Traducción Inglés-Español para "status"

 

"status" en español

Resultados: 1-28 de 1180

status {sustantivo}

status {sustantivo} (también: state)

estado {m}

These choices vary depending on the status of the subscription and are as follows:

Esas acciones varían en función del estado de la suscripción y son las siguientes:

You can view, respond to, and post status updates without ever leaving Messenger.

Puedes ver, responder y publicar actualizaciones de estado sin abandonar Messenger.

Just below the status information is a list of available tasks for your device.

Justo debajo de la información de estado verás una lista con las tareas disponibles.

This status code gives Googlebot information about your site and the requested page.

A continuación se muestran algunos de los códigos de estado más frecuentes:

On this tab you indicate which data should be displayed on the status bar.

Indique en esta ficha los datos que desee que se muestren en la barra de estado.

status {sustantivo} (también: scenario, situation)

There cannot be any doubt that the issue of Kosovo's status is a democratic issue.

Es evidente que el tema de la situación de Kosovo es un problema democrático.

The report says that there is no information on the status of these stocks.

El informe dice que no existe información acerca de la situación de estos bancos.

We call on you to look seriously into the question relating to the status of the Kurds.

Nosotros exigimos que se tome muy en serio la cuestión de la situación de los kurdos.

In Europe today, the legal status of these services is much too fragile.

Hoy, la situación jurídica de estos servicios es demasiado frágil en Europa.

There is therefore a connection between the spread of AIDS and the status of women.

La propagación del sida, por lo tanto, está relacionada con la situación de las mujeres.

status {sustantivo} (también: condition, state)

The fate of working women is linked to the status of the working class as a whole.

El destino de las mujeres trabajadoras está ligado a la propia condición obrera.

children, whatever their origin or social status, paying particular attention

independientemente de su origen y su condición social, centrando su atención

We also support the call for clear definitions of employment status to be used.

También apoyamos la petición de una definición más clara de la condición de empleado.

The central issue will be how to strengthen Turkey's status as a candidate.

La cuestión principal es ratificar la condición de Turquía como candidato a la adhesión.

It is also an acknowledgement of the pre-in status of the United Kingdom.

También es un reconocimiento de la condición« pre-in» del Reino Unido.

status {sustantivo} [der.] [EEUU]

estatus {m} [der.]

This is because there is status and all kinds of other benefits attached to it.

Esto se debe a que esta pertenencia comporta un estatus y todo tipo de ventajas.

I am therefore in favour of a more equal status for homeopathy and allopathy.

Por eso abogo por un estatus de mayor equivalencia entre la homeopatía y la alopatía.

The Council does not want to give assistants the status of officials.

El Consejo no quería otorgar el estatus de funcionario a los asistentes.

Mr President, Turkey enjoys special status as a candidate country.

Señor Presidente, Turquía goza de un estatus especial como país candidato.

Despite great differences of age and status continuity is evident.

A pesar de las enormes diferencias de edad y estatus la continuidad es evidente.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "status":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "status" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

They are the status quo.

Son el statu quo.

Subject: Status of Kosovo

Asunto: Estatuto de Kosovo

This is the status of NGO.

Es un estatuto de ONG.

Its status must be enhanced.

Debe tener una mayor presencia.

A higher status, or a lower one?

¿Más alto, más bajo?

The status quo is not an option.

El statu quo no es posible.

We must aim for both and status.

El debate queda cerrado.

Why this temporary status?

¿Por qué este carácter provisional?

Subject: Autonomous status for Kosovo

Asunto: Autonomía para Kosovo

It is not even the status quo.

Ni siquiera corresponde al status quo.

It wants to retain its NGO status.

Quiere seguir con el status de una ONG.

I started by talking about my male status.

Comencé diciendo que soy hombre.

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario español-alemán.