Traducción inglés-español para "suck"

EN suck en español

suck {sustantivo}
ES
to suck {vb}

EN suck
play_circle_outline
{sustantivo}

suck (también: blowjob, fellatio)

Ejemplos de uso para "suck" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishFor an escalation into civil war will suck the country deeper into the quagmire.
Sin duda, una escalada de violencia ahora sumergiría este país en el fango.
EnglishMaybe it just wants to suck the power up so it can dabble in people's everyday lives.
Tal vez solamente desee aspirar el poder, al objeto de intervenir superficialmente en las vidas cotidianas de las personas.
EnglishChildren with cerebral palsy can be disabled in their ability to suck, chew and swallow.
Los niños con parálisis cerebral pueden estar discapacitados en cuanto a su capacidad para succionar, masticar y deglutir.
EnglishThese are children who are at the teething stage, which is a time when they often bite and suck on all sorts of objects.
Se trata de niños que se encuentran en su primera dentición, cuando a menudo muerden y succionan diferentes objetos.
EnglishWe are therefore trying to suck in the health workers from other countries in order to deal with our own problems.
Por tanto, estamos intentando atraer a trabajadores sanitarios de otros países para hacer frente a nuestros propios problemas.
EnglishChildren with cerebral palsy (CP) can be significantly disabled in terms of their ability to suck, chew and swallow.
Los niños con parálisis cerebral (PC) pueden estar significativamente discapacitados en cuanto a su capacidad para succionar, masticar y deglutir.
EnglishTo avoid encouraging children to suck or chew on their toys, we should add a clause to prevent flavouring substances being added.
Para evitar incitar a los niños a morder o a introducirse en la boca sus juguetes, deberá añadirse una disposición que establezca la prohibición de añadir sustancias aromatizantes.
EnglishConsequently, it must be made into a universal right of the people, not a means for the big businesses ravaging the sector to suck in excessive profits.
Por consiguiente, debe convertirse en un derecho universal del pueblo, y no en un medio de succionar superbeneficios para el gran capital que devasta el sector.
EnglishIs this what we expect from the modern Labour Party, which rolls over to be tickled on the issues vital to the UK and all because it wants to suck up to the EU and look presidential?
Los partidarios de la UE mantienen que se trata de la seguridad vial, pero la UE realmente solo entiende de dinero, poder y control.
EnglishThe text goes on to define geoengineering as either techniques that reduce the amount of sunlight striking the ground or suck carbon out of the atmosphere.
El texto va a definir la geoingeniería, ya sea como técnicas que reducen la cantidad de luz solar que cae en el suelo o el carbono que se toma de la atmósfera.
EnglishThey learn about the shape of toys and the materials used to make them by putting toys in their mouths, and these children should be able to suck toys like this without any risk to their health.
Entienden las formas y materiales del juguete precisamente metiéndoselo en la boca y esto tiene que hacerse sin que peligre la salud del niño.
EnglishThe admission of areas of the Balkans to the EU while their administrative future is still contentious could potentially suck the whole of the EU into civil wars and their suppression.
Apoyo asimismo su llamamiento en pro de un acuerdo rápido sobre la condición permanente de Kosovo sobre la base de una amplia autonomía o de la independencia.
EnglishFor example, one cannot go ahead with a mass legalisation without informing or consulting others, only to seek help from the EU once that action begins to suck other migrants in.
Por ejemplo, no se puede llevar a cabo una legalización masiva sin informar o consultar a otros, para después buscar ayuda de la Unión Europea una vez que la acción comience a atraer emigrantes.
EnglishIs this what we expect from the modern Labour Party, which rolls over to be tickled on the issues vital to the UK and all because it wants to suck up to the EU and look presidential?
¿Es esto lo que esperamos del moderno Partido Laborista, que se deja hacer cosquillas en temas vitales para el Reino Unido solamente porque quiere dar coba a la UE y ofrecer una imagen presidencial?