Traducción inglés-español para "therein"

EN therein en español

therein {adv.}
therein {prp.}
ES

EN therein
play_circle_outline
{adverbio}

therein (también: out there, there)
Therein lies the way forward, therein lies the solution.
Ahí está el camino hacia delante; ahí se halla la solución.
Therein lies the best chance of correcting the democratic deficit.
Ahí radica la mejor ocasión de corregir el déficit democrático.
We have to concentrate on this because therein lies the added value.
Tenemos que concentrarnos en ello porque ahí está el valor añadido.
therein
Therein lies the wealth of the European vision on these matters.
En ello radica la riqueza de la visión europea sobre estas cuestiones.
Therein lies our strength because, on the contrary, Europe thrives on its diversity.
En ello reside nuestra fuerza, pues Europa, por el contrario, se nutre de su diversidad.
We have to concentrate on this because therein lies the added value.
Tenemos que concentrarnos en ello porque ahí está el valor añadido.
therein
therein (también: out there, yonder, thither, there)
They shall have fruits therein, and they shall have whatever they desire.
[sólo] goces tendrán allí, y suyo será cuanto puedan desear:
It shall not be abated from them and they shall despair therein.
no les será mitigado; y serán allí presa de la desesperación.
They shall not taste therein anything cool nor drink
No probarán allí nada refrescante ni bebida alguna [que sacie la sed] –

Sinónimos (inglés) para "therein":

therein

Ejemplos de uso para "therein" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishAnd Abraham instructed his sons therein, and so did Jacob (saying), "O my sons!
Y esto fue lo que Abraham legó a sus hijos, y [lo mismo hizo] Jacob: “¡Oh hijos míos!
EnglishOn the other, it seeks the greatest possible safety - and therein lies the problem.
Pero, por otro lado, quiere también la mayor seguridad posible, y aquí hay un problema.
Englishpersona Christi, we find it difficult not to recognize therein the presence of
es ofrecido por nosotros, nos es difícil no entrever en este Sacrificio
EnglishContained therein are extraordinary economic opportunities for the Europe of tomorrow.
Hay aquí una posibilidad económica extraordinaria para la Europa de mañana.
EnglishWhen they shall be cast therein, they shall hear a loud gasp as it swells,
Cuando sean arrojados en ese [infierno], oirán su fragor mientras hierve,
EnglishTherein lies our strength because, on the contrary, Europe thrives on its diversity.
En ello reside nuestra fuerza, pues Europa, por el contrario, se nutre de su diversidad.
EnglishThe new directive will replace all of the legislation incorporated therein.
La nueva Directiva sustituirá a toda la legislación en ella incorporada.
EnglishEnter you therein in peace, this is the day of Eternal Life (or Immortality).
¡Entrad en este [paraíso] en paz; este Día empieza la vida perdurable
EnglishProtection of species of wild fauna and flora by regulating trade therein (
Protección de especies de la fauna y flora silvestres mediante el control de su comercio (
EnglishAnd therein they have advantages and drinks; will they not then be grateful?
y obtienen de ellos [muchos otros] beneficios, y [leche] para beber?
EnglishIt shall be said, "Enter the gates of hell to abide therein; so evil is the abode of the haughty.
[y] se les dirá: “¡Entrad por las puertas del infierno, en donde permaneceréis
EnglishAnd placed therein lofty mountains, and given you to drink sweet water from them?
¿y no hemos colocado sobre ella firmes y elevadas montañas, y os hemos dado para beber un agua dulce?
EnglishSo enter you the doors of hell, to dwell therein; ill, indeed, is the resort of the arrogant.
¡Así que, entrad por las puertas del infierno, en él que permaneceréis
English(It will be said to them) "Enter you therein in peace and safety!
[habiendo sido recibidos con el saludo,] “¡Entrad aquí en paz, seguros!
EnglishWe are different, and therein lie the charm and the strength of the EU.
Somos diferentes, y aquí reside el encanto y la fuerza de la UE.
EnglishTherein lies the wealth of the European vision on these matters.
En ello radica la riqueza de la visión europea sobre estas cuestiones.
EnglishMost of the European Union's energy issues are covered therein.
Ahora abarca la mayor parte de los temas relacionados con la energía en la Unión Europea.
EnglishThese are the dwellers of the Garden, abiding therein: a reward for what they did.
ésos son los que están destinados al paraíso, en el que permanecerán como recompensa por lo que hicieron.
EnglishMost surely the hour is coming, there is no doubt therein, but most people believe not.
Ciertamente, la Última Hora llegará: no hay duda de ello; pero la mayoría de los hombres no lo creen.
EnglishThey have therein all that they wish and with Us is even more.
En ese [paraíso] tendrán cuanto deseen –pero aún hay más junto a Nos.