Traducción Inglés-Español para "shoulder"

 

"shoulder" en español

Resultados: 1-24 de 503

shoulder {sustantivo}

shoulder {sustantivo} [anat.]

hombro {m} [anat.]

Adverse effects (lymphedema and shoulder tendonitis) were observed in two trials.

En dos ensayos se observaron efectos adversos (linfedema y tendinitis del hombro).

It’s much more common to see neck and shoulder problems like what I suffered from.

Es mucho más normal que aparezcan problemas de cuello y hombro como los que yo padecí.

The review shows that in people with osteoarthritis, total shoulder arthroplasty;

La revisión muestra que en pacientes con osteoartritis, la artroplastia total del hombro:

Another name for adhesive capsulitis is "frozen shoulder" or "painful stiff shoulder".

Distensión artrográfica para la capsulitis adhesiva (hombro congelado)

- probably does improve your shoulder physical function compared with hemiarthroplasty

- probablemente mejora la función física del hombro en comparación con la hemiartroplastia

shoulder {sustantivo} (también: verge)

berma {f}
¿Falta alguna traducción? Avísanos o sugiere tu propia traducción aquí.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "shoulder":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "shoulder" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "shoulder" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

We know what a heavy responsibility has to be shouldered at a time such as this.

Sabemos lo difícil que es la responsabilidad que hay que tener en un momento así.

All Member States must shoulder their individual responsibility in this respect.

Todos los Estados Miembros deben asumir su propia responsabilidad al respecto.

I should like to know how the Commission intends to shoulder this responsibility.

Me gustaría saber cómo piensa hacer frente la Comisión a esta responsabilidad.

But I believe that the EU too must shoulder some of the financial responsibility.

Pero creo que la UE también debe cargar con parte de la responsabilidad financiera.

Patients want to shoulder some of the responsibility for their own treatment.

Los pacientes desean compartir parte de la responsabilidad de su tratamiento.

Tomorrow, in the House, we will stand ready to shoulder our responsibilities.

Mañana, en la Cámara, estaremos dispuestos a asumir nuestras responsabilidades.

I want to see Europe shouldering its responsibility, starting with the 0.7% target.

Deseo que Europa asuma su responsabilidad, comenzando con el objetivo del 0,7 %.

Mr President, the Commission is doing its duty and shouldering its responsibilities.

Señor Presidente, la Comisión cumple su deber y asume sus responsabilidades.

Member States and the Commission are not shouldering their responsibilities.

Ni los Estados miembros ni la Comisión están cumpliendo con sus responsabilidades.

In the first place, it is not true that Europe shoulders all the world's problems.

En primer lugar, no es cierto que Europa cargue con los problemas del mundo.

Each Member State must shoulder its responsibility for the future of the Union.

Todo Estado miembro ha de asumir sus responsabilidades de cara al futuro de la Unión.

The European Parliament shouldered its responsibilities by adopting resolutions.

Nuestro Parlamento ha asumido sus responsabilidades adoptando resoluciones.

We therefore need more shoulders to bear the burden - we decided that last night.

Por tanto, necesitamos más hombros para repartir esa carga; esto lo decidimos anoche.

Tomorrow, each of us will have the opportunity to shoulder our responsibilities.

Mañana cada uno de nosotros tendrá la oportunidad de cargar con sus responsabilidades.

As such we have a greater number of responsibilities, which we must shoulder together.

Eso supone para nosotros mayores responsabilidades, que debemos asumir juntos.

The Commission needs to shoulder its duty and obligation to take the initiative.

La Comisión debe asumir su función y su obligación de tomar la iniciativa.

It will be half open because it will be open to take obligations upon its shoulders.

Solo estará medio abierto porque estará abierto a cargar con obligaciones.

The United States has shouldered the heaviest burden in tackling this grim phenomenon.

Los EE.UU. han llevado la carga más pesada al abordar este grave fenómeno.

Consumers and taxpayers must shoulder their responsibilities in this area.

La sociedad consumidores/contribuyentes debe en este caso asumir sus responsabilidades.

A boycott was introduced, the effects of which Macedonia had to shoulder.

Se inició un boicot y sus consecuencias afectaron especialmente a este país.
 

Resultados del foro

"shoulder" en español - Resultados en el foro

 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: años, cry, cry, cry, cry

Palabras similares

shortlist · shortly · shortness · shorts · Shortway · shorty · shot · shotgun · shots · should · shoulder · shoulders · shout · shouting · shouts · shove · shovel · shovelboard · shovelful · show · show-off

Echa un vistazo al diccionario español-francés de bab.la.