Traducción Inglés-Español para "result"

 

"result" en español

Resultados: 1-38 de 8232

result {sustantivo}

result {sustantivo} (también: product)

The market is the result of a civilised legal and political structure.

El mercado es el producto de una construcción jurídica y política, sometida a la ley.

They are the result of four years of extremely difficult and tough negotiations.

Estos acuerdos son el producto de cuatro años de negociaciones extremadamente difíciles y duras.

The end product, the final result, must be parity between the European Parliament and the Council.

El producto final, el resultado final debe ser la paridad entre el Parlamento Europeo y el Consejo.

The result is simply that the European Union will have to buy this product abroad.

La consecuencia es, simplemente, que la Unión Europea tendrá que comprar este producto en el exterior.

But we need to avoid unnecessary distortions as the result of specifications coming too thick and fast.

Pero hay que evitar obstáculos innecesarios producto de objetivos temporalmente muy precipitados.

result {sustantivo} (también: outcome)

And we were guided, I would add, by a common political will to achieve a result.

Y yo añadiré, por supuesto, una voluntad política común de llegar a un resultado.

Modify specific basic requirements in the table and you will see the new result.

Modifique algunos de los requisitos básicos en la hoja y verá el nuevo resultado.

If you enter -3 as the base and 2 as the power, 9 will be returned as the result.

Si se introduce -3 en " Número " y 2 en "Potencia ", se obtiene como resultado 9.

I believe that it will result in an increase in protection for air passengers.

Creo que el resultado será un aumento de la protección para los pasajeros aéreos.

The most achievable result is then a compromise which, in fact, satisfies nobody.

El mejor resultado posible es un compromiso que realmente no contenta a nadie.

result {sustantivo} (también: outcome, ending, denouement)

The result of the trial against Colonel Budanov is not a positive sign, but quite the opposite.

El desenlace del juicio contra el coronel Budanov no es una señal positiva en este contexto, sino más bien todo lo contrario.

In the end a different motion emerged, similar to the one at the time of the BSE debate, and the result was inevitable.

Al final, apareció otra propuesta, que ya se había hecho también en la época de la EEB y que precedió al desenlace inevitable.

result {sustantivo} [dep.] (también: time)

marca {f} [dep.]

After entering the required values, press Enter or click Accept to insert the result in the active cell.

Finalice la entrada de datos pulsando sobre la tecla Entrar o sobre el símbolo (con la marca verde) Aplicar.

It rightly draws attention to the difficulties experienced by new Member States as a result of cuts in production quotas.

   – Señor Presidente, el comienzo de 2005 marca la introducción de las nuevas reformas de la PAC de la UE.

I am very pleased with the result of this vote, which shows this institution's determination to safeguard the health of young people and

Me congratulo del resultado de esta votación que marca la voluntad de nuestra institución de proteger la salud de la juventud y de las

The Presidency is very pleased with this result, which marks a significant stage in the implementation of the pre-accession strategy for

La Presidencia está muy satisfecha del resultado obtenido, que marca una etapa importante en la aplicación de la estrategia de preadhesión

to result {verbo}

to result [resulted|resulted] {vb} (también: to come about, to work out, to lead to, to end up)

resultar {vb}

As a result, it could be that the unemployed in Brandenburg are funding large estate owners in Andalusia.

Por ello, puede resultar que los parados de Brandeburgo financien a los latifundistas andaluces.

We believe that it should come about as a result of one's citizenship of a Member State, and not of Europe.

Creemos que este debería resultar de la ciudadanía de un Estado miembro y no de Europa.

At the same time it could result in job losses in the labour intensive repair services sector.

Al mismo tiempo, esto puede resultar en una pérdida de puestos en los servicios de reparación de alta densidad laboral.

This obligation shall not affect any obligation which may result from the application of the second paragraph of Article III-431.

Esta obligación se entiende sin perjuicio de la que pueda resultar de la aplicación del segundo párrafo del artículo III-431.

The Commission also welcomes the comprehensive strategy to combat terrorism, which should result from the forthcoming European Council.

La Comisión celebra también la estrategia global contra el terrorismo que debería resultar del próximo Consejo Europeo.

to result [resulted|resulted] {vb} (también: to eject, to toss, to disgorge, to give out)

We hope that the elections on 18 October will produce positive results.

Esperamos que las elecciones del 18 de octubre arrojen también un resultado positivo.

These efforts have not yet produced practical results, however.

Sin embargo, estos esfuerzos aún no han arrojado resultados prácticos.

I applaud it, but we are waiting for the assessments with concrete results.

Un asunto positivo, pero estamos a la espera de los resultados concretos que arrojarán las evaluaciones.

The results of the 2001 consumption of payments, under this heading, produces some worrying information.

Los resultados del consumo de pagos en el año 2001, en esta rúbrica, arrojan datos preocupantes.

The results of other European companies are giving cause for concern.

Otras compañías europeas arrojan datos preocupantes.

to result [resulted|resulted] {v.t.} (también: to steer, to divert, to lead, to derivate)

Breaking these rules may result in your post being removed, and severe abuses may lead to harsher penalties.

Si las infringes, tu publicación se eliminará y los abusos más graves pueden derivar en castigos más duros.

These final arrangements, however, appear to be the result of political reaction in the heat of the moment to the shipwreck of the Prestige.

Sin embargo, estos acuerdos finales parecen derivar de una reacción provocada por el clima reinante tras el naufragio del Prestige.

They also fear the social, ethnic and political tensions which may result, particularly in central Africa, in the short or long term.

También se teme a las tensiones sociales, étnicas y políticas que se podrían derivar, sobre todo en África central, en un futuro más o

The justified interest in the investigation of the accusations that have been made must not result in a one-sided approach to the

El justificado interés en la investigación de las acusaciones que se han hecho no debe derivar en un enfoque unilateral de la valoración y

We must also consider the administrative burden that results from them.

Hemos de tener en cuenta también la carga administrativa que se deriva de ellos.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "result":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "result" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

The result is a lack of

los presbíteros(19).

We want to see results.

Queremos resultados.

We want to see results.

Queremos ver resultados.

That is not a bad result.

No está nada mal.

They want to see results.

Quieren resultados.

The result is your doing.

Es esa su responsabilidad.

Search Results

Resultados de la búsqueda

We can see the results.

Ahí se ven los resultados.

What is the result?

¿Cuáles son los resultados?

It is a sensational result.

¡Esto es sensacional!

What are the results?

¿Cuáles son los resultados?

Have we achieved results?

¿Se han obtenido resultados?

The results are clear.

Los resultados son evidentes.

We are waiting for results.

Estamos esperando resultados.

What will the results be?

¿Cuáles serán los resultados?

What results do we see today?

¿Qué resultados vemos hoy?

Palabras similares

Además bab.la te proporciona el diccionario italiano-español para más traducciones.