EN secretive
volume_up
{adjetivo}

secretive (también: inscrutable)
volume_up
hermética {adj. f} [fig.]
Europe is too secretive and too opaque.
secretive (también: inscrutable)
volume_up
hermético {adj. m} [fig.]
Sadly, China remains a secretive, repressive, Communist state in spite of free market reforms.
Lamentablemente, China sigue siendo un Estado comunista hermético y represor a pesar de las reformas de mercado libre.

trending_flat
"person, behavior"

secretive (también: top secret, uncommunicative, cagey, close)
Mr Perry said that he finds it shaming that the UK Government was so secretive that it undertook the withdrawal of documents.
Perry ha dicho que le parece vergonzoso que el Gobierno británico sea tan reservado que haya emprendido la retirada de documentos.

Ejemplos de uso para "secretive" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishBut being strong also means being open, transparent and certainly not secretive.
Pero fuerte también significa abierto, transparente y sin secretismos.
EnglishThe last IGC represents the most secretive negotiations on a treaty we have ever seen.
En la última CIG se produjeron las negociaciones más secretas sobre un tratado que hayamos visto nunca.
EnglishMr President, North Korea is a brutal, secretive communist dictatorship.
Señor Presidente, la República Popular Democrática de Corea es una dictadura comunista brutal y cerrada.
EnglishThe opposite is also true: a closed and secretive administration tends to foster a higher level of corruption.
Lo contrario también es verdad: una administración cerrada e impenetrable tiende a alimentar un mayor grado de corrupción.
EnglishWhat we have seen of such committees in the past, we have not liked; they have been secretive, bureaucratic, Kafkaesque.
Lo que hemos visto en el pasado en comités como éstos no nos ha gustado: han sido reservados, burocráticos y kafkianos.
EnglishI believe that by doing so, we will add more European value than if we were to leave it in the hands of the Council and its secretive meetings.
Creo que si lo hacemos así añadiremos más valor europeo que si lo dejamos en manos del Consejo y sus reuniones reservadas.
EnglishPygmy hippos are so secretive that their very existence was regarded as a myth by western zoologists until the mid-1800s.
Los hipopótamos pigmeos son tan reservados que su existencia estaba considerada un mito por los zoológicos occidentales hasta mediados de 1.800.
EnglishI would add, moreover, that the presence of the Convention is a breath of fresh air amongst the closed doors of secretive diplomacy.
Además, permítanme decir que la existencia de la Convención es un soplo de aire fresco en los meandros de la diplomacia discreta y cerrada.
EnglishThe news reaching us from the Council is at times imprecise and partial, often because that institution tends to be rather secretive.
A veces las noticias que nos llegan del Consejo son imprecisas y parciales, muchas veces debido a que hay bastante secretismo ante la institución.
EnglishExcluding Parliament, special circumstances decided by an unelected body, secretive motives: all are the beginnings of totalitarianism.
Exclusión del Parlamento, circunstancias especiales decididas por un organismo no elegido, motivos secretos: Todo esto marca el comienzo del totalitarismo.
EnglishToo often, airports are secretive about the deals they strike, even when they are owned or part-owned by public authorities.
Con frecuencia, los aeropuertos son herméticos en cuanto a los tratos a los que llegan, incluso cuando son propiedad de las autoridades públicas, ya sea total o parcialmente.
EnglishHowever, this must be done transparently with the public and not by secretive, unelected bureaucrats with international ambitions of grandeur.
No obstante, esto debe hacerse de forma transparente con el público y no mediante burócratas secretistas, no elegidos que poseen ambiciones internacionales de grandeza.
EnglishI should also like, Mr President, to underline one of the ideas emphasized by the rapporteur: that this agreement is being negotiated in a secretive manner.
Quisiera además, señor Presidente, resaltar una de las ideas que ha subrayado el ponente: el secretismo con que este acuerdo se está negociando.
EnglishI am very disillusioned at the way in which the PSE Group seems to be shielding the Commission, tolerating both its cavalier attitude towards taxpayers ' money and its secretive style of operation.
Veo con gran decepción que el Grupo PSE protege a la Comisión y acepta tanto su manera de manejar fondos como sus inaccesibles métodos de trabajo.
EnglishAnd, as we have all heard at one time or another, city planning and design decisions about the fate of such places are frequently made under unusual, sometimes secretive circumstances.
Además, como todos hemos oído en algún momento, las decisiones urbanísticas y de diseño que afectan al destino de tales sitios se toman con criterios muy poco claros.
EnglishIn reply, the Council of Ministers deigned to give answers to certain selected questions to certain selected Members; this is in no way binding and is secretive.
Los aumentos salariales derivados del sistema de« ponderaciones», que se están concediendo a si mismos los miembros del Tribunal de Justicia y el Tribunal de Cuentas, tienen que ser condenados.
EnglishIn reply, the Council of Ministers deigned to give answers to certain selected questions to certain selected Members; this is in no way binding and is secretive.
Como respuesta, el Consejo de Ministros se ha dignado a contestar ciertas cuestiones escogidas a determinados diputados seleccionados; eso no es en forma alguna vinculante y es actuar a hurtadillas.
EnglishOn the one hand, there is a lack of transparency, with absurdly secretive management of instruments and public funds, which inevitably leads to irregularities, favouritism and fraud.
Por un lado, la falta de transparencia, la absurda gestión privada de instrumentos y medios públicos y, consiguiente e inevitablemente, la irregularidad, el favoritismo y el fraude.
EnglishSimplification of the Common Fisheries Policy is an attractive notion, given the centralised, cumbersome and often secretive processes under which management decisions are made.
La simplificación de la Política Pesquera Común es una idea atractiva, dados los procesos centralizados, engorrosos y a menudo reservados en virtud de los cuales se toman las decisiones de gestión.
EnglishEurope's foreign policy needs to come out of its semi-secretive mode and take a leading role on the international stage in supporting the democratic transition processes currently underway.
Esta política debe despojarse de su condición semisecreta y asumir una función de liderazgo en el escenario internacional para apoyar los procesos democráticos que actualmente están en curso.