EN set
play_circle_outline
{sustantivo}

  1. general
  2. deporte
  3. teatro
  4. filme y televisión
  5. radio
  6. música
  7. educación, Gran Bretaña

1. general

set (también: group, outfit, big picture, ensemble)
Now, in the Symbol set box, select the " Special " set.
A continuación, seleccione el conjunto " especial " en el campo combinado Conjunto de símbolos.
Select a Symbol set or enter a name for a new symbol set.
Seleccione un Conjunto de símbolos o introduzca el nombre de un nuevo conjunto de símbolos.
Ladies and gentlemen, human rights represent a set of ideals.
. – Señorías, los derechos humanos representan un conjunto de ideales.
set (también: gambling, game, gaming, suite)
ASCII is a character set for displaying fonts on personal computers.
ASCII es un juego de caracteres concebido para la visualización de los mismos en los PC.
Click the Character set list, and then click the character set you want to search in.
Haga clic en la lista Juego de caracteres y, a continuación, en en el juego de caracteres en el que desee buscar.
It's a promise, a set of highly cherished values, and an inspiration.
Es una promesa, un juego de valores esenciales y una inspiración.
set (también: batch, clump, group, pool)
That brings us to the end of the set of questions to Mrs Cresson.
Con ello terminamos el grupo de preguntas de la responsabilidad de la Sra.
If you see the message "Windows cannot set up a homegroup on this computer.
Si ves el mensaje "Windows no puede configurar un grupo en el hogar en este equipo.
That brings us to the end of the set of questions to Mrs Cresson.
Con ello terminamos el grupo de preguntas de la responsabilidad de la Sra.
set (también: crew, equipment, gang, kit)
For more information, see Set up a computer-to-computer (ad hoc) network.
Para obtener más información, consulte Configurar una red de equipo a equipo (ad hoc).
A research team was set up to find answers to these questions.
Se creó un equipo de investigación para hallar las respuestas a estas preguntas.
If you see the message "Windows cannot set up a homegroup on this computer.
Si ves el mensaje "Windows no puede configurar un grupo en el hogar en este equipo.
set
play_circle_outline
madriguera {f} (de tejones)
set
play_circle_outline
plateau {m}
set (también: clique)
play_circle_outline
rosca {f} [Bol.] (círculo, grupo)

trending_flat
"in hairdressing"

set (también: marking)
President Yushchenko set himself that target, and he certainly achieved it.
El Presidente Yúschenko se había marcado ese objetivo y sin duda lo ha logrado.
The goals the global trading system has set itself are high, and rightly so.
El sistema de comercio mundial se ha marcado, con razón, objetivos elevados.
Mr President, the Treaty of Amsterdam has set an important objective for the Union.
Señor Presidente, el Tratado de Amsterdam ha marcado un objetivo importante a la Unión.

trending_flat
"of books, records"

set (también: assemblage, collection, panoply, library)
When you set a collection to Public, everyone gets permission to access the collection.
Si defines una colección como pública, cualquier usuario podrá acceder a la colección.
This is due to a set of measures contained in an all-embracing family policy.
Esto se debe a una colección de medidas recogidas en una política familiar integral.
A SharePoint site collection is a hierarchical set of sites that can be managed together.
Una colección de sitios de SharePoint es un conjunto jerárquico de sitios que se pueden administrar juntos.

trending_flat
"of stamps"

set (también: serial, series, succession, sequence)
But they will have to comply with a comprehensive set of requirements and rules.
No obstante, tendrán que cumplir una amplia serie de requisitos y normas.
The text on which we are today to give our opinion is part of this set of measures.
El texto sobre el que hoy nos pronunciamos forma parte de esta serie de medidas.
The Council wants to set to work with Parliament and the Commission.
Nos enfrentamos a una serie de problemas y opciones importantes.

trending_flat
"in square dancing"

set

trending_flat
"of wind, current"

set (también: address, control, direction, editorship)
Nonetheless, their true purpose is to give direction and to set priorities.
No obstante, su auténtico sentido es el de indicar la dirección y establecer prioridades.
Set the direction of automatic creation in this area.
Este área permite predefinir la dirección de la creación automática.
According to these guidelines, the Directorate-General for fisheries was furthermore set up.
De conformidad con dichas directivas, se mantiene una Dirección General de Pesca.

