EN seed
volume_up
{sustantivo}

  1. general
  2. deporte

1. general

seed (también: pip)
The purpose of this newly developed seed is to limit the use of herbicides.
El sentido de la semilla recién desarrollada es limitar el empleo de herbicidas.
This is a gesture of high humanity and a seed of reconciliation, a gesture which
y es una semilla de reconciliación, que honra a la autoridad que la
There is no doubt that genetically modified seed will exist.
Es indudable de que la semilla modificada genéticamente existirá.
seed (también: coffee bean, grain, hickey, zit)
The Kingdom of God is here, though hidden (the buried seed) or is like an almost invisible presence (the mustard seed).
El reino de Dios está aquí, aunque escondido (semilla enterrada) o como una presencia casi invisible (grano de mostaza).
In Chapter 4 of the Gospel, Mark contrasts three parables: the parable of the sower, the parable of the seed that grows by itself, and the parable of the mustard seed.
En el capítulo IV de su Evangelio, Marcos coloca tres parábolas llamadas comúnmente de “contraste”: la del sembrador, la de la semilla que crece por sí sola, y la del grano de mostaza.
seed (también: nugget, pip)
seed
volume_up
pipa {f} [Esp.] (de girasol, calabaza)

trending_flat
"of plant"

seed (también: seed)
volume_up
simiente {f} [poé.]
Researchers are the seed capital of a knowledge-based economy and the EU and its Member States must recognise this.
Los investigadores son el capital simiente de una economía basada en el conocimiento y la Unión Europea y sus Estados miembros tienen que reconocer eso.
Beginning with the first component, we have seen that the seeds of peace in the world have their origin in the righteousness in the heart of every individual.
En relación con el primer componente, hemos visto que la simiente de la paz en el mundo tiene su origen en la rectitud en el corazón de cada persona.
Clearly, at a time of crisis such as this, people are not paying as much heed to us as we might like, but we know that we are sowing seeds for the future.
Ciertamente, en tiempos de crisis como los actuales, la gente no nos presta toda la atención que querríamos, pero sabemos que estamos esparciendo la simiente para el futuro.

trending_flat
"collectively"

seed
I say that to Mrs Auroi as a seed producer and a seed grower.
Auroi como fabricante de semillas y como cultivador de semillas.
I say that to Mrs Auroi as a seed producer and a seed grower.
Auroi como fabricante de semillas y como cultivador de semillas.
I would like to restrict myself to the subject of seed and seed marketing.
Yo quiero limitarme a las cuestiones relacionadas con las semillas y a la comercialización de las semillas.
seed
Researchers are the seed capital of a knowledge-based economy and the EU and its Member States must recognise this.
Los investigadores son el capital simiente de una economía basada en el conocimiento y la Unión Europea y sus Estados miembros tienen que reconocer eso.
Beginning with the first component, we have seen that the seeds of peace in the world have their origin in the righteousness in the heart of every individual.
En relación con el primer componente, hemos visto que la simiente de la paz en el mundo tiene su origen en la rectitud en el corazón de cada persona.
Clearly, at a time of crisis such as this, people are not paying as much heed to us as we might like, but we know that we are sowing seeds for the future.
Ciertamente, en tiempos de crisis como los actuales, la gente no nos presta toda la atención que querríamos, pero sabemos que estamos esparciendo la simiente para el futuro.

trending_flat
"origins"

seed (también: germ, embryo)
But the important thing is that the seed, the possibility, exists.
Pero lo importante es que exista el germen, que exista la posibilidad.
The Treaty of Nice itself contains the seed of such a reform.
Y el propio Tratado de Niza tiene en sí el germen de dicha reforma.
They need to be more independent of the Commission and to be the seed of the new European supervisory network-based system.
Deben ser más independientes de la Comisión y el germen del nuevo sistema de supervisión europeo basado en una red.

trending_flat
"sperm"

seed (también: seed)
volume_up
simiente {f} [poé.]
Researchers are the seed capital of a knowledge-based economy and the EU and its Member States must recognise this.
Los investigadores son el capital simiente de una economía basada en el conocimiento y la Unión Europea y sus Estados miembros tienen que reconocer eso.
Beginning with the first component, we have seen that the seeds of peace in the world have their origin in the righteousness in the heart of every individual.
En relación con el primer componente, hemos visto que la simiente de la paz en el mundo tiene su origen en la rectitud en el corazón de cada persona.
Clearly, at a time of crisis such as this, people are not paying as much heed to us as we might like, but we know that we are sowing seeds for the future.
Ciertamente, en tiempos de crisis como los actuales, la gente no nos presta toda la atención que querríamos, pero sabemos que estamos esparciendo la simiente para el futuro.

