Traducción inglés-español para "sake"

EN sake en español

sake {sustantivo}
ES

EN sake
play_circle_outline
{sustantivo}

sake (también: cause, reason)
Each country, each institution, draws on its own assets and pools its own resources for the sake of the common cause.
Cada país, cada institución, utiliza sus propias bazas y pone sus propios recursos al servicio de la causa común.
Continuing reform is needed in Bulgaria, not just because of EU accession but for the sake of Bulgaria and its people.
Bulgaria precisa profundas reformas, no solo a causa de la adhesión a la UE, sino por el bien del país y de su población.
We need a reduction in the population limit, we need a reform, just for our own sakes.
Necesitamos una reducción del techo de población, necesitamos una reforma, por causa nuestra.

Sinónimos (inglés) para "sake":

sake

Ejemplos de uso para "sake" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Englishto work for the sake of it
Englishfor God's sake!
Englishfor the sake of it
Englishfor fuck's sake
EnglishTherefore, for the sake of consistency, the Commission can accept this amendment.
Por lo tanto, en aras de la coherencia, la Comisión puede aceptar esta enmienda.
EnglishFor the sake of democracy, the power of the European Parliament should be reduced.
Por el bien de la democracia, debe disminuirse el poder del Parlamento Europeo.
EnglishFor God's sake, do not let us also fish the poor to the brink of catastrophe too.
Por el amor de Dios, no coloquemos también a los pobres al borde de la catástrofe.
EnglishI urge you to do this for the sake of the quality of European wine production.
Le insto a hacer esto por el bien de la calidad de la producción europea de vinos.
EnglishI think it is right for all of us to be informed for the sake of clarification.
Considero que es justo que todos nosotros estemos informados para aclararnos.
EnglishThat spirit needs to be recaptured, particularly for the sake of our fellow citizens.
Hay que recuperar su espíritu sobre todo en beneficio de nuestros conciudadanos.
EnglishFor the sake of precision, I would just like to put a supplementary question.
Solo quisiera formular una pregunta complementaria en aras de una mayor precisión.
EnglishFor Europe's sake I wish that I could be optimistic, but unfortunately I cannot.
Por el bien de Europa, me gustaría ser optimista, pero lamentablemente no puedo serlo.
EnglishFor God’s sake, Mr Poettering, what have you done now?
Permítanme una pregunta: Señor Poettering, ¿qué ha hecho usted, por el amor de Dios?
EnglishIt does not bother me but, for honesty's sake, I wanted to draw it to your attention.
No me preocupa pero, en honor a la honestidad, quería señalarlo a su atención.
EnglishIf we do nothing else, for heaven's sake, let us at least register our disapprobation!
Si no vamos a hacer nada más, por lo menos hagamos constar nuestra desaprobación.
EnglishWe cannot cast aside the European social model for the sake of competitiveness.
No podemos desechar el modelo social europeo en aras de la competitividad.
EnglishWe should not be backing down, however, for the sake of our own credibility.
Sin embargo, no deberíamos ceder, en interés de nuestra propia credibilidad.
EnglishThe European Union must do more in this field, particularly for the sake of women.
La Unión Europea debe actuar más en este campo, especialmente por el bien de la mujer.
EnglishFor goodness sake, the European Union wants to support both large and small producers.
Por Dios, la Unión Europea quiere ayudar a los productores grandes y pequeños.