EN take
play_circle_outline
{sustantivo}

  1. general
  2. filme y televisión

1. general

take (también: capture, collection)
I take a very critical view of the voluntary collection of items by producers.
Mi perspectiva de la recogida voluntaria de artículos por parte de los fabricantes es muy crítica.
admonition of Saint Polycarp, also taken up again by Lumen gentium,
con la advertencia de San Policarpo, recogida también por Lumen
people, was taken up, shortly after his death, by another striking figure of
historia del pueblo cubano, fue recogida, poco después de su muerte, por
take (también: capture, seizure, catch, trapping)
To take it up to 6.5% would only encourage the catching and finning of more and more sharks.
Llevarla al 6,5 % solo fomentaría una mayor captura de tiburones y de cercenamiento de las aletas en los buques.
To take it up to 6.5 % would only encourage the catching and finning of more and more sharks.
Llevarla al 6,5  % solo fomentaría una mayor captura de tiburones y de cercenamiento de las aletas en los buques.
You can define a slide show group by folder, by date taken, or by tag.
Puede definir el grupo de la presentación por carpeta, fecha de captura o etiqueta.

trending_flat
"earnings"

take (también: revenue, earnings, means)
Some important steps you can take to maximize revenue are:
A continuación le indicamos las medidas que puede tomar para maximizar los ingresos:
We must also take into account that the local authorities will suffer some loss of income.
También debemos tener en cuenta que las autoridades locales sufrirán una cierta pérdida de ingresos.
This did not take account of revenue lost through smuggling in large freight consignments or by air.
Esta suma no incluye la pérdida de ingresos por el contrabando en grandes buques de carga o por aire.
take (también: collection, gate, raising, takings)
In my own country, for example, the lower tax rate has meant a multiplication of the tax take.
En mi país, por ejemplo, los tipos reducidos han supuesto una multiplicación de la recaudación.
Parliament calls on the Commission to take action to ensure prompt recovery of those funds, especially in Italy.
El Parlamento pide a la Comisión que adopte medidas para asegurar la pronta recaudación de los fondos, especialmente en Italia.
Seventhly, that means that approximately 33% of all takings go on good causes and tax.
En séptimo lugar, esto significa que cerca el 33 % de toda la recaudación se dedica a buenas causas e impuestos.

trending_flat
"share"

take (también: part, report, portion, quarter)
The citizens concerned are counting on the Commission to take practical action.
Los ciudadanos afectados cuentan con medidas concretas por parte de la Comisión.
Who, when they take the measure of their dues from men take it fully,
esos que cuando reciben su parte de [otra] gente, la exigen completa –
Emerging economies need to take their share of responsibility and contribution.
Las economías emergentes deben asumir su parte de responsabilidad y realizar su contribución.

trending_flat
"commission"

take (también: assignment, commission, deputation, delegacy)
The Committee on Budgetary Control is asking the Commission to take action.
La Comisión de Control Presupuestario pide a la Comisión que adopte una iniciativa.
The citizens concerned are counting on the Commission to take practical action.
Los ciudadanos afectados cuentan con medidas concretas por parte de la Comisión.
It could take place at the committee chairmen's meeting, or wherever you wish.
Hagámoslo en la Comisión de Presidentes de comisión o donde quieran.

2. filme y televisión

take (también: shot, shoot)
There is indeed a give and take in this House and everyone has their priorities.
Verdaderamente hay un toma y daca en esta Cámara y todo el mundo tiene sus prioridades.
The message about reform that they are sending to the Council is 'take it or leave it '.
El mensaje sobre la reforma que transmiten al Consejo es« o lo toma o lo deja».
If you do not take yourself seriously, then others will not take you seriously either.
Si uno no se toma a sí mismo en serio, los demás tampoco lo van a hacer.

Ejemplos de uso para "take" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Englishto take advantage of the situation
Englishto take for granted
Englishto take for granted
Englishto take the hint
Englishto take the day off
Englishto take into account
Englishseller take-back mortgage
Englishto take the brunt of
Englishto take after someone
Englishto take the world by storm
Englishto take pride in
Englishto take by surprise
Englishto take by surprise
Englishto take the bait