Search for the most beautiful word
degenerately
bona fides

VOTE NOW

Traducción Inglés-Español para "tell me"

 

"tell me" en español

Resultados: 1-21 de 957

tell me

tell me [ej.]

dime [ej.]

"Tell me how you envisage enlargement and I will tell you how ambitious you are about European construction.'

«Dime cómo planteas la ampliación y te diré qué ambición atribuyes a la construcción europea».

We will be voting against this opinion, because it can be summed up as 'tell me what you are missing, and I will tell you how to do without it'.

Votaremos en contra de esa opinión, porque se resume con estas palabras: «Dime qué te hace falta y te explicaré cómo arreglártelas sin eso».

We will be voting against this opinion, because it can be summed up as 'tell me what you are missing, and I will tell you how to do without it '.

Votaremos en contra de esa opinión, porque se resume con estas palabras:« Dime qué te hace falta y te explicaré cómo arreglártelas sin eso».
 

Traducciones similares

Traducciones similares para "tell me" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "tell me" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Personally, I do not trust people who tell me in advance that they are honest.

Saben, yo quiero un político que dirija, quiero un político que tome iniciativas.

If you really are in charge, tell me where the southeast borders of Europe are.

Si realmente es así, dígame cuáles son las fronteras sudorientales de Europa.

What this tells me is that this project really does enjoy widespread support.

Lo que esto me indica es que este proyecto goza realmente de un apoyo amplio.

If it has, if you have that information, please tell me if it has been approved.

Si es así y dispone de esa información, por favor, dígame si se ha aprobado.

Can the Commission at least tell me when it will be answering this question?

¿Podría decirme, al menos, la Comisión en qué momento va a contestar esta pregunta?

If you are aware of that, could you please tell me how you intend to achieve it?

Si se ha enterado, le ruego que me indique qué se propone hacer al respecto.

However, in that respect, let me tell you something that you may not be aware of.

Sin embargo, permítanme decirles algo a este respecto que quizá desconozcan.

I would like the Commissioner to tell me how she can explain this discrepancy.

Me gustaría que la Sra. Comisaria me explicase cómo puede explicar esta discrepancia.

They tell me that they are losing revenue through their intra-regional customs union.

Me cuentan que están perdiendo ingresos a través de su unión aduanera intrarregional.

But let me tell you that I do not agree with your assessment of the matter.

En cualquier caso, quiero decirle que no comparto en absoluto su apreciación.

Let me tell you these are not fly-by-night dreams of someone in Parliament.

Permítanme decirles que no se trata de sueños efímeros de alguien del Parlamento.

Let me tell the House that we have confidence in the Commission and in its President.

Permítanme decir a la Cámara que confiamos en la Comisión y en su Presidente.

Let me tell you that there is utmost commitment on the part of the Council as well.

Permítanme asegurarles que el Consejo también ha asumido el mayor de los compromisos.

If you do not wish me to tell you I will not, but it is, clearly, good to be certain.

Si no desea que se lo diga, no lo haré, pero claramente es bueno tener la certeza.

But tell me one political power in Serbia that holds a different position.

Pero díganme una potencia política de Serbia que tenga una postura diferente.

The services tell me that the debate will probably take place at 6.20 p. m.

Los servicios me han dicho que el debate se celebrará probablemente a las 18.20 horas.

But constituents tell me they are also concerned about the dangers of the Internet.

Pero los electores me dicen que también están preocupados por los riesgos de Internet.

If not, please tell me; then we will not have this illusion hanging over our heads.

De no ser así, dígamelo y así no tendremos esta ilusión rondando por nuestras cabezas.

They did not tell me, though I am British, and from the same Member State.

A mí no me lo comunicaron, a pesar de que soy británico y del mismo Estado miembro.

Let me now tell the House the view the Commission takes on the ten amendments.

Explicaré a continuación al Parlamento lo que la Comisión opina de las diez enmiendas.
 

Resultados del foro

"tell me" en español - Resultados en el foro

 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Más en el diccionario español-inglés.