Traducción Inglés-Español para "score"

 

"score" en español

Resultados: 1-48 de 463

score {sustantivo}

score {sustantivo}

Heterogeneity was tested for using the Z score and the I-squared statistic.

La heterogeneidad se analizó mediante la puntuación Z y la estadística de I cuadrado.

Resigning can impact your score in various ways, depending on how you do it.

Retirarse puede influir en su puntuación de varias formas, dependiendo de cómo lo haga.

The base score is a good indicator of how your computer will perform generally.

La puntuación total es un buen indicador de cuál será el rendimiento general del equipo.

This base score is only as good as your worst-performing component sub-score.

Esta puntuación total es tan buena como la puntuación del componente de peor rendimiento.

If you don't see subscores and a base score, click Score this computer.

Si no ve puntuaciones ni una puntuación total, haga clic en Puntuar este equipo.

score {sustantivo} [mús.]

partitura {f} [mús.]

“I didn’t rely on a written score for large parts of the film,” he says.

“No dependía de una partitura escrita para grandes partes de la película”, comenta.

Using a character style, you can quickly emphasize text throughout your score using italics, for example.

Utiliza por ejemplo una cursiva para enfatizar el texto en toda tu partitura.

Listen to a Rumble scoreListen to a Fanfare score

Escuchar una partitura RumbleEscuchar una partitura Fanfare

You finesse every detail of your score—you want to hear every nuance during playback.

Ya que prestas atención a cada detalle de tu partitura, querrás escuchar todos los matices durante la reproducción.

Listen to a chamber ensemble score [1] [2]

Escuchar una partitura de conjunto de cámara [1] [2]

score {sustantivo} [film] (también: sound track)

banda sonora {m} [film]

The colors and textures he’s created are so much a part of the character of the score.

Los colores y las texturas que ha creado constituyen una gran parte del carácter de la banda sonora.

Horner, whose previous collaborations with Cameron include Aliens and the Oscar-winning score for Titanic, took on a more experimental approach with this project than he normally would.

Horner, entre cuyas colaboraciones previas con Cameron se encuentran Aliens y la banda sonora de Titanic (ganadora de un Oscar), tomó un enfoque mucho más experimental en este proyecto.

score {sustantivo}

nota {f}

If we compare it with other administrations, I believe that it compares very favourably and that we score highly in these areas.

Si se la compara con otras administraciones, creo que aguanta muy bien la comparación y que incluso saca una buena nota en estos ámbitos.

score {sustantivo} (también: grade, rating)

Primary outcome was change in croup score post-treatment.

El resultado primario fue el cambio en la calificación del crup después del tratamiento.

Quality assessment for the 14 eligible studies was performed using the Jadad score and by ranking allocation concealment.

Se realizó la evaluación de la calidad de los 14 estudios elegibles mediante la calificación de Jadad y la clasificación del ocultamiento de la asignación.

score {sustantivo} [dep.]

tanto {m} [dep.]

Therefore, on that score, I suppose I should say: let us have more of them!

Por tanto, supongo que a ese respecto tengo que decir:¡esperamos más de ellos!

Therefore, on that score, I suppose I should say: let us have more of them!

Por tanto, supongo que a ese respecto tengo que decir: ¡esperamos más de ellos!

It is therefore useful to indicate the Council’s position on this score.

Por lo tanto, conviene explicar la posición del Consejo a este respecto.

I therefore believe that we have room for improvement on this score.

Por lo tanto, creo que contamos con margen de mejora en este sentido.

Mr Grosch’ report puts my mind at ease on that score, and for that I am grateful.

Por lo tanto, tengo que interrumpir el debate en este punto.

score {sustantivo}

puntaje {m} [AmL.]

to score {verbo}

to score [scored|scored] {v.intr.} [dep.]

marcar [marcando|marcado] {v.t.} [dep.]

Imagine that your team has worked very hard for 89 minutes to score a winning goal.

Imaginen que su equipo se ha volcado totalmente durante 89 minutos en marcar un gol decisivo.

If you score this time, in October you will win the trophy.

Si consigue marcar esta vez, en octubre ganará la copa.

I do not know whether it will be a penalty, but the fact is that we need to score that goal, and as quickly as possible.

No sé si será un penalti, pero el hecho es que necesitamos marcar ese gol lo más pronto posible.

I do not want to use this debate to score political points in the European Parliament, but I could mention many such examples.

No quiero usar este debate para marcar puntos políticos en el Parlamento Europeo, pero podría mencionar muchos de tales ejemplos.

If players fail to score, their coach does not go and widen the goal, but instead sees to it that they play better.

Si los jugadores fallan al marcar, su entrenador no va y ensancha la portería, sino que ve si los jugadores pueden hacerlo mejor.

to score [scored|scored] {vb} (también: to qualify, to rate, to assess, to characterize)

Data were extracted by two review authors, and studies were quality scored.

Dos revisores extrajeron los datos y se calificó la calidad de los estudios.

Three review authors (AT, JG, WK) independently extracted and quality scored the data.

Tres revisores (AT, JG, WK) extrajeron de forma independiente los datos y calificaron su calidad.

Two authors extracted data and scored trial quality.

Dos autores extrajeron los datos y calificaron la calidad de los ensayos.

Trial quality was scored according to risk of bias.

La calidad de los ensayos se calificó según el riesgo de sesgo.

Trials were scored using the Oxford Quality Scale.

Los ensayos se calificaron con la Oxford Quality Scale.

to score [scored|scored] {v.t.} [dep.]

anotar [anotando|anotado] {v.t.} [dep.]

to score a goal

anotar un gol

I think that that is one point we have scored.

