Traducción inglés-español para "sword"

EN sword en español

sword {sustantivo}
ES

EN sword
play_circle_outline
{sustantivo}

Patents are not a sword. Patents are a shield.
Las patentes no son una espada, son un escudo.
Shall tribulation or distress or persecution or famine or nakedness or peril or sword?
'I recognise you by the fierce edge of your sword.
«Te reconozco por el temible filo de tu espada.

Sinónimos (inglés) para "sword":

sword

Ejemplos de uso para "sword" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishWhat appears to be a laudable aim, however, could also be a double-edged sword.
Pero lo que parece una meta loable puede ser también un arma de doble filo.
EnglishThe problem with the world, however, is not that democracy should be won with fire and sword.
El problema del mundo no es que se deba llegar a la democracia con sangre y armas.
EnglishBut after we left, these same people were again put to the sword by the pro-Indonesian militias.
Pero en cuanto partimos, esa misma población fue masacrada por las milicias proindonesias.
EnglishHowever, it is with our words that we must fight; words make the most extraordinary sword.
Pero con lo que debemos luchar es con la palabra; la palabra es la más extraordinaria de las espadas.
EnglishThe problem is that it is suppressed with fire and sword.
El problema es que a la democracia se la aniquila con sangre y armas.
EnglishBut they called their companion, who took (the sword) and hamstrung her.
Pero llamaron a su compañero [más audaz], que acometió [la malvada acción] y sacrificó cruelmente [al animal]:
EnglishIn other words, the aim is to impose the liberal choices of big business by fire and sword.
Dicho de otro modo: el objetivo es imponer a sangre y fuego las elecciones liberales de las grandes empresas.
EnglishThis is why, in this area in particular, the government carries the sword of justice for a very good reason.
Es, sin duda, en este aspecto, donde la administración pública tiene la obligación de ir por delante.
EnglishHowever, it is necessary for us to ensure that the information society does not become a two-edged sword.
Sin embargo, tendremos que procurar que la sociedad de la información no se convierta en un arma de doble filo.
EnglishSo it is I am afraid a double-edged sword.
Así que me temo que se trata de un arma de doble filo.
EnglishThis is a double-edged sword though.
EnglishIf, however, decentralisation is not accompanied by the necessary powers, it might well turn out to be a two-edged sword.
Sin embargo, si la descentralización no se ve acompañada de la necesaria competencia, entonces podemos contar con un arma de doble filo.
EnglishAs has been said, the overall outcome amounts to a blood bath; and, as Mr Patten said, he who lives by the sword will perish by the sword.
Como se ha dicho, el resultado general equivale a un baño de sangre; y como ha dicho el señor Patten, quien a hierro mata, a hierro muere.
EnglishWhy are we still two-faced in our dealings with Hezbollah, and when will we at last come to fight the organisation as a whole by fire and sword, as we do Hamas?
Por otra, los socios mediterráneos desean incrementar su calidad de vida y beneficiarse de la ayuda económica y del comercio.
EnglishThose responsible are Milosevic and his government, for whom things are not complicated in the least, as they are on their way to getting what they want by fire and the sword.
Y el responsable es Milosevic y su Gobierno, para el que las cosas no se complican porque va camino de conseguir sus objetivos a sangre y fuego.
EnglishIt is a double-edged sword, because, if it is used at the wrong moment in the cycle, it may cancel out the growth that they are trying to stimulate by other means.
Se trata de un arma de doble filo, puesto que si se utiliza en un mal momento del ciclo, puede debilitar el crecimiento, que, por otro lado, se intenta reactivar.
EnglishWhy are we still two-faced in our dealings with Hezbollah, and when will we at last come to fight the organisation as a whole by fire and sword, as we do Hamas?
¿Por qué seguimos adoptando una doble postura en nuestras relaciones con Hezbolá y cuándo decidiremos por fin combatir a esa organización a sangre y fuego, como hacemos con Hamás?