EN stress
volume_up
{sustantivo}

  1. general
  2. lingüística
  3. medicina
  4. física
  5. ingeniería

1. general

stress
Stress linked to the insecurity of their jobs is also extremely common.
Además, el estrés vinculado a la inseguridad en sus trabajos también es muy común.
Several liver diseases have been associated with oxidative stress.
Varias enfermedades hepáticas se han asociado con estrés oxidativo.
Regarding legislation on stress, an analysis has been undertaken.
En cuanto a la legislación sobre el estrés, se ha realizado un análisis.
stress (también: emphasis)
The stress is therefore placed on innovation, a fundamental value within Europe.
Por tanto, se hace hincapié en la innovación, un valor fundamental dentro de Europa.
There is also stress on the importance of legal recognition.
Asimismo se hace hincapié en la importancia del reconocimiento jurídico.
The rapporteur's stress on this point is accordingly justified.
Por este motivo es totalmente adecuado el hincapié que hace el ponente en este tema.
stress
Furthermore, I welcome the Commission's decision regarding a 'stress test' on oil drillings in EU waters.
Por otra parte, acojo con satisfacción la decisión de la Comisión de realizar la "prueba de resistencia" ("stress test") de las plataformas petrolíferas en aguas de la UE.
The open coordination method is only successful insofar as convergence stress continues to exist, and efforts will need to be made in order to sustain its existence.
El método de coordinación abierta sólo tiene éxito en tanto el stress de convergence continúe existiendo y habrá que continuar esforzándose por que así sea.

trending_flat
"emphasis"

stress (también: emphasis, accent, accentuation)
For Greece, the stress is on putting the budget in order.
Para Grecia, el énfasis radica en la ordenación presupuestaria.
Much greater stress should be laid on working conditions.
Habría que poner mucho más énfasis en las condiciones de trabajo.
That need is something that I, too, very much want to stress.
Yo también quisiera poner énfasis en esa necesidad de diálogo.

trending_flat
"tension"

This is due to the stress of their uncertain future.
Esto se debe a la tensión que provoca la incertidumbre acerca de su futuro.
I have a few thoughts on the stress tests which were carried out on the banks.
Tengo algunas ideas sobre las pruebas de tensión que se han llevado a cabo en los bancos.
Stress, lifestyle, chemicals and viruses can also cause cancer.
La tensión, el estilo de vida, las sustancias químicas y los virus también puede provocar cáncer.

2. lingüística

stress
stress (también: accent mark)
volume_up
acento {m} [ling.]
Este acento especial es particularmente acertado.
You have mentioned two aspects which I would like to stress: the regional dimension and efficiency.
Ha mencionado dos aspectos en los cuales yo querría poner el acento: la dimensión regional y la eficacia.
In the White Paper, the stress was put on "lifelong learning and continuing training" .
Antes se ponía el acento en -y cito- "la enseñanza y la formación a lo largo de toda la vida".

3. medicina

trending_flat
"tension"

stress
volume_up
tensión {f} [med.]
This is due to the stress of their uncertain future.
Esto se debe a la tensión que provoca la incertidumbre acerca de su futuro.
I have a few thoughts on the stress tests which were carried out on the banks.
Tengo algunas ideas sobre las pruebas de tensión que se han llevado a cabo en los bancos.
Stress, lifestyle, chemicals and viruses can also cause cancer.
La tensión, el estilo de vida, las sustancias químicas y los virus también puede provocar cáncer.
stress
volume_up
f {sustantivo} [med.]
Asthma can be caused by allergies, pollens, stress or air pollution and can be fatal.
La técnica conocida como "técnica de Alexander" (TA) fue desarrollada originalmente por un australiano, F M Alexander, en los primeros años de este siglo.

