Traducción Inglés-Español para "stand-by"

 

"stand-by" en español

Resultados: 1-24 de 630

stand-by {sustantivo}

stand-by {sustantivo} [film]

alerta {f} [film]

Moreover, the division between active and inactive stand-by time is also threatening to extend to other sectors.

Además, la división entre tiempo de alerta continuada inactivo y activo amenaza con extenderse a otros sectores.

We still remain on stand-by at the moment.

Todavía en este momento seguimos en alerta.

Whoever is on duty is on stand-by and this should be remunerated, just like resting times should be respected.

Quien quiera que esté de guardia está en estado de alerta y eso debe ser remunerado, igual que los períodos de descanso deben respetarse.

stand-by {adjetivo}

stand-by {adj.} [IT]

stand-by {adj.} [IT]

stand-by {adverbio}

stand-by {adv.} (también: pending)

en espera {adv.}
¿Falta alguna traducción? Avísanos o sugiere tu propia traducción aquí.
 

Traducciones similares

Traducciones similares para "stand-by" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "stand-by" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

I stand by that point of view and I ask you to look at this precedent more closely.

Mantengo mi punto de vista y le pido que estudie más de cerca este precedente.

As we see it, time spent on stand-by must continue to be regarded as working time.

A nuestro juicio, el tiempo de guardia debe seguir considerándose tiempo trabajado.

The European Parliament stands by its promise to attain 20 µg/m3 by ... 2015!

El Parlamento Europeo mantiene su promesa de alcanzar los 20 µg/m3 en … 2015!

We do not want that; we stand by our policy of cooperation with the Commission.

No queremos esto, nos mantenemos en nuestra política de cooperación con la Comisión.

Do you believe that this will stand up to scrutiny by the European Court of Justice?

¿Cree que esta suspensión superará el examen del Tribunal de Justicia Europeo?

Will you stand by one of the four fundamental freedoms of the European Union, or not?

¿Defenderán una de las cuatro libertades fundamentales de nuestra Unión Europea o no?

The European Union must stop standing by in silence as more and more people die.

La Unión Europea no puede seguir permaneciendo muda mientras se acumulan las muertes.

In the debate in Parliament today, almost everyone stood by the same values.

En el debate del Parlamento de hoy, casi todo el mundo ha apoyado los mismos valores.

It ought to be assured that all the concerned stakeholders stand by their commitments.

Debería asegurarse que todas las partes interesadas mantengan sus compromisos.

The Commission has stood by and watched this development for far too long.

La Comisión lleva observando estos acontecimientos durante demasiado tiempo.

In terms of competition, no-one now stands to benefit by remaining outside.

Ya no hay algunos que se anotan ventajas competitivas manteniéndose fuera.

The European Union cannot stand by and do nothing to tackle this problem.

La Unión Europea no puede permanecer sentada sin hacer nada frente a este problema.

Stand-by duty troops would at the same time be made up of a larger whole.

Al mismo tiempo, las tropas de reserva serán parte de un todo más amplio.

The Commission therefore stands by its proposals on the basis of the treaties in force.

La Comisión se atiene por tanto a sus propuestas en virtud de los tratados vigentes.

Mrs Pack obviously did not hear me when I said that we are standing by Thessaloniki.

La señora Pack, obviamente, no me oyó cuando dije que apoyamos lo acordado en Salónica.

Hence we stand by Russia to assist it in its efforts to fight terrorism.

Por eso, estamos al lado de Rusia para ayudarle en su lucha contra el terrorismo.

Mr President, I should like to stand by my request to postpone the vote.

Señor Presidente, me gustaría insistir en la petición de aplazamiento de la votación.

The Turkish Government cannot - it must not - stand idly by and let these things happen.

El Gobierno turco no puede -no debe- mantenerse impasible ante estos acontecimientos.

Nor can we stand by while all manner of atrocities are being committed.

Tampoco podemos quedarnos parados mientras se cometen todo tipo de atrocidades.

We must not let ourselves stand by and be spectators of our own future.

No podemos permitirnos quedarnos parados y ser espectadores de nuestro propio futuro.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario portugués-español de bab.la.