Traducción Inglés-Español para "to take care of"

 

"to take care of" en español

Resultados: 1-24 de 77

to take care of {verbo}

encargarse {v.refl.}

But we do need a sufficient number of skilled officials to take care of the operation.

Aunque sí es verdad que necesitamos un número suficiente de funcionarios competentes para encargarse de este asunto.

The EC can take care of this, because it will be given an absolute majority in ECE decision-making, and after further enlargement will

La CE puede encargarse de ello porque tiene provisionalmente una mayoría absoluta en la toma de decisiones del ECE y también después de la

to take care of {vb} (también: to look after, to take care over, to care for, to tend)

If Switzerland wants to take care of its citizens ' environment, that is a Swiss matter.

Si Suiza desea ahora cuidar el medio ambiente de sus ciudadanos, es un asunto interno suizo.

assigned to take care of the preparation of the "Positiones super

con el encargo de cuidar la preparación de las 'Positiones super

It is a good thing that the European Union should help the developing countries take care of their populations ' health.

Es bueno que la Unión Europea ayude a los países en desarrollo a cuidar de la salud de su población.

We need to take care of them.

Esto lo debemos cuidar mucho.

The city is the setting for the greatest injustices, it is the setting which we must take care of in order to prevent marginalisation.

La ciudad es el escenario de las mayores injusticias, es el escenario que tenemos que cuidar para que no se produzca la marginación.

to take care of {v.t.} (también: to serve, to deal with, to send, to dispatch)

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "to take care of" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

His henchmen will take care of the rest.

De ello se encargan sus matones.

We ask to take care of it in general.

Pedimos que se tenga en cuenta en general.

We ourselves have to take care of it.

Nosotros mismos tenemos que ocuparnos de ella.

We have only one earth and we must take care of it.

El planeta es sólo uno y tenemos que cuidarlo.

Through united efforts we can take care of both.

A través de un esfuerzos aunado podemos ocuparnos de ambas.

This is something I expect every country to be able to take care of.

Esto es algo que espero que cada país pueda velar para que no suceda.

Europe cannot simply say: we will take care of the reconstruction.

Europa no puede decir simplemente: nos encargaremos de la reconstrucción.

Eurostat can take care of the need for comparative statistics in this area.

Por eso hemos optado por votar en contra de la totalidad del informe.

Let the budgetary god and the tight monetary policy take care of it.

Debe obedecer al becerro de oro del presupuesto, de la disciplina monetaria.

Short sea shipping can take care of at least part of this.

En cualquier caso, una parte de ésta puede realizarse a través del cabotaje.

Other prelates take care of the affairs of the Church.

Los asuntos de la Iglesia serán administrados en adelante por otros prelados.

We’ll automatically take care of keeping your document up-to-date.

Nosotros nos encargamos automáticamente de mantener el documento actualizado.

We do not ask in that amendment to take care of that in this directive.

En la enmienda no pedimos que se tenga en cuenta esa cuestión en esta directiva.

We must help Zimbabwe's neighbours to take care of refugees.

Tenemos que ayudar a los vecinos de Zimbabwe para que se ocupen de los refugiados.

The public sector will not take care of tourist development in its entirety.

No nos equivoquemos, el sector público no va a garantizar la totalidad del desarrollo turístico.

We feel that the Member States themselves are much more competent to take care of these matters.

Opinamos que los Estados miembros son mucho más idóneos para ocuparse de esta materia.

Then people will have work and they themselves will take care of the development of their countries.

Entonces, la gente tendrá trabajo y se ocupará del desarrollo de sus países.

It is important as well that we ask them also to take care of all the refugees that come from there.

Pedimos también que dediquen más atención a todos los refugiados que proceden de esa zona.

Palabras similares

tailpiece · tails · tailshaft · tailspin · tain · tainted · Taiwan · Taiwanese · Tajikistan · take · take-care-of · takeaway · taken · takeoff · takeover · takeovers · taking · takings · talc · tale · talebearer

Más traducciones en el diccionario español-alemán.