4. física

stress
volume_up
tensión {f} [fís.]
This is due to the stress of their uncertain future.
Esto se debe a la tensión que provoca la incertidumbre acerca de su futuro.
I have a few thoughts on the stress tests which were carried out on the banks.
Tengo algunas ideas sobre las pruebas de tensión que se han llevado a cabo en los bancos.
Stress, lifestyle, chemicals and viruses can also cause cancer.
La tensión, el estilo de vida, las sustancias químicas y los virus también puede provocar cáncer.

5. ingeniería

stress
volume_up
esfuerzo {m} [ing.]
Learn about reducing the incidence and cost of repetitive stress injuries.
Descubra cómo puede reducir la incidencia y las secuelas de las lesiones por esfuerzo repetitivo.
It is about the implementation of these stress tests.
Es sobre la aplicación de estas pruebas de esfuerzo.
Is a joint review of stress tests now required?
¿Que ahora hace falta una revisión conjunta de pruebas de esfuerzo?

Sinónimos (inglés) para "stress":

stress

Ejemplos de uso para "stress" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishI would especially like to stress the position of the least developed countries.
Quiero llamar la atención, en particular, sobre los países menos desarrollados.
EnglishI cannot stress enough the importance of the Southern Cone for the European Union.
No puedo expresar con palabras la importancia del Cono Sur para la Unión Europea.
EnglishHence, there is indeed a need for the existing legislation to undergo a stress test.
Por ello es necesario someter a la legislación vigente a una prueba de eficacia.
EnglishHowever, I should like to stress that not all of these differences are disadvantages.
Sin embargo, me gustaría señalar que no todas estas diferencias son desventajas.
EnglishYou will not find my signature on an abbreviated version of the stress test.
No encontrarán mi firma en una versión abreviada de las pruebas de resistencia.
EnglishI think Mrs André-Léonard failed to stress it sufficiently, perhaps out of modesty.
Creo que la Sra. André-Léonard no lo ha hecho suficientemente, quizá por modestia.
EnglishI cannot stress this enough and I would like to say that we voted for the text.
Quiero subrayarlo con fuerza y decir que hemos votado a favor de este texto.
EnglishWe have thus published 13 green papers, and I would stress how useful they are.
Así, hemos publicado trece Libros Verdes, y deseo transmitirles cuál es su utilidad.
EnglishLet me again stress that it would be wrong to describe the process as having failed.
Permítanme señalar de nuevo que no sería correcto calificar el proceso de fracaso.
EnglishWe in the Socialist Group in the European Parliament will lay great stress on this.
El Grupo Socialista en el Parlamento Europeo insistirá mucho en este aspecto.
EnglishIndeed, the resolution seeks purely to stress the fact that there is a crisis.
La resolución, de hecho, desea evidenciar solamente el aspecto de la crisis.
EnglishI want to stress that, in essence, there is broad agreement with this House.
Quiero insistir en que, en lo esencial, existe un consenso general con esta Cámara.
EnglishI would like to stress a number of activities which seem to me to be useful.
Desearía insistir en un determinado número de acciones que me parecen útiles.
EnglishWe will stress the need for the remaining necessary measures to be put in place.
Exigiremos vehementemente que se den los pasos necesarios que aún faltan.
EnglishI should like to stress that Beijing will obviously give rise to negotiating problems.
Quisiera insistir en que en Pekín habrá, sin duda, un problema de negociación.
EnglishConsequently, ladies and gentlemen, I cannot stress enough how important this point is.
Por esto, Señorías, no puedo dejar de insistir en la importancia de esta cuestión.
EnglishI shall stress this - any nationalist drift, which is not the same thing as nationalism.
E insisto, cualquier deriva nacionalista, que no es lo mismo que el nacionalismo.
EnglishTo control is to prevent, and that is why I stress that prevention is essential.
Controlar es evitar y por eso insisto: la prevención sería fundamental.
EnglishI would also like to stress an important matter - supervision of this aid.
También desearía insistir en una cuestión importante: la supervisión de esta ayuda.
EnglishWe therefore stress the need for a sea change away from these neoliberal policies.
Lo que se impone, pues, es una ruptura con estas políticas neoliberales.