Copa Mundial de Idiomas bab.la 2014

ES
VS
NL
Te quiero Ik hou van je

¡Vota por tu idioma favorito!

Traducción Inglés-Español para "shipment"

 

"shipment" en español

Resultados: 1-29 de 133

shipment {sustantivo}

shipment {sustantivo} (también: partage , arrangement, allocation, distribution)

shipment {sustantivo} (también: shipments)

envíos {m pl}

If a country does not answer, they can only be exported if, in the case of each individual shipment, the country at the receiving end says Yes.

Si un país no contesta, los residuos sólo se podrán exportar si, por lo que se refiere a cada uno de los envíos, el país que lo va a recibir dice que lo acepta.

The growing food crisis in the Horn of Africa is a classic case for the deployment of traditional food aid, albeit with emergency shipment and emergency on-movement through lorries, etc.

La creciente hambruna en el Cuerno de África es un caso clásico para el despliegue de la ayuda alimentaria tradicional, aunque con envíos urgentes y el reparto urgente con camiones, etcétera.

shipment {sustantivo} (también: consignment, submission, submittal)

envio {m}

Is it the intention just to force through the shipment of this waste to non-OECD countries even when they do not want it?

¿Tiene la Comisión la intención de forzar el envío de estos residuos a los países no miembros de la OCDE que no lo deseen?

Avid Interplay Sphere, the industry’s first cloud-enabled center of distributed news production, is now available for shipment.

Avid Interplay Sphere, el primer centro de producción de noticias distribuidas en la nube, está ya disponible para su compra y envío.

port of shipment

puerto de envío

In this way we can make sure, prior to any shipment, that the destination country is really aware of the implications of the waste import in question.

De esta forma podemos asegurarnos antes del envío de que el país de destino realmente es consciente de la importación de residuos en cuestión.

Thus the Commission still prefers the red list procedure, whereby the shipment can proceed after express written consent.

La Comisión sigue prefiriendo por ello el procedimiento de la lista roja, según el cual el envío puede llevarse a cabo tras el consentimiento expreso por escrito.

shipment {sustantivo} (también: cargo, load, lading)

I understand that the Australian Government has been informed of this particular shipment.

Tengo entendido que el Gobierno australiano ha sido informado de este cargamento en particular.

Currently there is a nuclear shipment from La Hague in France wandering around the planet between France and Japan.

Actualmente hay un cargamento de material nuclear de La Hague, Francia, recorriendo el planeta entre Francia y Japón.

Press reports suggest that a large shipment of cereals from the EU is expected to arrive during the next few weeks.

Según informaciones aparecidas en prensa, en las próximas semanas se espera la llegada de un gran cargamento de grano procedente de la UE.

shipment {sustantivo} (también: consignment, loading, boarding)

validity for shipment

validez para embarque

notice of shipment

declaración de embarque

advise of shipment

aviso de embarque

shipment {sustantivo} (también: consignment)

remesa (de mercancía) {f}

to ship {verbo}

to ship [shipped|shipped] {vb} (también: to carry, to transport, to freight)

The Swedes have said that they will start to transport by truck what now goes by ship.

Suecia ha dicho que empezará a transportar en camión lo que ahora va en buques.

Building a much needed railway system would help ship such goods onto the international market.

La construcción del tan necesario sistema ferroviario ayudaría a transportar esos productos al mercado internacional.

This is done because wages are so much cheaper in China that it is worth the huge energy consumption to freeze, ship, freeze and ship back the fish to Europe.

Esto se hace porque los salarios son tan bajos en China que el enorme consumo de energía necesario para congelar, transportar, congelar y transportar de vuelta el pescado a Europa sale rentable.

It is therefore necessary to increase funding to the short sea shipping industry.

Por tanto, hay que dar más créditos al transporte marítimo de corta distancia.

This puts short sea shipping at a disadvantage compared to other modes of transport.

Esto perjudica al cabotaje en comparación con otras modalidades de transporte.

