Qué significa "spoon" en español

EN

"spoon" en español

volume_up
spoon {sustantivo}

EN spoon
volume_up
{sustantivo}

  1. general
  2. coloquial

1. general

spoon (también: scoop, bucket, claw)
to spoon the filling into the tomatoes
rellene los tomates con una cuchara
lo saqué con una cuchara
In other words, if you ca n't put a spoon of the stuff in your cup of cocoa at night then you should n't be feeding it to the pigs either.
En otras palabras, si no se puede poner una cuchara de ese producto en la taza de cacao que uno se toma por la noche, tampoco se debería alimentar a los cerdos con él.

trending_flat
"small"

spoon (también: spoon, teaspoon)
spoon (también: teaspoon, spinner, spoon)

trending_flat
"in fishing"

spoon (también: teaspoon, spinner, spoon)
spoon (también: spoon, teaspoon)

2. coloquial

trending_flat
"spoonful"

spoon (también: spoonful, tablespoonful, tbsp, dollop)

trending_flat
"small"

spoon (también: teaspoon, teaspoonful, spoonful)

Sinónimos (inglés) para "spoon":

spoon

Ejemplos de uso para "spoon" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThe Church has not spoon-fed morals to the people for a long time.
La iglesia no ha predicado moral a la gente durante mucho tiempo.
EnglishI wouldn't call that a restaurant, it was just a greasy spoon
eso no era un restaurante, era un comedero
EnglishSpoon the chicken sauce onto the meat and serve.
Englishto spoon the filling into the tomatoes
Englishto be born with a silver spoon in one's mouth
Englishto spoon food into sb's mouth
Englishto spoon the juices over the meat
EnglishI pried it out with a spoon
Englishcoffee spoon
Englishcoffee spoon
EnglishIt is true that we have no need of a bureaucratic harmonisation of provisions, of spoon-feeding by Brussels, as Mr Takkula has just said.
Es cierto que no tenemos necesidad de una armonización burocrática de las disposiciones, de mimos exclusivos por parte de Bruselas, como acaba de decir el Señor Takkula.
EnglishThis sort of 'assistance ' is a mockery and an alibi for political spoon-feeding, strengthening big business and imposing capitalist restructuring on the states in the area.
Mientras reflexionaba sobre esto, cerré los ojos y vi claramente en sueños a la señora Rothe, que me respondía diciéndome:« Pero¿qué dudas tiene, señor Fatuzzo?
EnglishThis sort of 'assistance' is a mockery and an alibi for political spoon-feeding, strengthening big business and imposing capitalist restructuring on the states in the area.
Este tipo de «ayuda» es una burla y una coartada para el paternalismo político, reforzando a las grandes empresas e imponiendo la reestructuración capitalista de los Estados de la región.