"slowly" en español
One might well conclude that time passes very slowly in the region of the Bosporus.
We cannot solve the problems by causing the economy to grow more slowly.
Attitudes change slowly and only if the reality of a situation improves.
The European Union has been developing more slowly than its competitors.
However, progress is being made, albeit slowly, and should be acknowledged.
But if we want to achieve that, we must not tackle these things too slowly.
(The President asked the speaker to speak more slowly so as to permit interpretation)
We do not know why expenditure on research and development is growing so slowly.
They are progressing slowly but Rome was not built in a day and we must remember that.
Mr President, I promise I will not read quickly, because I am going to speak slowly.
They also retrieve information more slowly and are more prone to damage.
The exchange of spiritual and moral values is taking place far more slowly.
Mr President, the peace process may be moving slowly, but progress is being made.
My PC runs slowly after installing Microsoft Security Essentials
We are slowly exiting the crisis which has given rise to additional inequalities within the EU.
I expressed my very real concern about the slow pace of the present negotiations.
We need to recognise the fact that the eurozone is experiencing slow economic growth.
Mr President, the process of European integration is slow, and calls for patience.
However, the reform process embarked upon so far sometimes feels a bit slow.
In any case it is very clear that there is still a long way to go and the pace is slow.
Sinónimos (inglés) para "slowly":
Sinónimos (inglés) para "slow":
Ejemplos de uso
Ejemplos de uso para "slowly" en español
It is slowly coming into place, but it is quite clear that things need to improve.
This could be because your server is down or is busy and responding slowly.
Presumably it is slowly starting to resurface in the minds of longer-serving Members.
On the one hand, the directives were transposed extremely slowly throughout the Union.
Europe is slowly catching up with its neighbours as regards these infamous statistics.
Although still inadequate, regional integration is progressing slowly but surely.
Moreover, improvements to the UN resolutions are now slowly taking place.
Our aim was also to prevent the powers from being slowly renationalised.
Slowly but steadily we have been taking on powers and becoming, I hope, more effective.
They were then either not implemented at all or implemented too slowly.
We are slowly beginning to understand that you can only achieve that with healthy people.
Europe is slowly but steadily being ethnically cleansed of Europeans.
Impatient citizens complain that the wheels of European bureaucracy turn infinitely slowly.
In this context, as we know, the world is changing very, very slowly.
It is not the rapporteur's fault that this has been progressing so slowly.
I am getting angry and I am sorry for that, but this debate is slowly getting on my nerves.
thankful attitude, but should slowly suggest the first big response to the
I myself think that it is an important objective, but perhaps we should go slowly.
Relations between the EU and the Maghreb are also slowly but surely moving ahead positively.
Without them, Europe ’ s soul would atrophy even more than it is apparently slowly doing now.
Sugiere una nueva traducción de inglés a español
¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.
Sugerencias recientes de los usuarios: comodín, frontalidad, trucho, fideo de chocolate, compañero de ligue
Slovenes · Slovenia · Slovenian · Slovenians · slovenliness · slovenly · slow · slowdown · slower · slowest · slowly · slowness · sludge · sludgy · slug · slugabed · slugger · sluggers · sluggish · slugline · sluice
Además bab.la te proporciona el diccionario francés-español para más traducciones.