trending_flat
"offspring, descendants"

seed
volume_up
progenie {f} [poé.]
seed (también: descent, issue, offspring, descendants)
And when your Lord drew forth from the children of Adam, out of their loins, their seed (or descendants), and made them testify about themselves, "Am I not your Lord?
Y siempre que tu Sustentador saca de las entrañas de los hijos de Adán a su descendencia, les hace dar testimonio de sí mismos: “¿No soy acaso vuestro Sustentador?

2. deporte

seed
seed
volume_up
sembrado {m} [dep.]
I pay tribute also to my predecessor in this job for laying the seeds of this kind of good cooperation with the European humanitarian NGOs.
Rindo homenaje también a mi antecesor en el cargo por haber sembrado la semilla de este tipo de cooperación positiva con ONG humanitarias europeas.
Kosovo's declaration of independence has planted the seeds of hatred between Serbs and Kosovo Albanians, endangering their fragile relations.
La declaración de independencia de Kosovo ha sembrado las semillas del odio entre los serbios y los albanokosovares, poniendo en peligro sus frágiles relaciones.
seed
volume_up
sembrada {f} [dep.]

Sinónimos (inglés) para "seed":

seed

Ejemplos de uso para "seed" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Englisharea seed-tree method
Englishstand of seed trees
EnglishWorld farming should not be dependent on a few multinational seed producers.
La agricultura mundial no debe depender de algunas multinacionales semilleras.
EnglishMarketing of vegetable propagating and planting material, other than seed (
Comercialización de plantones de hortalizas (versión codificada) (
English(They were) The seed of those We carried with Noah (in the ark).
Oh descendientes de aquellos a los que transportamos [en el arca] con Noé
EnglishSo you, in fact, put a seed of doubt into our minds as to whether that support would last.
En otras palabras, en realidad usted ha puesto en tela de juicio la durabilidad de dicho apoyo.
EnglishDoes not man see that We have created him from a small seed?
¿No ve el hombre que le hemos creado de una [simple] gota de esperma –y luego, ¡he ahí
EnglishAgainst this background the elections could not have taken place without any seed of doubt.
Con todos estos hechos de fondo, era imposible que no surgieran dudas en cuanto a las elecciones.
EnglishThese people, with their knowledge and experience, are absolutely made for the job of seed inspection.
Están predestinados a aportar sus conocimientos y pericia especialmente en los controles.
EnglishOf a small seed; He created him, then gave him due proportions,
Lo crea de una gota de esperma, y luego determina su naturaleza,
EnglishThe report finds that this new procedure will not significantly downgrade seed standards.
Por todas estas razones, vamos a votar en contra del informe y la propuesta de Directiva de la Comisión.
EnglishResearchers are the seed capital of a knowledge-based economy and the EU and its Member States must recognise this.
En la reunión del Consejo europeo de marzo pensamos adoptar un enfoque menos disperso.
Englishempty “sacralism” and idolatry, and making it a seed which bears
sacralismo vacío, de la idolatría, para transformarlo en
EnglishSeed breeders and cultivators have to be incorporated more closely into the seed recognition procedure.
Se debe incluir a los criadores y reproductores más intensamente en este sistema de reconocimiento.
EnglishThe same applies to the decision that this regulation should not include provisions on seed.
Otro tanto cabe decir de la decisión de que este Reglamento no incluya disposiciones relativas a las simientes.
EnglishThey are paid a fixed rate in wheat seed every two weeks.
Se les paga una remuneración fija en trigo cada dos semanas.
EnglishMake me steadfast in proper worship and of my seed likewise!
“Y, Oh Sustentador nuestro, acepta esta oración mía: !
EnglishThe methods envisaged provide for greater involvement of seed firms in inspection procedures.
Las modalidades consideradas establecen una participación más marcada de los productores en los procedimientos de control.
EnglishThere is no doubt that genetically modified seed will exist.
Por tanto, ese es el quid de la coexistencia.
EnglishWas he not a small seed in the seminal elements,
¿No fue una vez una [simple] gota de esperma eyaculada,