Traducción inglés-español para "still"

EN still en español

still {sustantivo}
still {adj.}
still {adv.}

EN still
play_circle_outline
{sustantivo}

still (también: alembic)

Ejemplos de uso para "still" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishUnfortunately, we are also still not allowed to elect individual commissioners.
Por desgracia, seguimos sin que se nos permita elegir a Comisarios individuales.
EnglishNonetheless, the principle that inspired the Latin phrase is still relevant today.
Sin embargo, el principio que inspiró la frase latina sigue vigente actualmente.
EnglishThe Commission still insists that they should have the same individual number.
La Comisión sigue insistiendo en que deberían tener el mismo número individual.
EnglishThere is, however, much to be done, especially still in the area of taxation.
Sin embargo, queda mucho por hacer, especialmente en el ámbito de la fiscalidad.
EnglishIt is an important concept, which is still valid, but the partners want more.
Es un concepto importante, que sigue siendo válido, pero los socios quieren más.
EnglishThat is still the only proposal that the Commission has submitted to Parliament.
Y ésta sigue siendo la única propuesta que la Comisión ha presentado al Parlamento.
EnglishI think, however, that there are still a lot of problems with Mr Pirker's report.
No obstante, pienso que el informe del Sr. Pirker sigue teniendo muchos problemas.
EnglishUnfortunately, there are still occasional confrontations between the people there.
Desgraciadamente, los enfrentamientos entre los pueblos continúan a intervalos.
EnglishThe social and human costs have been and still are enormous and unacceptable.
Los costes sociales y humanos han sido, y siguen siendo, enormes e inaceptables.
EnglishNevertheless, we agree that a law passed by a dictator is still called a law.
No obstante, aceptamos que una ley aprobada por un dictador siga llamándose ley.
EnglishThe proposals are still there at the centre of the document in the amendments.
Las propuestas siguen ocupando la parte central del documento en las enmiendas.
EnglishA question was asked about the elections and whether they should still be held.
Se planteó una pregunta sobre las elecciones y sobre si se deberían celebrar.
EnglishOur objective is still to obtain an acceptable level of European harmonisation.
Nuestro objetivo sigue siendo conseguir un nivel de armonización europeo aceptable.
EnglishI think that the regulations are still often both bureaucratic and cumbersome.
Me parece que las normativas siguen siendo a menudo burocráticas y engorrosas.
EnglishWorse still, however, the credibility of the euro area has gone up in smoke.
Lo que es peor, no obstante, la credibilidad de la zona del euro se ha esfumado.
EnglishGender equality is not always to be seen, and there is still discrimination.
La igualdad de género no siempre se ve y sigue habiendo casos de discriminación.
EnglishHowever, this power is still not sufficiently taken into account at European level.
No obstante, su poder sigue sin tenerse debidamente en cuenta a escala europea.
EnglishLet us not forget that foot-and-mouth disease is still a serious problem in Brazil.
No olvidemos que la fiebre aftosa sigue siendo un problema preocupante en Brasil.
EnglishI think, however, that there are still a lot of problems with Mr Pirker' s report.
No obstante, pienso que el informe del Sr. Pirker sigue teniendo muchos problemas.