Creo que este es un tanto que nos hemos anotado.

to score [scored|scored] {v.t.} [dep.]

meter [metiendo|metido] {v.t.} [dep.]

People wonder about the nature of a European Union which scores own goals like that.

La gente se pregunta acerca de la naturaleza de una Unión Europea que se marca goles en propia meta de esta forma.
hacerse con {v.t.} [coloq.]

I therefore make a dramatic appeal, also to the presidency, to make huge strides forward on this score.

Por tanto, hago un llamamiento dramático, también a la Presidencia, a fin de lograr grandes avances en ese terreno.

On this score, the Council and the Commission are yet to reach an agreement on the targets to be attained by 2020.

A este respecto, el Consejo y la Comisión aún deben alcanzar un acuerdo sobre los objetivos que es necesario lograr de aquí a 2020.

The objective of Microsoft Rebound is to reach a target score or score more points than your opponent during a set time period.

El objetivo de Microsoft Rebound es alcanzar la puntuación objetivo o lograr obtener más puntos que el adversario durante un período fijado.

Parliament has scored a major success in achieving this goal, all be it with transitional periods.

Haber logrado este objetivo, aunque sea con unos plazos de transición, constituye un gran éxito para el Parlamento.

They scored a partial success at the ITU conference.

Ya han logrado un éxito parcial en la IUT.

to score [scored|scored] {v.t.} (también: to gain, to get, to obtain, to achieve)

Ralf Walter is active on that score and - you know what he is like - he is a thoroughgoing person in this respect.

Ralf Walter mantiene una actitud activa en este sentido y -ya le conocen- no parará hasta conseguir lo que persigue.

The 1999 Directive was well thought-out, and it has already scored its first success by demonstrably reducing pollution levels.

La Directiva de 1999 es un texto bien meditado y ya puede exhibir algún éxito, puesto que se han conseguido reducir de manera demostrable las cargas.

The IATA has even scored a notable success in putting together an agreement, which is something the governments have not managed to do since the Hague Protocol of 1955.

La IATA ha redactado incluso un acuerdo notable, y con ello ha conseguido una victoria que los gobiernos no han sido capaces de lograr desde el Protocolo de La Haya de 1955.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "score":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "score" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "score" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

With a little more than 40 % of the vote, he improved his 1992 score by 4 per cent.

Con algo más del 40 % de los votos, mejoró cuatro puntos sus resultados de 1992.

On her behalf, I want to begin by thanking Mrs Echerer on a number of scores.

En su nombre, quiero empezar agradeciendo a la Sra. Echerer una serie de cosas.

I should like to ask you to consult with Mr Michel very carefully on this score.

El quinto es el agua: la iniciativa del agua para proteger el desarrollo sostenible.

The big question to the Commission is: what has it since done on this score?

La gran pregunta que hacemos a la Comisión es:¿Qué medidas ha adoptado al respecto?

The big question to the Commission is: what has it since done on this score?

La gran pregunta que hacemos a la Comisión es: ¿Qué medidas ha adoptado al respecto?

The Taliban have scored a notable success only in reducing opium production.

Los talibán sólo han tenido éxito en la disminución de la producción de opio.

The more points a government scores for good governance, the more aid it receives.

Cuantos más puntos reúna un Gobierno en materia de gobernanza, más recibirá.

However, I do not share the conclusions of the report on a different score.

Hay, sin embargo, un punto en el que no comparto las conclusiones del informe.

On that score, I have developed the Commission proposal in a little more detail.

A este respecto he profundizado un poco más en la propuesta de la Comisión.

Producers must be encouraged to use eco designs, I agree on that score too.

También comparto la opinión de que es necesario promover el diseño ecológico.

I am looking forward to the Commission’ s concrete proposals on this score.

Estoy deseando escuchar las propuestas concretas de la Comisión a este respecto.

Now they want to score points with the right wing, and so they took this action.

Ahora quieren ganar puntos entre la derecha y por esto han llevado a cabo esa acción.

European scores in terms of innovation have remained rather poor until now.

Los resultados europeos en cuanto a innovación han sido bastante malos hasta ahora.

Download High Resolution Image: AudioScore PhotoScore 7 Bundle Box - HiRes

Descargar imagen en alta resolución: Sibelius Student Edition box shot - HiRes

Download High Resolution Image: AudioScore PhotoScore 7 Bundle Box - HiRes

Descargar imagen en alta resolución: Groovy Music - Graphic Notes screenshot - HiRes

This is why we are pleased with the Commission's conclusions on this score.

De ahí que nos sintamos satisfechos con las conclusiones de la Comisión en este punto.

Sustainable development is one of the areas where the EU can score points.

El desarrollo sostenible es uno de los ámbitos en los que la Unión puede ganar puntos.

I am looking forward to the Commission’s concrete proposals on this score.

Estoy deseando escuchar las propuestas concretas de la Comisión a este respecto.

Obviously, there will be adjustment costs, and we will help them on this score as well.

Por supuesto, habrá costes de ajuste, y también les ayudaremos a este respecto.

I hope the Commission will deliver some sound results on that score this year.

En este sentido, espero que la Comisión nos presente unos resultados positivos este año.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: evitar, excluir, admitir: no admitir, dejar fuera, evitar la entrada, argot invertido, lunfardo, sapo, lo que sea

Palabras similares

scold · scoliosis · sconce · scone · scoop · scooter · scope · scoped · scorched · scorching · score · score-settling · scoreboard · scorecard · scorekeeper · scoreless · scorers · scores · scoria · scoriae · scoring

Busque más palabras en el diccionario francés-español.