Ociosidad productiva:

¡Juega Memorize!

Traducción Inglés-Español para "standard"

 

"standard" en español

Resultados: 1-32 de 4026

standard {sustantivo}

standard {sustantivo}

You can edit the existing text, or include the standard element in your letter.

Si lo desea puede modificar el texto o incluir el elemento estándar en su carta.

By using standard IP components, you ensure easy integration with other systems.

Al usar componentes IP estándar se asegura la integración fácil con otros sistemas.

If you create new user accounts, you should also make them standard accounts.

Si crea nuevas cuentas de usuario, también podrá convertirlas en cuentas estándar.

In that way, we can together establish a high standard at the European level.

De esa manera, podemos establecer juntos un estándar elevado a escala europea.

The control condition was no exercise or standard rehabilitation management.

La condición control fue ningún ejercicio o tratamiento de rehabilitación estándar.

standard {sustantivo} (también: landlord, pattern, employer, boss)

patrón {m}

In the 1930s, the gold standard and protectionism contributed to a deepening of the recession.

En los años treinta, el patrón oro y el proteccionismo contribuyeron a que aumentara la recesión.

It would be obvious to choose this as the general standard for Europe.

Es lógico que se elija éste como patrón general para Europa.

This system provides stable exchange rates based on gold which becomes the reference standard.

Este sistema estableció tipos de cambio estables basados en el oro pasó a ser el patrón de referencia.

On the contrary, ACTA will create a global gold standard for the protection of intellectual property.

Por lo contrario, el ACTA creará un patrón oro mundial para la protección de la propiedad intelectual.

The great depression in America happened at a time when it had a fixed exchange rate with the gold standard.

La gran deflación americana se produjo además en período de cambio fijo con el patrón oro.

standard {sustantivo} (también: policy, rule)

norma {f}

That is why a minimum social standard is absolutely essential in this case too.

Por esto resulta imprescindible, también en este caso, una norma social mínima.

Conformity with this standard is only mandatory in France and the United Kingdom.

El cumplimiento de esta norma sólo es obligatorio en Francia y el Reino Unido.

We are therefore encouraging industry to introduce this standard voluntarily.

Por eso alentamos a la industria para que introduzca voluntariamente esta norma.

Without a common European standard, many innovations can remain unrealised.

Sin una norma europea común, muchas innovaciones podrían no llegar a realizarse.

We all know that the WHO standard of 10 ìg per litre is one that applies to babies.

Todos sabemos que la norma OMS de 10 ìg por litro es una norma aplicable a los bebés.

standard {sustantivo} (también: banner)

We need unity, and it is for the Commission in particular to be the standard bearer for this unity.

Necesitamos unidad, y a la Comisión en particular corresponde ser el estandarte, la abanderada, de esa unidad.

The Charter of Fundamental Rights will not even be a new, short-lived label, but instead one more liberal standard threatening to be raised over Europe.

La Carta de derechos fundamentales no será siquiera una nueva marca sin mañana, sino más bien un estandarte liberal más que corre el riesgo de flotar sobre Europa.

standard {adjetivo}

standard {adj.} (también: regular, normal)

normal {adj. m/f}

I was under the impression that this was already standard administrative practice.

Me daba la impresión de que esto ya era una práctica administrativa normal.

At the same time, the standard rate does not currently exceed 25% in any Member State.

Al mismo tiempo, el tipo normal no supera actualmente el 25 % en ningún Estado miembro.

Returns the values of the distribution function for a standard normal distribution.

Calcula los valores de la función de distribución para una distribución normal estándar.

On the wider issue of reduced rates, the standard rate is the normal rate.

En la cuestión más amplia de los tipos reducidos, el tipo normal es el comúnmente usado.

I will first comment on the proposal on the minimum standard VAT rate.

Primero comentaré la propuesta sobre el nivel mínimo del tipo normal del IVA.

standard {adj.}

estándar {adj. m/f}
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "standard":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "standard" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "standard" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

We have a duty to subject this expenditure to the highest standards of scrutiny.

Tenemos el deber de someter este gasto a las normas más estrictas de escrutinio.

The EU 2020 strategy will deliver neither jobs nor a better standard of living.

La Estrategia Europa 2020 no generará empleo ni unas mejores condiciones de vida.

I am afraid that safety standards regarding pressure equipment will in time fall.

Me preocupa que pueda reducirse el nivel de seguridad de los equipos a presión.

The committee is calling for a standard subsidy for suckler cows and male cattle.

La comisión solicita una prima única para las vacas nodrizas y los bovinos machos.

This would be another terrible blow to the standard of living of working people.

Ello significaría un golpe terrible para el nivel de vida de los trabajadores.

and more depersonalized and standardized and therefore inhuman and dehumanizing,

despersonalizada y masificada, y por tanto inhumana y deshumanizadora, con los

This is why I stated that this Agency should be subject to EN 45004 standards.

Por eso he precisado que esta Agencia debe estar sometida a las normas EN 45004.

This is a case of applying double standards and speaking with a forked tongue.

Las minorías étnicas, religiosas y, sobre todo, las mujeres deben ser respetadas.

Africa is another place where policy must not be carried on with double standards.

África es otro lugar en el que no puede aplicarse una política de doble rasero.

New standards will be introduced and greater flexibility will open up new markets.

Se introducirán nuevas normas y una mayor flexibilidad abrirá nuevos mercados.

A milestone has been reached, standards have been set, and so it shall remain.

Me pregunto, señora Grossetête, si la Comisión Barroso se adherirá a estas normas.

The single market has led to a reduction in the standard of consumer protection.

El mercado único ha rebajado los criterios de protección de los consumidores.

Fixed standards are the only realistic way of achieving the air quality desired.

Sólo mediante normas firmes es realista alcanzar la deseada calidad del aire.

But the point is that they should all comply with tighter emission standards.

Sin embargo, lo fundamental es que todas cumplan normas de emisión más estrictas.

We should not, however, adopt double standards when we look at the Russian issue.

Sin embargo, no conviene aplicar normas ambiguas en las relaciones con Rusia.

- How much longer are we going to have two sets of standards and such hypocrisy?

-¿Durante cuánto tiempo vamos a tener dos tipos de normas y tanta hipocresía?

We have to maintain high standards in goods, working conditions, and pay as well.

A mi entender, la empresa teme quedar nuevamente aislada por este Parlamento.

It also put in place new standards for management and control in these two areas.

También a mediados de 2000, la OLAF lanzó una investigación interna sobre Eurostat.

There must be no double standards when it comes to new and old Member States.

No puede haber dobles raseros para los nuevos y los antiguos Estados miembros.

However, a certain degree of harmonisation of the standard VAT rate is inevitable.

No obstante, continúa resultando imprescindible una determinada armonización fiscal.
 

Resultados del foro

"standard" en español - Resultados en el foro

 

Sugiere una nueva traducción al español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario Inglés-Español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario Inglés-Español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: la niña de tus ojos, de lado, chaleco protector, desagrado, saber a

Palabras similares

En el diccionario español-alemán podrás encontrar más traducciones.