Traducción inglés-español para "return"

EN return en español

return {sustantivo}
to return {vb}
return {vb}
to return {v.t.}
to return {v.intr.}

EN return
play_circle_outline
{sustantivo}

  1. general
  2. finanzas

1. general

return (también: comeback)
Cultural regeneration: the return of the city Liverpool, United Kingdom
Regeneración Cultural: el retorno de la ciudad Liverpool, Reino Unido
Now we have another, a sort of Haug II, Return of the Haug, but it is a poor sort of comeback.
Ahora tenemos otro, una especie de Haug 2, el retorno, pero es un retorno debilitado.
And thirdly, the creation of actual possibilities of return for the refugees.
Y, en tercer lugar, la creación de posibilidades reales de retorno para los refugiados.
return (también: output, performance, yield, outturn)
The third thing of importance is to ensure a reasonable return on investment.
En tercer lugar es importante asegurar un rendimiento razonable.
A reasonable return on investment is important and should be taken into consideration.
Un rendimiento razonable es importante y debería ser tenido en cuenta.
Even more important is, in fact, the lack of return on our efforts.
La falta de rendimiento de nuestros esfuerzos resulta incluso más grave si cabe.
return (también: comeback)
Their return will be as enriching as that of other parts of Europe on 1 May 2004.
Su regreso será tan enriquecedor como el que tuvo lugar el 1 de mayo de 2004.
The Commission has recently presented a proposal for a European return programme.
La Comisión acaba de presentar una propuesta de programa europeo de regreso.
Thirdly, it would eventually facilitate the return of Sudanese refugees.
En tercer lugar, podrían facilitar eventualmente el regreso de los refugiados sudaneses.
return (también: earnings, profits, gains)
This statement suggested that there may be a wish to sacrifice the interests of EU agriculture in return for vague gains in other areas.
Esta afirmación sugería que puede haber un deseo de sacrificar los intereses de la agricultura de la UE a cambio de unas vagas ganancias en otros ámbitos.
Many of my elderly pensioners are being targeted by another bogus prize draw that promises winnings on return of a cheque paid for administrative costs.
Muchos de mis electores ancianos son víctimas de otro falso sorteo de premios que promete ganancias a cambio de un cheque para los gastos administrativos.
return (también: redelivery)

2. finanzas

return (también: profit, payoff, rentability)
What we have here is the potential for increased return on savings without increased risk.
Estamos tratando de la posibilidad de obtener una mayor rentabilidad de los ahorros sin un aumento del riesgo.
You go to your bank and say: 'Here is EUR 1 000 and I would like a 25% rate of return.'
Usted va a su banco y dice: "Aquí tienen 1 000 euros y me gustaría un índice de rentabilidad del 25 %".
That is why we have asked for national plans with clear targets that will guarantee the return of the investment.
Por ello hemos pedido planes nacionales con objetivos claros que garanticen la rentabilidad de la inversión.

Ejemplos de uso para "return" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Englishemployer’s quarterly tax return
declaración de impuestos trimestrales del empleador
Englishincome tax return
Englishself-employment tax return
declaración de impuesto de trabajo por cuenta propia
Englishself-employment tax return
Englishto return a verdict
Englishreturn to the wild
EnglishPerhaps we can stir Council and the Commission to return from their digressions.
Quizá, podamos convencer al Consejo y a la Comisión de que cambien de opinión.
EnglishMr President, I wish to return to a subject I raised in the debates yesterday.
Señor Presidente, me gustaría retomar un tema que planteé en los debates de ayer.
EnglishIn return, I promise that I shall raise the matter at the Conference of Presidents.
Sin embargo prometo que plantearé la cuestión en la Conferencia de Presidentes.
EnglishThe most significant bit is the sign bit, the following bits return the value.
El bit de mayor valor será el bit de signo, del resto de los bits resulta el valor.
EnglishWe simply need to return to the issue of the agenda again as soon as possible.
Pienso, sencillamente, que hay que retomar urgentemente esta cuestión de la agenda.
EnglishEntering the value 567.567 and the value 2 in the Count field will return 567.56.
Si introduce el valor 567,567 y 2 en el campo Núm_decimales, el resultado es 567,56.
EnglishText refers to the text for which to return a numeric code of the first character.
Texto es el texto del cual se quiere encontrar el código del primer carácter.
EnglishMr President, Commissioner, I would like to return to the subject of Columbia.
Señor Presidente, señora Comisaria, quisiera retomar la cuestión de Colombia.
EnglishThe Annan Plan foresaw an early return of Varosha to its lawful inhabitants.
El Plan Annan preveía una pronta devolución de Varosha a sus habitantes legítimos.
EnglishThis political will must return to the Council, to the Commission and to Parliament.
El Consejo, la Comisión y el Parlamento deben recuperar esa voluntad política.
English(DE) Mr President, I would like to return to Commissioner Špidla's second statement.
(DE) Señor Presidente, me gustaría retomar el segundo apunte del Comisario Špidla.