EN slowly
volume_up
{adverbio}

slowly (también: sluggishly, slow, tardily)
The European Union has been developing more slowly than its competitors.
La Unión Europea se ha estado desarrollando más lentamente que sus competidores.
Attitudes change slowly and only if the reality of a situation improves.
Las actitudes cambian lentamente, y sólo lo hacen si mejora la realidad de la situación.
We cannot solve the problems by causing the economy to grow more slowly.
No podemos resolver los problemas haciendo que la economía crezca más lentamente.
slowly (también: quietly, slow, easy)
Things are moving far too slowly as regards the study of the various carcinogens.
La investigación de los diferentes agentes cancerígenos va muy despacio.
We do not know why expenditure on research and development is growing so slowly.
No sabemos por qué el gasto en investigación y desarrollo está creciendo tan despacio.
They are progressing slowly but Rome was not built in a day and we must remember that.
Están avanzando despacio, pero Zamora no se ganó en una hora y no debemos olvidarlo.
slowly
volume_up
lento {adv.}
Your computer suddenly begins to start or run slowly.
De repente, el rendimiento de su equipo es más lento de lo normal.
Mr President, the peace process may be moving slowly, but progress is being made.
Señor Presidente, aunque va lento, el proceso de paz avanza.
The exchange of spiritual and moral values is taking place far more slowly.
El intercambio de valores espirituales y morales se está produciendo a un ritmo mucho más lento.
slowly (también: leisurely, unhurriedly, deliberately)
habló pausadamente
slowly
volume_up
calmadamente {adv.} (con lentitud)
slowly
volume_up
calmosamente {adv.} (con lentitud)
slowly
volume_up
despaciosamente {adv.} [AmL.]
slowly
Madam President, I promise to speak slowly and unhurriedly.
Señora Presidenta, prometo hablar despacio y pausado.
habla más pausado
slowly
volume_up
pesadamente {adv.} (caminar, moverse)
slowly
despacito y con calma

Sinónimos (inglés) para "slowly":

slowly
slow

Ejemplos de uso para "slowly" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishIt is slowly coming into place, but it is quite clear that things need to improve.
Poco a poco empiezan a aplicarse, pero no hay duda de que las cosas han de mejorar.
EnglishEurope is slowly catching up with its neighbours as regards these infamous statistics.
Europa está alcanzando poco a poco a sus vecinos en estas infames estadísticas.
EnglishPresumably it is slowly starting to resurface in the minds of longer-serving Members.
En el caso de los diputados veteranos probablemente se estén empezando a dar cuenta.
EnglishOur aim was also to prevent the powers from being slowly renationalised.
Más allá se trata de evitar una perniciosa renacionalización de las competencias.
EnglishMoreover, improvements to the UN resolutions are now slowly taking place.
Además, actualmente se mejoran poco a poco las resoluciones de las Naciones Unidas.
EnglishOn the one hand, the directives were transposed extremely slowly throughout the Union.
Por un lado, los Estados miembros han traspuesto estas directivas con mucho retraso.
EnglishNevertheless, there are signs that Mr Lukashenko is slowly warming to the West.
A pesar de ello, hay señales de que el Sr. Lukashenko está empezando a acercarse a Occidente.
EnglishWithout them, Europe ’ s soul would atrophy even more than it is apparently slowly doing now.
Entre otras cosas, constituye un reconocimiento a la labor de dichas entidades.
EnglishSlowly but steadily we have been taking on powers and becoming, I hope, more effective.
Sin prisas, pero sin pausas, hemos ido asumiendo poderes y ganado, eso espero, eficacia.
EnglishWe are slowly beginning to understand that you can only achieve that with healthy people.
Poco a poco empezamos a comprender que esto solo se puede conseguir con personas sanas.
EnglishI spoke to two women who expressed the hope that things might slowly get better.
Hablé con dos mujeres que expresaron la esperanza de que las cosas fueran mejorando poco a poco.
EnglishIt is not the rapporteur's fault that this has been progressing so slowly.
No es culpa del ponente que el asunto haya avanzado con tal lentitud.
EnglishThe few steps needed to implement this principle are being taken very slowly.
Los pocos pasos que son precisos para aplicar este principio se están dando con gran lentitud.
EnglishThey were then either not implemented at all or implemented too slowly.
Ahora bien, estas medidas no se aplican, o se aplican con suma lentitud.
Englishthankful attitude, but should slowly suggest the first big response to the
sugerir la primera gran respuesta a la cuestión fundamental sobre el
EnglishIn this context, as we know, the world is changing very, very slowly.
Es sabido que en este sentido el mundo está cambiando con gran lentitud.
EnglishI am getting angry and I am sorry for that, but this debate is slowly getting on my nerves.
Me estoy enfadando y lo siento, pero este debate, poco a poco, me está sacando de quicio.
EnglishThis would mean that the process of replacing dangerous substances would be implemented more slowly.
Estas provocarían retrasos en el proceso de reemplazo de las sustancias nocivas.
EnglishAny suggestion that the Commission reacted slowly is incorrect.
Toda sugerencia de que la Comisión ha reaccionado con lentitud es incorrecta.
EnglishEven if this is, in the meantime, slowly beginning to change, there still remains a lot to do.
Y aunque entretanto esto ha empezado a cambiar poco a poco, aún queda mucho por hacer.