Conoce a la mascota de bab.la, Joppe, en Facebook

Traducción inglés-español para "strong"

 

"strong" en español

Resultados: 1-30 de 7167

strong {adjetivo}

strong {adj.} (también: sound)

sólido {adj.}

We promote growth and economic development within a strong social framework.

Favorecemos el crecimiento y el desarrollo económico dentro de un sólido marco social.

We now have the opportunity to devise a very strong piece of legislation.

Ahora tenemos la oportunidad de diseñar un instrumento legislativo muy sólido.

It is exactly because we want a strong document that we offered the suggestion of delay.

Precisamente porque queremos un documento sólido hicimos la propuesta del aplazamiento.

Today's vote lays the foundations for a strong diplomatic service at European Union level.

La votación de hoy sienta las bases de un sólido servicio diplomático en la Unión Europea.

In order for the EU 2020 strategy to work, we need a strong, coordinated approach.

Para que la Estrategia Europa 2020 funcione nos hace falta un enfoque sólido y coordinado.

strong {adj.} (también: tangy, beefy, hefty, severe)

fuerte {adj. m/f}

Colombia will continue to need strong backing from the international community.

Colombia seguirá necesitando un fuerte respaldo de la comunidad internacional.

This is because, given the global situation, Europe must be united and strong.

Porque, en esta situación mundial, hay que configurar una Europa unida y fuerte.

We want to be a strong Parliament and that is why we also want a strong Commission.

Queremos ser un Parlamento fuerte, y por eso también queremos una Comisión fuerte.

He concluded that a strong Union was necessary to defend national sovereignties.

Concluyó que se precisaba una Unión fuerte para defender las soberanías nacionales.

I have always had strong support in Parliament and I hope this will continue.

Siempre he encontrado un fuerte apoyo en el Parlamento y espero que eso continúe.

strong {adj.}

solida {adj.}

After all, these are also very important aspects of a strong, prosperous Europe.

Al fin y al cabo, son aspectos muy importantes de una Europa sólida y próspera.

We need it for a strong European Union that delivers results for its citizens.

Necesitamos una Unión Europea sólida que ofrezca resultados a los ciudadanos.

Thank you for the strong and thorough contribution you made at Lahti, Mr President.

Gracias por la sólida y rigurosa aportación realizada en Lahti, señor Presidente.

We have done all this on the basis of, and not at the expense of, a strong economy.

Y hemos hecho todo esto merced a una economía sólida y no a expensas de la misma.

In recent years, the European Union and Russia have developed a strong relationship.

En los últimos años la Unión Europea y Rusia han desarrollado una sólida relación.

strong {adj.} (también: harsh, robust, vigorous)

recio {adj. m}

Iceland is, without a doubt, a European country with a strong democratic culture, a robust human rights system and a developed economy.

Islandia es, sin lugar a dudas, un país europeo con una sólida cultura democrática, un recio sistema de derechos humanos y una economía desarrollada.
 

Sinónimos

Sinónimos (inglés) para "strong":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "strong" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "strong" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

You think that your strength comes from these strong-arm tactics with Parliament.

Usted cree que su fuerza proviene de estas tácticas enérgicas con el Parlamento.

For this reason, I strongly support the introduction of activity-based budgeting.

Por esta razón, apoyo plenamente la introducción del presupuesto por actividades.

All three have been strongly supported by the Committee on Transport and Tourism.

Los tres han contado con el firme apoyo de la Comisión de Transportes y Turismo.

Prime Minister, I expect the single currency to emerge stronger from this crisis.

Primer Ministro, espero que la moneda única emerja con más fuerza de esta crisis.

My own Group, the ELDR, strongly believes in a wider and deeper political Union.

Mi Grupo, el ELDR, cree firmemente en una Unión política más amplia y profunda.

I do not have the feeling that the Commission is not strong in the negotiations.

No tengo la impresión de que la Comisión no sea estricta en las negociaciones.

Like the European Parliament, the Commission is a strong believer in dialogue.

Al igual que el Parlamento Europeo, la Comisión cree firmemente en el diálogo.

As for the outside world, Europe should establish itself as a strong global actor.

En cuanto al mundo exterior, Europa debe convertirse en una gran potencia mundial.

The EU must take a strong position in order to protect consumers and their health.

La UE debe adoptar una posición firme para proteger a los consumidores y su salud.

Those two strongly opposed views ultimately have the same negative consequence.

Por esta razón es necesario que el Parlamento realice una declaración crítica.

The June List is strongly in favour of the realisation of the internal market.

La Lista de Junio está firmemente a favor de la realización del mercado interior.

In opposition to the Serbs? Stronger in opposition to nations and nationalism?

¿Contra Irak, contra los serbios, contra las naciones, contra los nacionalismos?

Therefore, I strongly disagree with those in the House who deny climate change.

Por tanto, discrepo abiertamente con los diputados que niegan el cambio climático.

The Italian Government is strongly committed to reaching a balanced agreement.

El gobierno italiano tiene un enorme interés en llegar a un acuerdo equilibrado.

Mr President, I strongly support the resolutions that are on the table before us.

Señor Presidente, apoyo firmemente las resoluciones presentadas al Parlamento.

There should be a stronger emphasis on vaccination and discriminatory testing.

Debería hacerse mayor hincapié sobre la vacunación y las pruebas discriminatorias.

Such crimes deserve stronger punishment across all the Member States of the EU.

Esos delitos merecen un castigo más severo en todos los Estados miembros de la UE.

On the contrary, I believe that we will be stronger if we strengthen one another.

Por el contrario, creo que seremos más fuertes si nos fortalecemos entre nosotros.

Mr President, I strongly urge that Mrs Reding's oral amendment should be accepted.

Señor Presidente, solicito enérgicamente que se siga la enmienda oral de la Sra.

That is why our group feels strongly that the EU budget does not need to grow.

Es por ello que nuestro grupo estima que el presupuesto de la UE no debe aumentar.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: consejero académico, Heartbleed, no es oro todo lo que reluce, ¡Sigue soñando!, mono

Palabras similares

En el diccionario portugués-español podrás encontrar más traducciones.