Traducción inglés-español para "rod"

EN rod en español

rod {sustantivo}

EN rod
play_circle_outline
{sustantivo}

  1. general
  2. construcción

1. general

rod (también: stick, wand)
Will you cast down (your rod) or shall we be (first) to throw?
Arroja tú [tu vara] o arrojaremos nosotros [primero].
But We inspired Moses (saying), "Throw down your rod.
Y [entonces] inspiramos a Moisés: ¡Arroja tu vara
Then he (Moses) threw his rod down, and lo!
Entonces arrojó [Moisés] su vara y, he aquí, que se convirtió en una serpiente, claramente visible; !
rod (también: bar, slash)
rod (también: wand)
rod (también: bargepole)
rod (también: shank)
piston rod gland

2. construcción

Sinónimos (inglés) para "rod":

rod

Ejemplos de uso para "rod" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Englishindividual shackle rod
EnglishDespite this, I hope that the Council will take the report by Mr Rod seriously.
Sin embargo, espero que el Consejo se tome en serio el informe del Sr. Rod.
EnglishThe rapporteur, Mr Rod, has reiterated what I have always stated in my explanations of vote.
El ponente Rod ha escrito lo que yo siempre he dicho en mis explicaciones de voto.
EnglishB5-0273/2001 by Mr Rod and Mrs Maes, on behalf of the Verts/ALE Group;
B5-0273/2001 del Sr. Rod y de la Sra. Maes, en nombre del Grupo Verts/ALE ;
EnglishMadam President, Mr Rod asked if we found his choice of words a little too direct.
Señora Presidenta, el Sr. Rod ha preguntado si sus palabras nos han parecido demasiado directas.
EnglishB5-0786/2001 by Rod and Maes, on behalf of the Greens/European Free Alliance Group,
B5-0786/2001 de Rod y Maes, en nombre del Grupo Verts/ALE,
EnglishB5-0786/ 2001 by Rod and Maes, on behalf of the Greens/ European Free Alliance Group,
B5-0786/ 2001 de Rod y Maes, en nombre del Grupo Verts/ ALE,
EnglishB5-0546/ 2001 by Mr Rod, Mrs Isler Béguin and Mrs Maes, on behalf of the Verts/ ALE Group, on Togo;
Rod, Isler Béguin y Maes, en nombre del Grupo Verts/ ALE, sobre Togo;
EnglishThe difficulty is to know what kind of fishing-rod it should really be.
La dificultad reside en saber qué tipo de caña ha de ser.
EnglishB5-0546/2001 by Mr Rod, Mrs Isler Béguin and Mrs Maes, on behalf of the Verts/ALE Group, on Togo;
(B5-0546/2001) de los Sres. Rod, Isler Béguin y Maes, en nombre del Grupo Verts/ALE, sobre Togo;
EnglishB5-0276/2000 by Mr Rod and others on behalf of the Group of the Greens/European Free Alliance;
B5-0276/2000 de los diputados Rod y otros, en nombre del Grupo de Los Verdes / Alianza Libre Europea;
English(B5-0785/2001) by Maes and Rod, on behalf of the Verts/ALE Group;
(B5-0785/2001) de Maes y Rod, en nombre del Grupo Verts/ALE;
EnglishAnd We inspired Moses, saying, "Strike the sea with your rod.
E hicimos que los perseguidores se aproximaran a aquel lugar:
EnglishB5-0276/ 2000 by Mr Rod and others on behalf of the Group of the Greens/ European Free Alliance;
B5-0276/ 2000 de los diputados Rod y otros, en nombre del Grupo de Los Verdes / Alianza Libre Europea;
EnglishI have voted in favour of the Rod report because I support the signing of the Cotonou Agreement.
He dado mi voto favorable al informe Rod porque estoy a favor de la celebración del Acuerdo de Cotonú.
EnglishB5-0058/2002 by Mrs Maes, Mr Rod and Mr Lannoye on behalf of the Group of the Greens/European Free Alliance,
B5-0058/2002 de Maes, Rod y Lannoye en nombre del Grupo Verts/ALE,
EnglishAnd Moses threw down his rod, and, lo, it swallowed up what they had falsely devised!
Y los magos cayeron al suelo, postrándose !
English(ES) I have voted in favour of the Rod report because I support the signing of the Cotonou Agreement.
He dado mi voto favorable al informe Rod porque estoy a favor de la celebración del Acuerdo de Cotonú.
EnglishHaving said that, we heard Mr Rod ask why we should not have two regulations so that we can send the money where the poor are.
Siento decirlo, pero¿estamos considerándolo para ser simpáticos con los españoles?
EnglishIf you refuse to understand that, you will, like all members of religious sects, create a rod for your own backs.
Si no quieren ustedes comprenderlo, como todos los monjes, cavarán ustedes su propia desgracia.