Traducción Inglés-Español para "shaky"

 

"shaky" en español

Resultados: 1-36 de 36

shaky {adjetivo}

shaky {adj.} (también: feeble)

débil {adj.}

shaky {adj.} (también: uncertain)

dudoso {adj.}

shaky {adj.} (también: uncertain)

inseguro {adj.}

It can be seen, for example, that we have been on rather shaky ground when trying to introduce a total ban.

Por ejemplo, se deduce que se ha pisado terreno algo inseguro cuando se ha intentado proponer una prohibición total.

shaky {adj.}

movedizo {adj.}

shaky {adj.}

tembloroso {adj.}

shaky {adj.} (también: tenuous)

poco firme {adj. m/f}

There too, I believe that the EBRD's efforts are especially important in a situation in which democracy is very shaky and needs support.

... poco firme y necesita apoyo.

shaky {adj.} (también: doddering)

tembleque {adj. m/f}

shaky {adj.} (también: unsteady, wobbly, falter, rocky)

tambaleante {adj. m/f}
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "shaky":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "shaky" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

This is not a decent compromise, but a shaky foundation.

No es un buen compromiso sino que es una base muy quebradiza.

It makes for a shaky structure, a colossus built on shaky foundations.

Descansa sobre una estructura de arcilla, es un coloso con pies de barro.

The basis for that confidence, however, is rather shaky in the case of the euro.

Sin embargo, la base de esta confianza es frágil en el caso del euro.

In the same way, the shaky tax compromise at present under discussion is not acceptable.

Del mismo modo, no puede aceptarse el mal compromiso fiscal actualmente en estudio.

In the UK our support in the European elections was very shaky.

En el Reino Unido, el apoyo que hemos recibido en las elecciones europeas ha sido escaso.

That is why, in legal terms, this directive rests on shaky foundations.

Por esta razón, la presente directiva se mantiene jurídicamente sobre unos pies vacilantes.

The first compromise put forward a little time ago seemed to many in the Parliament to be much too shaky.

El primer compromiso presentado recientemente era, en opinión de muchos diputados, demasiado frágil.

One thing is clear: where cultural freedom is at risk, the free market is also on shaky ground.

Una cosa está clara: allí donde la libertad cultural está en peligro, la libertad de mercado también lo está.

I can assure you that this shaky legitimacy would be further undermined through the adoption of the proposed Statute.

Les aseguro que esta legitimidad precaria se vería todavía más socavada con la adopción del Estatuto propuesto.

Nepal's fledgling democracy is shaky and the rule of law is constantly giving way to the arbitrary and to violence.

La joven democracia nepalí es inestable y el Estado de Derecho está dando paso constantemente a la arbitrariedad y a la violencia.

Mr President, Commissioner, the Commission's implementation of the Budget has been extremely shaky for years now.

Señor Presidente, señora Comisaria, la ejecución del presupuesto por parte de la Comisión ha sido muy cuestionable desde hace años.

After years of tug-of-war between the United Nations and Cambodia, it is becoming clear that a shaky compromise has been reached.

Después de muchos años de tira y afloja entre las Naciones Unidas y Camboya queda de manifiesto que se ha logrado un compromiso inestable.

I say this because segregation and mere cool coexistence under a very shaky roof are not the ideal conditions for developing a joint state.

Pues segregación y una mera coexistencia fría debajo de un tejado muy inestable no son las mejores condiciones para el desarrollo de un Estado común.

Profitability in production is shaky, and this rather pointedly begs the question as to whether agricultural production in Europe makes sense any longer.

La rentabilidad de la producción se tambalea y, exagerando un poco, surge la siguiente pregunta:¿tiene algún sentido ya la producción agrícola europea?

Mr President, scientific knowledge is very often shaky when it comes to almost all issues of general environmental interest.

Señor Presidente, cuando se trata de cuestiones medioambientales de interés general, los datos científicos son seguros únicamente en muy contadas ocasiones.

We are disappointed that, in fact, despite all the declarations and grand statements at Cork, this second pillar of the CAP still looks like a shaky crutch.

Lamentamos que, pese a los proclamas y a las grandes afirmaciones de Cork, este segundo pilar de la PAC siga pareciéndose a una muleta maltrecha.

Nobody wants to see future enlargement and its institutional corollary built on shaky compromises which might destabilize the Economic and Monetary Union to a dangerous degree.

A nadie interesa que la futura ampliación y su corolario intelectual se hagan sobre malas componendas, que podrían desestabilizar peligrosamente la Unión Económica y Monetaria.

They have made comments on this, and so their equivalence-oriented approach - which, as a method, stands on extremely shaky ground - requires no further comments from me.

Usted ha dicho algo al respecto y yo no tengo que decir nada más sobre esta apreciación basada en la equivalencia y que desde un punto de vista metódico descansa sobre unos pies de barro.

The solutions we applied successfully in the past are no longer enough to overcome the problems we are currently experiencing in the shape of rising unemployment and a shaky economy.

Hoy, el Partido Laborista Parlamentario Europeo ha votado a favor de un paquete de compromiso sobre el tiempo de trabajo propuesto por los Grupos del PSE y del PPE en el Parlamento Europeo.

We must support these actions and, rather than accepting a shaky text, we must call upon the Convention to continue working after Nice, involving new procedures and extensive public debate.

Debemos apoyar estas acciones y, en lugar de aceptar un texto cojo, solicitar la continuación de los trabajos de la Convención después de Niza, con nuevos procedimientos y un amplio debate público.

Palabras similares

shady · shaft · shafting  · shaft  · shag · shaggy · shake · shakedown · shaker · shaking · shaky · shale · shall · shallot · shallow · sham · shaman · shamanism · shambles · shame · shamed

Busque más palabras en el diccionario español-portugués.