Traducción inglés-español para "to shut up"

EN to shut up en español

Shut up! [ejemplo]

EN to shut up
play_circle_outline
{verbo}

  1. general
  2. coloquial

1. general

trending_flat
"close"

to shut up (también: to close up, to lock up, to slam, to cap off)
In Europe, many beekeepers have had to shut up shop.
En Europa, muchos apicultores han tenido que cerrar.
Let us shut up shop in Brussels, Luxembourg and, primarily, Strasbourg today.
Cerremos nuestras sedes en Bruselas, en Luxemburgo y, sobre todo, en Estrasburgo, hagámoslo hoy.
We might as well shut up shop for half the week, because half our work is not being taken seriously by the Commission.
¡Más valdría que cerrásemos las puertas la mitad de los días de la semana, puesto que no están dispuestos a tomarse en serio la mitad de nuestro trabajo!

trending_flat
"confine"

to shut up (también: to box in, to close in, to enclose, to hem in)
to shut up (también: to lock away, to lock up, to shut away)

trending_flat
"close business"

to shut up (también: to close up, to lock up, to slam, to cap off)
In Europe, many beekeepers have had to shut up shop.
En Europa, muchos apicultores han tenido que cerrar.
Let us shut up shop in Brussels, Luxembourg and, primarily, Strasbourg today.
Cerremos nuestras sedes en Bruselas, en Luxemburgo y, sobre todo, en Estrasburgo, hagámoslo hoy.
We might as well shut up shop for half the week, because half our work is not being taken seriously by the Commission.
¡Más valdría que cerrásemos las puertas la mitad de los días de la semana, puesto que no están dispuestos a tomarse en serio la mitad de nuestro trabajo!

2. coloquial

to shut up (también: to belt up, to wrap up)
to shut up (también: to be quiet)
Yesterday, Mr Barón Crespo said to Mr Tajani, for whom we all have high regard: ‘, which, when translated, means ‘shut up, you wretch!’
Ayer, el Sr. Barón Crespo le dijo al Sr. Tajan, a quien todos tenemos un gran respeto: «Calla, desgraciado».
Yesterday, Mr Barón Crespo said to Mr Tajani, for whom we all have high regard: ‘, which, when translated, means ‘ shut up, you wretch!’
Ayer, el Sr. Barón Crespo le dijo al Sr. Tajan, a quien todos tenemos un gran respeto:« Calla, desgraciado».

trending_flat
"silence"

to shut up (también: to shush, to hush, to talk down, to quiet)
play_circle_outline
hacer callar {vb}
to shut up
play_circle_outline
cerrarle la boca a {vb}

trending_flat
"stop talking"

to shut up (también: to put a sock in it, to hush, to break off, to hush up)
Just shut up, will you?
Two years ago, President Chirac told the countries supporting US intervention in Iraq that they had missed a good opportunity to shut up.
Hace dos años, el Presidente Chirac dijo a los países que respaldaron la intervención de los Estados Unidos en Iraq que habían perdido una buena oportunidad de callarse.

Traducciones similares para to shut up en español

shut adjetivo
to shut verbo
up adverbio
to up verbo
up! interjección
Spanish

Ejemplos de uso para "to shut up" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishHowever, neither must we simply shut up, as many fellow Members would like.
Sin embargo, tampoco debemos callarnos simplemente, como a muchos colegas les gustaría.
EnglishOn these matters, Madam President, countries must either put up or shut up.
En este caso, señora Presidenta, se trata de tomarlo o dejarlo.
EnglishWe might just as well shut up shop and go home.
Y entonces se exige al Parlamento que no cambie nada, con lo que el Parlamento es algo superfluo.
EnglishThen it will be time to put up or shut up with regard to bureaucracy coming from Brussels.
Entonces habrá llegado el momento de clamar o mantener silencio con respecto a la burocracia procedente de Bruselas.
EnglishI am very conscious, Mr President, of the remarkable efficiency with which you shut up people who over-run.
Conozco muy bien, señor Presidente, la notable eficiencia con que interrumpe usted a las personas que superan el tiempo asignado.
EnglishPigs and chickens are shut up in very unnatural circumstances in too small a floorspace where they get in each other's way.
Los cerdos y gallinas se hacinan en pocos metros en circunstancias muy antinaturales donde no tienen ni para moverse.
EnglishPigs and chickens are shut up in very unnatural circumstances in too small a floorspace where they get in each other' s way.
Los cerdos y gallinas se hacinan en pocos metros en circunstancias muy antinaturales donde no tienen ni para moverse.
EnglishI find it a bit pretentious of Mr Verhofstadt (if he is still there) to tell Mrs Merkel to shut up talking about the euro.
Me parece un poco pretencioso que el señor Verhofstadt (si todavía está ahí) le diga a la señora Merkel que deje de hablar del euro.
EnglishThe closures of companies manufacturing automobile components, such as Lear and Valeo which have shut up shop, are deeply shocking for my fellow countrymen.
No hay que ser un experto para entender que la competencia con los países de Europa del Este es inviable.
EnglishFor God's sake let them shut up about democratisation and stop disguising their voracious appetite for money as a desire to help society.
Por Dios, dejemos que paren de hablar de democratización y de hacer pasar su voraz apetito de dinero por un deseo de ayudar a la sociedad.
EnglishIn our opinion, these people should not be held in the same places; indeed, we believe that asylum seekers should never be shut up at all.
A nuestro entender, estas personas no deben permanecer en los mismos lugares, es más, consideramos que los solicitantes de asilo no deben ser recluidos jamás.
EnglishThe Centre for Temporary Stay has had at least 1 800 people shut up in there without the government arranging for any of them to be transferred.
El Centro de estancia temporal tiene encerradas a un mínimo de 1 800 personas sin que el gobierno haya tomado medidas para trasladar a ninguna de ellas.
EnglishAs regards Egypt in particular, I want to say that there are a great many European citizens shut up in its gaols today and who are paying this price with their lives.
En lo que respecta en concreto a Egipto, quiero decir que hay muchos ciudadanos europeos encerrados en sus cárceles, que están pagando este precio con sus vidas.
EnglishThe EU Gas Supply Directive, which has not yet been adopted, will not be worth anything, unfortunately, if EU Member States once again wake up to shut-off taps.
La Directiva del suministro de gas de la UE, que aún no se ha adoptado, no servirá para nada, lamentablemente, si los Estados miembros de la UE se despiertan sin abastecimiento.
EnglishI do not accept it when Mr Barroso tells us 'Oh la la, it's all very complicated; we have already done a lot of stupid things in the Council, so now you really do have to shut up.'
No acepto que el señor Barroso nos diga: "Huy, todo esto es muy complicado; ya hemos hecho un montón de tonterías en el Consejo, así que ahora tienen que estar callados".
EnglishThe Bolkestein directive obliging our service companies either to relocate or to shut up shop prefigures what that Europe will be: anti-social because it is anti-national.
La Directiva Bolkestein, que obliga a las empresas de servicios a deslocalizarse o a echar el cerrojo, prefigura lo que será esta Europa: una Europa antisocial por ser antinacional.