Traducción inglés-español para "surface"

EN surface en español

surface {sustantivo}
to surface {v.t.}
to surface {v.intr.}

EN surface
play_circle_outline
{sustantivo}

  1. general
  2. automóvil
  3. fuerzas armadas

1. general

surface (también: area)
These defects involve the joint surface (chondral) and also the bone underneath the surface (osteo).
Estos defectos incluyen la superficie articular (condral) y también el hueso debajo de la superficie (osteo).
The agreement will allow fishing for 28 tuna seiners and 12 surface long-liners.
El acuerdo permitirá pescar a 28 atuneros cerqueros y 12 palangreros de superficie.
The distance is specified in %, relative to the entire width of the surface.
La medida se refiere al porciento del ancho total de la superficie.
surface (también: area, ground, locality, penalty box)
This is the text that will be displayed if you move your mouse over the graphic's surface.
El texto que escriba aquí se mostrará en el área del gráfico cuando ponga el puntero del ratón en el área.
The display and functionality of the status bar depends on the type of object being edited and the window activated on the work surface.
La visualización y la funcionalidad de la barra de estado dependen del objeto que se edite y de la ventana que esté activada en cada momento en el área de trabajo.
I am in favour of the report because forests, which cover more than 42% of the EU's surface area, provide a livelihood for many workers and businesses in the forestry sector.
Estoy a favor del informe porque los bosques que cubren más del 42 % del área de la UE, proporcionan un medio de vida para muchos trabajadores y negocios en el sector forestal.

trending_flat
"of solid, land"

surface (también: flesh)
The distinction between groundwater and surface water is not always clear.
La distinción entre agua subterránea y agua superficial no siempre está clara.
They are, of course, to improve the quality of bodies of surface water.
Por supuesto, el objetivo es mejorar la calidad de las masas de agua superficial.
However, this is only one, surface treatment of the subject.
Pero ese es solo un planteamiento superficial del tema.

2. automóvil

surface
Firstly, an effective high-friction coefficient road surface can reduce the stopping distance of a vehicle by as much as 50%.
En primer lugar, un pavimento con un elevado coeficiente de fricción puede reducir hasta en un 50 % la distancia de frenado de un vehículo.
How will we be able to insist that paint that is visible in rainy conditions is used on road surfaces, and that unnecessary signs and markings are done away with?
¿Cómo podemos insistir en que se utilice pintura visible en condiciones lluviosas en el pavimento de las carreteras y en que se eliminen las señales y marcas innecesarias?
In their opinion, noise pollution should be countered by using 'very open asphalt concrete' , a road surface which, however, can turn unexpectedly slippery overnight when frosty.
Considera que se debe luchar contra la contaminación acústica mediante "un asfalto muy abierto" , un pavimento, que, sin embargo, puede helarse inesperadamente en caso de heladas.
surface
play_circle_outline
firme {m} [auto.] [Esp.]
In many cases a better solution is to change the road surface and not the tyre standards.
En muchos casos cambiar el firme de la carretera es una solución mejor que modificar las normas sobre neumáticos.
For two-thirds of the year all surfaces are damp, houses have to be strong, the cost of distance is enormous.
Durante dos terceras partes del año todas las superficies están húmedas, las casas tienen que estar firmemente construidas, el costo de la distancia es enorme.

3. fuerzas armadas

trending_flat
"of liquid, sea"

surface
play_circle_outline
de superficie {sustantivo} [mil.]
The agreement will allow fishing for 28 tuna seiners and 12 surface long-liners.
El acuerdo permitirá pescar a 28 atuneros cerqueros y 12 palangreros de superficie.
By surface area, France is the biggest EU country and Malta the smallest.
En términos de superficie, Francia es el país mayor de la UE y Malta el menor.
Authorisation to fish will be granted to 28 tuna seiners and 12 surface long-liners.
Se concederá autorización de pesca a 28 atuneros cerqueros y 12 palangreros de superficie.

Ejemplos de uso para "surface" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Englishcarburised surface hardening
Englishsurface movement radar
radar de vigilancia de movimientos en tierra
EnglishEdit and navigate audio and video projects fast, with a one-handed control surface
Edita proyectos de audio y vídeo y navega por ellos con rapidez, usando solo una mano
EnglishI am very aware that this solution is not very attractive on the surface.
Entiendo que la presente propuesta no pueda optar al premio a la mejor solución.
EnglishEdit and navigate audio and video projects fast, with a one-handed control surface.
Edita proyectos de audio y vídeo y navega por ellos con rapidez, usando solo una mano.
EnglishA person can very easily be persecuted in a country that, on the surface of it, is safe.
Puede suceder perfectamente que se sea perseguido en un país que a primera vista sea seguro.
EnglishOnly 10 % of the surface area destroyed in Greece is reforested.
Sólo el 10 % de las superficies que se destruyen en Grecia son reforestadas.
EnglishIt has the same colours as the body, but without the soft-touch surface.
El botón de presión cromado le pone un elegante acento adicional.
EnglishBut I believe that, beneath the surface, the Commission's negative attitudes remain.
Sin embargo, creo que, bajo las apariencias, las perversiones filosóficas de su Comisión subsisten.
EnglishForests make up 40 % of the surface of the European Union.
Merece algo más que un papel secundario entre el medio ambiente y la agricultura.
EnglishIt would be better to do some in-depth research on road surface noise and dangers.
Habría que hacer más bien investigaciones a fondo sobre el ruido y el peligro de las cubiertas recicladas.
EnglishTwenty-five feet below the surface, Investigator sits upright, intact, and remarkably well preserved.
Veinticinco pies bajo el agua, el Investigator está derecho, intacto y muy bien conservado.
EnglishThe "souvenirs" are drugs, home-made Kalashnikovs and home-made surface-to-air rocket launchers.
Los "souvenirs" son drogas, Kalashnikovs caseros y lanzacohetes tierra-aire de fabricación casera.
EnglishMr President, the intentions set out in this resolution appear, at least on the surface, to be good.
Señor Presidente las intenciones expuestas en esta resolución son buenas, al menos aparentemente.
English“It’s laid out like an analog console… Everything on the console surface itself is totally usable.”
“It’s laid out like an analog console… Everything on the console surface itself is totally usable.”
EnglishOn the surface, Greece does indeed meet the budgetary and monetary indicators required for EMU.
Formalmente, es cierto que Grecia cumple los índices presupuestarios y monetarios exigidos para la UEM.
EnglishFor bottom and surface longliners, the fishing opportunities have been increased.
Se aumentan las posibilidades de pesca de los arrastreros y se incluyen nuevas especies.
EnglishChoose from the large-format D-Control or mid-size D-Command and customize the surface to suit your workflow.
Elige la consola de gran formato D-Control o la más compacta D-Command y personalízala a tu gusto.
EnglishBut do you realise that it only managed to surface thanks to the tenacity of this Parliament?
Ahora bien, deben ser conscientes de que esto sólo ha salido a la luz gracias a la perseverancia de este Parlamento.
EnglishSlot machines do not react to the flat surface of the coin.
Las máquinas no registran las caras de las monedas.