Traducción Inglés-Español para "stamp"

 

"stamp" en español

Resultados: 1-35 de 170

stamp {sustantivo}

stamp {sustantivo} (también: postage)

permit with a securty stamp not issued for the permit

permiso con una estampilla de seguridad que no fue expedida para el permiso

permit without cancelled security stamp

permiso con la estampilla de seguridad sin cancelar

We are to wield the rubber stamp here and now and, in classic Dr Strangelove style, shoot first and ask questions afterwards.

Debemos blandir la estampilla aquí y ahora -en el estilo clásico del Dr. Strangelove:¡dispara primero y pregunta después!

permit with forged security stamp

permiso con estampilla de seguridad falsificada

permit without security stamp

permiso sin estampilla de seguridad

stamp {sustantivo} (también: rubber stamp, reverse (coin), cachet, seal)

sello {m}

What of a stamp of quality for foodstuffs free from genetic modification?

¿Qué me dice del sello calidad para los alimentos no manipulados genéticamente?

I have not heard anyone say that the price of a stamp has gone down in Sweden.

No he oído decir que el precio del sello hubiera bajado en Suecia.

A good many of Cirque du Soleil's creations bear the stamp of Franco Dragone's poetic and social vision.

Muchas de las creaciones del Cirque du Soleil llevan el sello de la visión poética y social de Franco Dragone.

Otherwise, Parliament will remain a rubber stamp, in budgetary terms, for the next seven years.

De no ser así, en los próximos siete años el Parlamento no seguirá siendo más que un sello en términos presupuestarios.

That speech may have been written yesterday, I do not know; but it seems to me as if we are being treated as a rubber stamp.

Es posible que el discurso fuese escrito ayer, no sé, pero a veces me parece que nos siguen considerando un sello de caucho.

stamp {sustantivo}

bollo {m} [coloq.]

stamp {sustantivo}

stamp {sustantivo} [constr.] (también: punch)

estampa {f} [constr.]

to stamp {verbo}

to stamp {vb} (también: to print, to imprint, to hurl)

estampar {vb}

to stamp {vb}

imprimir {vb}

to stamp {vb} (también: to seal, to hallmark)

sellar {vb}

We consider it absolutely absurd that the UN, which was founded in order to resolve differences peacefully, should be used to rubber stamp...

Consideramos totalmente absurdo que la ONU, que fue fundada para resolver pacíficamente las diferencias, se utilice para sellar este tipo...

It is as if they were meant to be stamped with the words 'checked and found fraudproof '!

Es como si debieran llevar un sello con las palabras« comprobado y hallado a prueba de fraude».

Products will not be stamped ‘ This is foreign – do not buy it’!

En los productos no se pondrá el sello« esto es extranjero, no lo compre».

The EU is not monitoring these elections for the purpose of rubber-stamping the process: we are there to ensure that it is a free and fair election.

La UE no supervisará estos comicios para poner su sello en la consulta: estaremos allí para asegurarnos de que son elecciones justas y libres.

In the past, when you went to a library, there were impressive long rows of books that you could take off the shelf, have stamped and take away with you.

Antes, cuando uno iba a la biblioteca, veía impresionantes hileras de libros que se podían coger de los armarios, se les ponía el sello y se cogían prestados.

to stamp {v.t.}

estampillar {v.t.}
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "stamp":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "stamp" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

     to stamp on

We want to stamp out this appalling abuse.

Queremos erradicar este abuso terrible.

And with e‑mail, you don't need a stamp!

Y con el correo electrónico no necesita sellos.

Finally, one should not forget that the stamp of

El espíritu misionero requiere, en fin, que el

And with e‑mail, you don't need a postage stamp!

Y con el correo electrónico no necesita sellos.

We must do everything to stamp it out.

Tenemos que hacer todo lo que podamos por evitarlo.

You are giving the rubber stamp to fraud and counterfeiting.

Están oficializando el fraude, la falsificación.

We must make sure that we stamp that out.

Hemos de cerciorarnos de que vamos a eliminar esa posibilidad.

I would support any moves to stamp out this disgraceful trade.

Esa es la primera aclaración que quería hacer.

There must now be an end to the politics of the 15 rubber stamps.

¡Se acabó la política de los quince sellos de caucho!

The key is to stamp it out in the world if at all possible.

La clave está en erradicarla del mundo si cabe la menor posibilidad.

It is not right that a minority put its stamp on the whole of Europe.

No es justo que una minoría deje su impronta en toda Europa.

Our current approach is focused on stamping out the disease.

Nuestro enfoque actual se centra en la erradicación de la enfermedad.

It is the famous increase of a penny per stamp, or no increase at all.

Hemos introducido algunas enmiendas desde la última lectura.

We need to go to the root of the problem if we want to stamp out fraud.

Debemos ir a la raíz del problema si queremos acabar con el fraude.

Nonetheless, society is proving to be unable to stamp out this scourge.

Sin embargo, la sociedad demuestra no ser capaz de erradicar esta lacra.

For centuries too, efforts were made to stamp out the Ukrainian language.

Creo que tenemos que emprender una acción más concertada.

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario español-alemán.