trending_flat
"cutting, young plant"

set
play_circle_outline
plantas tiernas usadas como simiente {sustantivo}

2. deporte

set
play_circle_outline
set {m} [dep.] (voz inglesa)
The set-aside scheme is the best tool for regulating the production of cereals.
El régimen del set aside es la mejor herramienta de regulación de la producción de grano.
“To me sound is key in terms of selling the set pieces,” says Pearson.
“To me sound is key in terms of selling the set pieces,” says Pearson.
Learn more about how to implement _setVar( ); on your site.
Más información sobre cómo implementar _setVar( ); en su sitio web.
set
play_circle_outline
manga {f} [dep.] (en tenis)

3. teatro

set (también: decor, scenery, décor)
   Back   BiographyMark FisherSet Designer (Viva ELVIS).
   Atrás   BiografíaMark FisherDiseñador de decorado (Viva ELVIS).
  Back   BiographyMark FisherSet Designer (Viva ELVIS).
  Atrás   BiografíaMark FisherDiseñador de decorado (Viva ELVIS).
  Back   BiographyJean RabasseSet Designer (Corteo).
  Atrás   BiografíaJean RabasseDiseñador de decorado (Corteo).

4. filme y televisión

set
play_circle_outline
set {m} [film] (voz inglesa)
The set-aside scheme is the best tool for regulating the production of cereals.
El régimen del set aside es la mejor herramienta de regulación de la producción de grano.
“To me sound is key in terms of selling the set pieces,” says Pearson.
“To me sound is key in terms of selling the set pieces,” says Pearson.
Learn more about how to implement _setVar( ); on your site.
Más información sobre cómo implementar _setVar( ); en su sitio web.
set
We wish to set targets, carry out studies and become better informed.
Deseamos establecer objetivos, llevar a cabo estudios y obtener más información.
Those set in schools appear to be effective but possibly less so than community-based interventions.
Los resultados de los estudios se ajustaron para representar el agrupamiento.
Completion is set for 2008.
Está previsto que dichos estudios finalicen en 2008.
set (también: stage)
We have managed to convincingly set in motion an enlargement scenario that should succeed.
Hemos conseguido crear un escenario convincente para la ampliación que debería tener éxito.
All of this is set against a background of violence and oppression.
Y todo ello en un escenario de violencia y de opresión.
The stage was set for success in 2008, so as to revitalise Turkey's EU accession process this year.
El escenario estaba preparado para lograr el éxito en 2008 y revitalizar el proceso de adhesión de Turquía a la UE este año.
set
So we built a set at Elstree Studios with an enormous green screen.
Así pues, construimos un plató en los Elstree Studios con un gran fondo verde para croma.
set
However, there is no reason to set up a separate control apparatus at EU level; this should be left to the Member States.
Sin embargo, no hay razón para construir un aparato propio de control en el ámbito comunitario.
The past has shown us all that, let us say, the old establishment set aside resources and created opportunities in order to keep their own media intact.
Ya hemos visto en el pasado que, digamos, el antiguo aparato reservó recursos y creó oportunidades para mantener intactos sus propios medios de comunicación.
It suggests a European police force is set up, linked to the departments of justice and internal affairs, and with a permanent, but limited planning unit within the European Union.
Sugiere la creación de un aparato policial europeo en contacto con los departamentos de justicia y asuntos de interior y con una unidad de planificación permanente pero limitada en la Unión Europea.
Nothing could be more common in our everyday lives than a mobile phone, a television set or the ability to communicate.
Nada resulta más corriente que un teléfono móvil, un televisor, la posibilidad de comunicarnos con los demás.
So I came to Strasbourg full of anticipation and turned my set on this afternoon, only to find that this was not the case.
Por consiguiente, llegué a Estrasburgo con grandes expectativas, pero esta tarde enciendo mi televisor y resulta que no es así.
set (también: scenery)
"When I design a set I like to think big, to push the limits,” he says.
“Cuando diseño un escenario me gusta pensar en grande y forzar los límites” dice, “No creo que la escenografía sea un soporte para la producción ni que sea una simple decoración.

