Copa Mundial de Idiomas bab.la 2015

EL
VS
SW
Σ΄αγαπώ Ninakupenda

¡Vota por tu idioma favorito!

Traducción inglés-español para "strong"

 

"strong" en español

Resultados: 1-30 de 7202

strong {adjetivo}

strong {adj.} (también: sound)

sólido {adj.}

Together, we have worked hard in order to obtain just such a strong REACH.

Juntos hemos trabajado duramente para obtener justamente un REACH así de sólido.

We promote growth and economic development within a strong social framework.

Favorecemos el crecimiento y el desarrollo económico dentro de un sólido marco social.

We now have the opportunity to devise a very strong piece of legislation.

Ahora tenemos la oportunidad de diseñar un instrumento legislativo muy sólido.

It is exactly because we want a strong document that we offered the suggestion of delay.

Precisamente porque queremos un documento sólido hicimos la propuesta del aplazamiento.

Today's vote lays the foundations for a strong diplomatic service at European Union level.

La votación de hoy sienta las bases de un sólido servicio diplomático en la Unión Europea.

strong {adj.} (también: tangy, beefy, hefty, severe)

fuerte {adj. m/f}

Finally, we need to make sure that we have a strong country-of-origin principle.

Por último, hemos de asegurarnos de tener un fuerte principio del país de origen.

The first was that nothing will prevail without a strong civil society in Turkey.

La primera fue que no prevalecerá nada sin una fuerte sociedad civil en Turquía.

Colombia will continue to need strong backing from the international community.

Colombia seguirá necesitando un fuerte respaldo de la comunidad internacional.

Barriers still exist and resistance to removing barriers is still very strong.

Las barreras aún existen y la resistencia a derribarlas es todavía muy fuerte.

This is because, given the global situation, Europe must be united and strong.

Porque, en esta situación mundial, hay que configurar una Europa unida y fuerte.

strong {adj.}

solida {adj.}

After all, these are also very important aspects of a strong, prosperous Europe.

Al fin y al cabo, son aspectos muy importantes de una Europa sólida y próspera.

We need it for a strong European Union that delivers results for its citizens.

Necesitamos una Unión Europea sólida que ofrezca resultados a los ciudadanos.

Thank you for the strong and thorough contribution you made at Lahti, Mr President.

Gracias por la sólida y rigurosa aportación realizada en Lahti, señor Presidente.

We have done all this on the basis of, and not at the expense of, a strong economy.

Y hemos hecho todo esto merced a una economía sólida y no a expensas de la misma.

In recent years, the European Union and Russia have developed a strong relationship.

En los últimos años la Unión Europea y Rusia han desarrollado una sólida relación.

strong {adj.} (también: harsh, robust, vigorous)

recio {adj. m}

Iceland is, without a doubt, a European country with a strong democratic culture, a robust human rights system and a developed economy.

Islandia es, sin lugar a dudas, un país europeo con una sólida cultura democrática, un recio sistema de derechos humanos y una economía desarrollada.
 

Sinónimos

Sinónimos (inglés) para "strong":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "strong" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "strong" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Mrs Weber, I believe that you made some very strong statements on this subject.

Señora Weber, creo que ha hecho usted unas afirmaciones muy firmes al respecto.

We hope that it will provide a strong impetus for others to follow our example.

Esperamos que esto dé un importante impulso para que otros sigan nuestro ejemplo.

You think that your strength comes from these strong-arm tactics with Parliament.

Usted cree que su fuerza proviene de estas tácticas enérgicas con el Parlamento.

Islamic fundamentalism is growing strong in the suburbs of our towns and cities.

El fundamentalismo islámico se fortalece en los suburbios de nuestras ciudades.

All three have been strongly supported by the Committee on Transport and Tourism.

Los tres han contado con el firme apoyo de la Comisión de Transportes y Turismo.

Prime Minister, I expect the single currency to emerge stronger from this crisis.

Primer Ministro, espero que la moneda única emerja con más fuerza de esta crisis.

For this reason, I strongly support the introduction of activity-based budgeting.

Por esta razón, apoyo plenamente la introducción del presupuesto por actividades.

The Council has strongly opposed the idea, and it is difficult to understand why.

El Consejo se ha opuesto totalmente a esta idea, y es difícil entender por qué.

My own Group, the ELDR, strongly believes in a wider and deeper political Union.

Mi Grupo, el ELDR, cree firmemente en una Unión política más amplia y profunda.

Like the European Parliament, the Commission is a strong believer in dialogue.

Al igual que el Parlamento Europeo, la Comisión cree firmemente en el diálogo.

I do not have the feeling that the Commission is not strong in the negotiations.

No tengo la impresión de que la Comisión no sea estricta en las negociaciones.

As for the outside world, Europe should establish itself as a strong global actor.

En cuanto al mundo exterior, Europa debe convertirse en una gran potencia mundial.

The EU must take a strong position in order to protect consumers and their health.

La UE debe adoptar una posición firme para proteger a los consumidores y su salud.

So that is a condition; and there are many strong paragraphs in the resolution.

De modo que ésa es una condición y hay muchos párrafos enérgicos en la resolución.

These are the strong views of the Commission, including my colleague Mr Verheugen.

Éstos son las convicciones de la Comisión, incluyendo mi colega el Sr. Verheugen.

In opposition to the Serbs? Stronger in opposition to nations and nationalism?

¿Contra Irak, contra los serbios, contra las naciones, contra los nacionalismos?

Therefore, I strongly disagree with those in the House who deny climate change.

Por tanto, discrepo abiertamente con los diputados que niegan el cambio climático.

A government that wins a vote of censure generally comes out of the vote stronger.

Un Gobierno que gana un voto de censura suele salir fortalecido de la votación.

Those two strongly opposed views ultimately have the same negative consequence.

Por esta razón es necesario que el Parlamento realice una declaración crítica.

The June List is strongly in favour of the realisation of the internal market.

La Lista de Junio está firmemente a favor de la realización del mercado interior.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: comodín, frontalidad, trucho, fideo de chocolate, compañero de ligue

Palabras similares

En el diccionario portugués-español podrás encontrar más traducciones.