You are also entitled to assistance, free of charge, getting on or off a ship, changing ships, on board and at the port.

Además, tienes derecho a asistencia gratuita tanto para embarcar, desembarcar y hacer transbordo como a bordo y en el puerto.

Secondly, nuclear MOX fuel is shipped from Europe, for example from Cherbourg and Sellafield, to Japan.

En segundo lugar, se embarca combustible MOX desde Europa, piensen en Cherburgo y Sellafield, hacia Japón.

The latest story is that refugees were put on to ships and told they were being rescued.

La última noticia es que a los refugiados se les embarca en buques y se les dice que se alegren porque ya están salvados.

to ship [shipped|shipped] {vb} (también: to remit, to bundle out)

An initiative of this kind should not mean that people can just be shipped back and forth within our territory.

Una iniciativa de estas características no debe conducir a que dentro de nuestro territorio sencillamente se despache de un lado a otro a la gente.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "shipment":

Sinónimos (Inglés) para "ship":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "shipment" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "shipment" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

We will be dependent on the orderly shipment of waste for the foreseeable future.

Durante un futuro previsible dependeremos de los traslados regulares de residuos.

Efforts to prevent illegal shipment need to begin, notably, at Member State level.

Una importante instancia para prevenir traslados ilegales son los Estados miembros.

In principle, I am not against the shipment of waste for the purpose of recycling.

En un principio, no estoy en contra del traslado de residuos con fines de reciclado.

Your order is being processed, and we expect to have the order ready for shipment before…

Su pedido está siendo procesado y esperamos que esté listo para ser enviado antes del...

We will be dependent on the orderly shipment of waste for the foreseeable future.

   Señor Presidente, quiero felicitar al Sr. Blokland por su informe.

We have just discussed my own report on cross-border waste shipments.

Acabamos de debatir mi propio informe sobre los traslados de residuos transfronterizos.

In 2005, 51% of the waste shipments checked were found to be illegal.

En 2005, el 51 % de los traslados de residuos resultaron ser ilegales.

This would include, for example, shipments of raw materials and the supply of electricity.

Sería vital, por ejemplo, proveerlos de electricidad y de petróleo.

They themselves admit that they cannot control shipments of waste.

Ellos mismos admiten que no son capaces de controlar los traslados de residuos.

Was the existence of this shipment known of in May of this year?

¿Se conocía la presencia de esta partida desde el pasado mes de mayo?

It is up to their border services to seize such shipments and stop them at the border.

Corresponde a sus servicios fronterizos incautarse de estas remesas y detenerlas en la frontera.

In another question, Mr Henin asked about post-shipment controls.

Refiriéndome a otra cuestión, el señor Henin ha preguntado sobre el control de las exportaciones.

Mr Solana also mentioned the weapons shipments on the Karine-A.

El Sr. Solana ha hablado también de los suministros de armas de " Karine-A ".

Mr Solana also mentioned the weapons shipments on the Karine-A.

El Sr. Solana ha hablado también de los suministros de armas de "Karine-A".

It is essential to ensure accurate verification and recording of trans-shipments and landings.

Es fundamental garantizar la exacta verificación y el registro de los transbordos y desembarques.

This is possible by virtue of the Waste Shipments Regulation.

Esta actuación fue posible en virtud del Reglamento sobre traslados de residuos.

Some position papers incorrectly state that shipments of waste are banned.

Entonces ya no puede determinarse adónde han ido a parar los residuos, ni qué ha sucedido con ellos.

The shipment should not take place under any circumstances!

¡La exportación no debe tener lugar bajo ninguna circunstancia!

Some position papers incorrectly state that shipments of waste are banned.

Algunos documentos de posición afirman incorrectamente que los traslados de residuos están prohibidos.

With regard to enforcement, since 1993, there has been a regulation in place for the shipment of waste.

En cuanto a la aplicación, desde 1993 hay un reglamento en vigor sobre el traslado de residuos.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Echa un vistazo al diccionario español-alemán de bab.la.