5. radio

set
However, there is no reason to set up a separate control apparatus at EU level; this should be left to the Member States.
Sin embargo, no hay razón para construir un aparato propio de control en el ámbito comunitario.
The past has shown us all that, let us say, the old establishment set aside resources and created opportunities in order to keep their own media intact.
Ya hemos visto en el pasado que, digamos, el antiguo aparato reservó recursos y creó oportunidades para mantener intactos sus propios medios de comunicación.
It suggests a European police force is set up, linked to the departments of justice and internal affairs, and with a permanent, but limited planning unit within the European Union.
Sugiere la creación de un aparato policial europeo en contacto con los departamentos de justicia y asuntos de interior y con una unidad de planificación permanente pero limitada en la Unión Europea.
set (también: radio)
Many cable or satellite subscribers have a cable box (sometimes referred to as a set-top box) or satellite receiver.
Muchos suscriptores de TV por cable o satelital disponen de un decodificador o receptor de satélite.
Many cable or satellite subscribers have a cable box (sometimes referred to as a set-top box) or satellite receiver.
Muchos suscriptores a televisión por cable o por satélite tienen un decodificador por cable (a veces, denominado set-top box) o un receptor por satélite.
It would therefore set a false precedent to include Tajikistan now as a potential recipient of aid in the proposal for exceptional financial assistance.
Se sentaría un precedente erróneo si en la propuesta se incluyera también a Tayikistán como posible receptor de apoyo financiero extraordinario.

6. música

trending_flat
"performance"

set (también: gig)
Two priorities have been set for the Commission’s action.
Se han establecido dos prioridades en la actuación de la Comisión.
It will set out the main thrust and the priority measures of the new generation of education programmes.
En ella se presentarán las grandes líneas de actuación y las medidas principales de la nueva generación de programas educativos.
That is why we need a new Constitutional Treaty to set out competences and action capabilities.
Por este motivo, necesitamos un nuevo Tratado constitucional que determine nuestras competencias y nuestra capacidad de actuación.
set
But they will have to comply with a comprehensive set of requirements and rules.
No obstante, tendrán que cumplir una amplia serie de requisitos y normas.
The text on which we are today to give our opinion is part of this set of measures.
El texto sobre el que hoy nos pronunciamos forma parte de esta serie de medidas.
The Council wants to set to work with Parliament and the Commission.
Nos enfrentamos a una serie de problemas y opciones importantes.

7. educación, Gran Bretaña

set
play_circle_outline
grupo de estudiantes seleccionados de acuerdo a sus aptitudes {sustantivo} [educ.]

Ejemplos de uso para "set" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Englishmultiple camera set-up
Englishmultiple camera set-up
Englishto set people talking
EnglishI've never set foot in her house
EnglishService Set Identifier
nombre incluido en todos los paquetes de una red Wi-Fi para identificarlos como parte de esa red
EnglishThe Commission can, therefore, only act in a very limited set of circumstances.
Por consiguiente, la Comisión solo puede actuar en circunstancias muy limitadas.
EnglishThis would have involved a redistribution that would have set an example for 2013.
Esto habría incluido una redistribución que habría servido de ejemplo para 2013.
EnglishI think we have an 'understood' set of five levels and these should be retained.
Creo que disponemos de cinco niveles «comprendidos» y es preciso conservarlos.
EnglishIs it set against an established, comprehensive SME policy designed by DG XXIII?
¿Responde a una política amplia y oficial para las PYME formulada por la DG XXIII?
EnglishThe resolution also calls on the Commission to set up a strategic partnership.
La resolución pide también a la Comisión que elabore una asociación estratégica.
EnglishThe Slovenian Presidency has set out this issue as one of its priority tasks.
La Presidencia eslovena ha incluido esta cuestión entre sus tareas prioritarias.
EnglishThe standards that we want have been set out clearly in the joint resolution.
Las normas cuya inclusión deseamos figuran claramente en la resolución conjunta.
EnglishIt broadly supports the suggestions set out in the Commission's communication.
Apoya ampliamente las sugerencias establecidas en la comunicación de la Comisión.
EnglishWe want to change the situation, but we should also set an example ourselves here.
Queremos cambiar la situación, pero nosotros también deberíamos dar ejemplo aquí.
EnglishThere is no possibility of Europe actually achieving the aim it has set itself.
Europa no tiene posibilidad alguna de alcanzar los objetivos que se ha fijado.
EnglishI hope I have set out the main points that he would have proposed in the debate.
Espero haber expuesto los puntos principales que él hubiera propuesto en el debate.
EnglishA Judicial Commission and an Independent Human Rights Commission have been set up.
Se creó una comisión jurídica y una comisión independiente de derechos humanos.