Traducción inglés-español para "the deadline"

EN the deadline en español

the deadline
Se ha informado al equipo bab.la de que falta la traducción de "the deadline".

Traducciones similares para the deadline en español

the artículo
Spanish
to the preposición
Spanish
deadline sustantivo

Ejemplos de uso para "the deadline" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Englishthe deadline for handing in the report is…
Englishthe deadline for handing in the report is…
EnglishDeadline for abstracts submission: June 2011 More info: http://www.apconf.org/
Fecha límite de envío de abstracts: Junio 2011 Más info: http://www.apconf.org/
EnglishDeadline for submission: 11 January 2011 More info: http://aace.org/conf/glearn/
Fecha límite de envío: 11 enero 2011 More info: http://aace.org/conf/glearn/
EnglishI see only one solution, namely to accept the deadline extension by one more year.
Sólo veo una solución, a saber, aceptar la prórroga de la fecha límite un año más.
EnglishDEADLINE FOR ABSTRACTS: 1 March 2011 (extended) Contact: admin@atlas-euro.org
FECHA LÍMITE DE ABSTRACTS: 1 marzo 2011 (ampliada) Contacto: admin@atlas-euro.org
EnglishWill this deadline be respected and what will the content of the proposal be?
¿Cáles son de hecho sus proyectos en lo que concierne a la protección de datos?
EnglishWe do not want an extension of the deadline to 2013; we want to make that very plain.
No queremos una ampliación del plazo hasta 2013 y queremos dejar esto muy claro.
EnglishParliament and the Commission have declared that a strict deadline would be set.
El Parlamento y la Comisión han declarado que se fijaría un plazo estricto.
EnglishSubject: Cyprus - expiry of the deadline for a political solution to the problem
Asunto: Expiración del plazo fijado para una solución política del problema chipriota
EnglishThe Greens want the deadline as proposed by the Commission to be reinstated.
Los Verdes quieren que se vuelva a introducir el plazo propuesto por la Comisión.
EnglishParliament will have a deadline of three months in which to deliver an opinion.
El Parlamento deberá presentar un dictamen en un plazo límite de tres meses.
EnglishThe deadline was five years, but there is no report from the European Commission.
El plazo era de cinco años, pero aún no hay informe de la Comisión Europea.
EnglishDeadline for abstract submission is 30 September 2012 Official language: English
Envío de abstracts antes del 30 septiembre 2012 Idiomas de trabajo: inglés
EnglishDeadline for abstract submission is 23 September 2012 Official language: English
Envío de abstracts antes del 23 septiembre 2012 Idiomas de trabajo: inglés
EnglishDeadline for abstract submission is 16 September 2012 Official language: English
Envío de abstracts antes del 16 septiembre 2012 Idiomas de trabajo: inglés
EnglishDeadline for abstract submission is 15 December 2012 Official language: Spanish
Envío de abstracts antes del 15 diciembre 2012 Idiomas de trabajo: espagnol
EnglishAs there is no immediate deadline, we should go about it in a reasonable manner.
Puesto que no existe un plazo límite inmediato, deberíamos proceder de manera sensata.
EnglishWe must all work for the introduction of the single currency within the set deadline.
Todos debemos trabajar para aplicar la moneda única en los plazos establecidos.
EnglishA UN resolution needs to be approved setting a deadline for Iraqi compliance.
Es preciso aprobar una resolución de la ONU que fije un plazo para que Iraq cumpla.