Traducción inglés-español para "sensible"

EN sensible en español

sensible {adj.}

ESsensible en inglés

EN
sensible {adj. m/f}
sensible {adj.}

EN sensible
play_circle_outline
{adjetivo}

  1. general
  2. América Latina

1. general

sensible (también: canny, careful, cautious, prudent)
The Commission's Erika packages were a sensible response to those disasters.
Los paquetes Erika de la Comisión fueron una respuesta prudente a esos desastres.
Let us hope it will continue to play that sensible, reasonable and sensitive role.
Esperemos que siga desempeñando ese papel tan prudente, razonable y sensato.
This would be sensible if we are looking at how we can modernise the European economy.
Esto sería prudente si analizamos cómo podemos modernizar la economía europea.
sensible (también: level-headed)
It is also a sensible idea to harmonise and simplify principles and procedures.
Además es una idea sensata armonizar y simplificar los principios y procedimientos.
It emerged during the crisis in Asia that regulation is a sensible precaution.
Durante la crisis asiática se evidenció que la regulación es una precaución sensata.
For that reason, the only sensible thing to call for is the disbandment of Frontex.
Por esta razón, la única exigencia sensata es la desaparición de la FRONTEX.
sensible
In the light of that it would be sensible to take time until Strasbourg.
A la luz de lo dicho, sería sensato que nos diéramos de plazo hasta Estrasburgo.
The similar compromise on future profits was also very sensible.
El acuerdo similar sobre beneficios futuros fue también muy sensato.
We are including this in the resolution, which is a sensible thing to do.
sensible (también: judicious, wise)
This fragmented approach is neither coherent nor sensible.
Ése otro sistema fragmentado no es coherente ni juicioso.
In the case of cross-border projects, for example, it would be sensible to broaden the consultation to the public as a whole.
En caso de proyectos transfronterizos, por ejemplo, sería juicioso ampliar la consulta a la totalidad del público.
sensible (también: appreciable, measurable, noticeable, respectable)
Only if the operators also bear a considerable proportion of the costs will sensible projects be implemented without public money being wasted.
Sólo cuando los empresarios asumen también una parte apreciable de los costes se desarrollan proyectos razonables sin un despilfarro de fondos públicos.

2. América Latina

sensible (también: established, stable, mature)

Sinónimos (inglés) para "sensible":

sensible

Sinónimos (español) para "sensible":

sensible

Ejemplos de uso para "sensible" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishI therefore think it sensible that this is no longer the case in the compromise.
Por lo tanto, me parece razonable que este ya no sea el caso en el compromiso.
EnglishThat is why we need a sensible European system to bring an end to these delays.
Por esto necesitamos una normativa europea razonable que acabe con estos retrasos.
EnglishThe van Velzen report contains some very sensible proposals on employment policy.
El informe van Velzen contiene propuestas muy válidas sobre la política de empleo.
EnglishThe proposals contained in the mini-package are sensible and deserve support.
Las propuestas incluidas en el mini-paquete son prudentes y merecen ser apoyadas.
EnglishI am not going to go through them, but the first two are perfectly sensible.
No voy a entrar en detalles, pero los dos primeros son perfectamente razonables.
EnglishWhether it is sensible in terms of energy policy or technology is another question.
Si es razonable en términos de política energética o tecnología es otra cuestión.
EnglishYou are supporting sensible measures to ensure the economic slowdown is tackled.
Está apoyando medidas con objeto de garantizar que se detenga la recesión económica.
EnglishI believe that what matters is being sensible and respecting the work of others.
Creo que lo que importa es la prudencia y el respeto por el trabajo de unos y otros.
EnglishWe think that by and large the amendments are sensible additions to the text.
Creemos que, en general, las enmiendas constituyen añadiduras acertadas al texto.
EnglishI hope that it will be possible, despite unanimity, to find a sensible solution.
Espero que podamos lograr una solución razonable a pesar del principio de unanimidad.
EnglishI believe that one quarter makes for a sensible compromise on which to agree.
Considero que una cuarta parte supone un compromiso razonable que se puede aceptar.
EnglishPerhaps the EU and its Member States could copy Iceland's sensible approach.
Quizá la UE y sus Estados miembros podrían copiar el enfoque razonable de Islandia.
EnglishThis report is a good example of why we should stand back and be sensible.
Este informe es un buen ejemplo de por qué debemos contenernos y ser prudentes.
EnglishI think we have succeeded in reaching some sensible compromises on a difficult text.
Creo que hemos logrado alcanzar acuerdos muy sensatos sobre un texto difícil.
EnglishExtending these sanctions seems to be a sensible decision and deserves our support.
Ampliar estas sanciones parece una decisión oportuna y merece nuestro apoyo.
EnglishWe are sensible in the way we handle things, but we want to do it as a team.
Somos sensatos en nuestros planteamientos, pero queremos hacerlo como equipo.
EnglishI trust that Mrs Zorba will accept that this is a sensible clarification.
Confío en que la Sra. Zorba convenga en que se trata de una aclaración admisible.
EnglishIt is very important in this case that there are sensible safeguard clauses.
En este caso, es de suma importancia que existan cláusulas de salvaguardia sensibles.
EnglishHow can matters be managed in such a way that sensible projects take place?
¿Cómo se pueden gestionar de manera que se desarrollen proyectos razonables?
EnglishThis is why I hope that the Conciliation Committee will reach sensible compromises.
Por eso espero que el Comité de Conciliación llegue a acuerdos razonables.