EN supply
volume_up
{sustantivo}

  1. general
  2. negocios

1. general

supply (también: provision, utility, sourcing, administration)
The legislation already in force is adequate to safeguard security of supply.
La legislación vigente ya permite garantizar la seguridad de suministro.
Such protection should be afforded thanks to preferential supply tariffs.
Esa protección debe materializarse en tarifas de suministro preferentes.
On the supply of goods and services, there is no movement on the Council directive.
En el suministro de bienes y servicios, la directiva del Consejo no modifica nada.
supply (también: offer, tender, bid, availability)
This indigenous supply does not offer an adequate prospect for the future.
Esta oferta interna no ofrece perspectivas satisfactorias de futuro.
A slight variation in the supply is enough to spark a crisis situation.
Una pequeña variación en la oferta basta para provocar una situación de crisis.
It is highly likely that diversity in the supply of bookshops will suffer.
Es muy probable que se reduzca la diversidad de la oferta de las librerías.
supply (también: articles, goods, items)
they are bound by law to supply the goods
están obligados por ley a suministrar los artículos
They're readily available at electronics and office supply stores, and they provide an easy way to add additional storage space to your computer.
Están disponibles en tiendas de artículos de oficinas y de electrónica y proporcionan una manera sencilla de agregar espacio de almacenamiento adicional en el equipo.
supply (también: provision)
We believe that energy supply should be paid for in euros.
Consideramos que el aprovisionamiento energético debería realizarse en euros.
Yes, oil supply is a matter which has to concern us.
Sí, el aprovisionamiento de petróleo es una cuestión que debe preocuparnos a todos.
However, in some countries economic measures were taken in respect of the supply of gas.
Sin embargo, en algunos países se adoptaron medidas económicas en relación con el aprovisionamiento de gas.
supply (también: food market, grocery store)
volume_up
abasto {sustantivo}
supply (también: deputy, substitute, understudy)
The task exercised in virtue of supply takes its legitimacy ~~~ formally and immediately from the official deputation given by Pastors, as well
La función que se ejerce en calidad de ~~~ suplente, adquiere su legitimación, inmediatamente y formalmente, de la ~~~ delegación oficial dada por los pastores, y en su concreta actuación
supply (también: provision, provisioning)
There are serious consequences for the entire supply industry.
Esto tiene graves consecuencias para toda la industria de abastecimiento.
All of us would like to strengthen the security of the supply of electricity.
Todos deseamos mejorar la seguridad del abastecimiento de electricidad.
There are risks from liberalisation, but they do not concern security of supply.
La liberalización tiene sus riesgos, pero no afectan a la seguridad del abastecimiento.
supply (también: stockpile)
volume_up
acopio {m} (provisión)

trending_flat
"provision"

supply
There are serious consequences for the entire supply industry.
Esto tiene graves consecuencias para toda la industria de abastecimiento.
For this reason, my country is an excellent supply platform for the European Union.
Por tanto, mi país es una excelente plataforma de abastecimiento para la Unión Europa.
Those proposals mean increasing our security of supply.
Propuestas que suponen incrementar nuestra seguridad de abastecimiento.

2. negocios

trending_flat
"stock, store"

Sinónimos (inglés) para "supply":

supply

Ejemplos de uso para "supply" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishIt includes no specific proposals to improve the legal supply of cultural goods.
No recoge propuestas concretas para mejorar la oferta legal de bienes culturales.
EnglishNutrient supply has a major influence on the Baltic Sea's marine environment.
La oferta de nutrientes influye mucho en el medio ambiente marino del Mar Báltico.
EnglishIn 2007, one third of Europeans lived in regions where water was in short supply.
En 2007, una tercera parte de los europeos vivían en regiones donde escasea el agua.
EnglishThey need to be informed and convinced of the commercial advantages of advance supply.
En primer lugar, el problema de la prealimentación de los pequeños comerciantes.
EnglishWe all know that in the foreseeable future raw materials will be in short supply.
Todos nosotros sabemos que en un futuro previsible las materias primas serán escasas.
EnglishThe industry must be able, upon request, to supply information to the authorities.
La industria debe entregar esta información a solicitud de las autoridades.
EnglishThe over-supply of arms makes the dispute on the island all the more explosive.
La excesiva presencia de armas en la isla hace que el conflicto sea aun más explosivo.
EnglishWe do not only have a supply problem; we also underestimate the problem of demand.
No solo tenemos un problema de oferta; también subestimamos el problema de la demanda.
EnglishFinally, prices do not appear to respond to changes in supply and demand.
Por último, los precios no parecen responder a cambios en la oferta y la demanda.
EnglishWe consider security of food supply to be one of the basic human rights.
Consideramos que la seguridad alimentaria es uno de los derechos humanos básicos.
EnglishWe have to see, on the supply side, whether we are doing all that we can.
Tenemos que ver, en el lado de la oferta, si estamos haciendo todo lo que podemos.
EnglishA slight variation in the supply is enough to spark a crisis situation.
Una pequeña variación en la oferta basta para provocar una situación de crisis.
EnglishWe are deluding ourselves if we think we can control the problem from the supply side.
Es una ilusión creer que esta cuestión se puede controlar desde el lado de la oferta.
EnglishThere is a proposal from the Commission concerning agencies that supply temporary workers.
Existe una propuesta de la Comisión referente a las agencias de trabajo temporal.
EnglishIt is highly likely that diversity in the supply of bookshops will suffer.
Es muy probable que se reduzca la diversidad de la oferta de las librerías.
EnglishWe all know that Russia will not supply on credit, because it needs cash in hand.
Todos sabemos que Rusia no da crédito, porque necesita perentoriamente dinero en metálico.
EnglishThe European market is now generating world supply through its demand.
El mercado europeo está generando ahora una oferta mundial a través de su demanda.
EnglishIt can lead to higher prices, a lower level of service and a less varied supply.
Puede provocar un aumento de precios, un menor nivel de servicio y una oferta menos variada.
EnglishThe ECB bases its policy predominantly on the regulation of the money supply.
La política del BCE se basa principalmente en la regulación del dinero.
EnglishThe problem arising is how to safeguard the supply of such services.
El problema surge en los medios para garantizar la prestación de estos servicios.