Traducción Inglés-Español para "swearing"

 

"swearing" en español

Resultados: 1-20 de 20

swearing {sustantivo}

swearing {sustantivo} (también: discourtesy, rudeness, grossness, cussword)

swearing {sustantivo}

swearing {sustantivo}

The swearing-in of Iraq's first post-Saddam cabinet today is a tremendous step forward in that respect.

La toma de juramento del primer gabinete del Iraq posterior a Sadam es un paso adelante enorme a ese respecto.

swearing {adjetivo}

swearing {adj.} (también: coarse, rude, crude, brusk)

grosero {adj. m}

to swear {verbo}

to swear [swore|sworn] {vb} (también: to use a bad language, to use bad words, to cuss, to say bad words)

to swear [swore|sworn] {vb} (también: to curse, to abjure, to blaspheme, to grumble)

renegar {vb}

swearing (Present participle)

renegando (Gerundio)

to swear [swore|sworn] {vb} (también: to take an oath)

swearing (Present participle)

juramentando (Gerundio)

to swear [swore|sworn] {vb} (también: to commit perjury )

perjurar {vb}

swearing (Present participle)

perjurando (Gerundio)

to swear [swore|sworn] {vb} (también: to misuse, to abuse, to curse, to corrupt)

putear {vb} [vulg.]

swearing (Present participle)

puteando (Gerundio)

to swear [swore|sworn] {vb} (también: to curse, to accurse)

maldecir {v.t.}

swearing (Present participle)

maldiciendo (Gerundio)
decir tacos {vb} [Esp.]

to swear [swore|sworn] {vb} [der.]

prestar juramento {vb} [der.]

to swear [swore|sworn] {v.t.} (también: to take an oath, to vow)

jurar {v.t.}

swearing (Present participle)

jurando (Gerundio)
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "swearing":

Sinónimos (Inglés) para "swear":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "swearing" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

For one thing, we would like to see a swearing-in procedure for those carrying out the inspections.

Por un lado, exigimos que se defienda a algunos de los que trabajan aquí.

The Sunday papers are full of articles swearing allegiance to culture, but nothing ever comes of it.

En cada periódico dominical leemos la proclama en favor de la cultura, sólo que a aquella no la acompañan los hechos.

If in the end I am proved wrong then angels swearing that I was right all the time will do me no good. '

Si al final se demostrara que lo he hecho mal, no me agradaría nada que los angeles se pasaran todo el tiempo jurándome que actué bien».

Ladies and gentlemen, unfortunately, I have to leave you now for the reasons I gave earlier, i. e. to attend the swearing in of the Commissioners.

Señorías, desgraciadamente debo dejarles por la razón que antes les expuse, es decir, para asistir a la toma de posesión de los comisarios.

Instead of swearing by the market alone, we should favour cooperation, such as exists within the organisation for air safety, Eurocontrol.

En lugar de creer con fe ciega exclusivamente en el mercado, deberíamos fomentar la cooperación, como la que existe en el seno de la organización para la seguridad aérea, Eurocontrol.

This may be a little like swearing in church, but in my view, the issue of illegal immigrants in Europe must be solved, and the stepping up of security at airports could be an attempt at a solution.

Tal vez ello no resulte muy correcto, señor Presidente, pero considero fundamental que se resuelva el problema de la inmigración ilegal en Europa.

Palabras similares

sward · swarm · swarthy · swash · swastika · swath · swathe · swather · sway · swear-word · swearing · swearing-in · swearword · sweat · sweater · sweating · sweatshirt · sweatsuit · sweaty · Sweden · Swedish

Busque más palabras en el diccionario español-portugués.