaciones de fondo.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "restart":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "restart" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "restart" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

If the problem continues, restart your computer, and then try connecting again.

Si el problema continúa, reinicie el equipo y, a continuación, conéctese de nuevo.

When you restart Internet Explorer, the default search provider will be used.

Cuando reinicie Internet Explorer, se usará el proveedor de búsquedas predeterminado.

We should therefore oppose the Japanese and Norwegian proposals to restart the trade.

Por tanto nos opondremos a las propuestas japonesa y noruega de reanudar el comercio.

Once you confirm your restore point, System Restore restarts your computer.

Cuando confirma el punto de restauración, Restaurar sistema reinicia el equipo.

After the Family Safety Filter has been uninstalled, restart the computer.

Después de desinstalar el filtro de Protección infantil, reinicia el equipo.

When you restart Internet Explorer, the default search provider will be used.

Cuando reinicie Internet Explorer, se usará el proveedor de búsquedas predeterminado.

In order to restart growth, we have to restore confidence among Europeans.

Para recuperar el crecimiento, hay que devolver la confianza a los europeos.

This check box is only available if you already marked the Restart numbering check box.

Sólo estará disponible si previamente se ha marcado la casilla Volver a iniciar número.

Save your work, close all programs you have running, and restart your PC.

Guarda tu trabajo, cierra todos los programas que se estén ejecutando y reinicia tu PC.

If your download does not start automatically, click here to restart the download.

Si la descarga no se inicia automáticamente puedes, volver a intentarlo.

If you had to change the workgroup name, you will be prompted to restart your computer.

Si tuvo que cambiar el nombre del grupo de trabajo, se le pedirá que reinicie el equipo.

Restart your computer, and then try to download updated Guide listings.

Reinicie el equipo e intente descargar la Guía de programas actualizada.

You are prompted to restart the application every time you change the language selection.

Se le pedirá que reinicie la aplicación cada vez que cambie la selección de idioma.

If you have to change the workgroup name, you will be prompted to restart your computer.

Si tiene que cambiar el nombre del grupo de trabajo, se le pedirá que reinicie el equipo.

If this doesn't work, restart your computer and try to delete the folder again.

Si esto no funciona, reinicie el equipo e intente eliminarla de nuevo.

Remove all floppy disks, CDs, and DVDs from your computer, and then restart your computer.

Extraiga todos los disquetes, CDs y DVDs del equipo y luego reinícielo.

Remove all floppy disks, CDs, and DVDs from your computer, and then restart your computer.

Quite todos los disquetes, CD y DVD del equipo, y a continuación reinícielo.

I believe that it has stalled and it should be restarted so that we can see some progress.

Creo que se ha estancado y que se debería retomar para que podamos ver algún avance.

In order to restart growth, we have to restore confidence among Europeans.

La cumbre de diciembre debe ser la cumbre de la solidaridad renovada.

The fact remains that we will not restart the vote, because we never do that here.

No vamos a recomenzar las votaciones, es algo que nunca se hace aquí.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Incluso más traducciones en el diccionario italiano-español de bab.la.