Traductores profesionales a un solo clic

Traducción inglés-español para "through"

 

"through" en español

Resultados: 1-34 de 5862

through {adverbio}

through {adv.} (también: across)

a través {adv.}

The ECB is accountable to the citizens of Europe through the European Parliament.

El BCE rinde cuentas a los ciudadanos de Europa a través del Parlamento Europeo.

The Republic of Moldova is a European country through its history and geography.

La República de Moldova es un país europeo a través de su historia y su geografía.

We must fight to make the necessary changes come about through the Convention.

Debemos luchar para introducir los cambios necesarios a través de la Convención.

There is a common argument that aid should not be channelled through government.

Un alegato común es que la ayuda no debería canalizarse a través del gobierno.

The objectives of this strategy have not been achieved through its implementation.

Los objetivos de esta estrategia no se han alcanzado a través de su aplicación.

through {adv.}

a fuerza de {adv.}

Putting them through hell does indeed beget monsters.

A fuerza de hacerles padecer un infierno, se engendran monstruos.

By trying to see everything through cultural eyes, I am afraid that we are emptying it little by little of its substance.

A fuerza de querer verlo todo a través de la cultura, me temo que se la vacíe poco a poco de su sustancia.

What is at risk is democracy, freedom and the right of individuals to live in peace and freedom. Freedom is achieved through rules.

La democracia, la libertad y el derecho de las personas a vivir en paz y libertad están en peligro, y la libertad se consigue a fuerza de normas.

through {preposición}

through {prp.} (también: by, because of, for, via)

por {prp.}

They have taken the risks, and we need to support them through increased funding.

Se han arriesgado, por lo tanto es necesario apoyarlas aumentando la financiación.

in writing. - I was pleased to support this report in its vote through Parliament.

por escrito. - Me complace apoyar este informe en su votación en el Parlamento.

I will not go through them individually, but will concentrate on the key issues.

No las comentaré una por una, sino que me centraré en los asuntos principales.

A lot of us have been through that already and we welcome many of the conclusions.

Muchos de nosotros hemos pasado ya por eso y saludamos muchas de las conclusiones.

For example, you state that 90% of legislative activity is done through comitology.

Por ejemplo, usted dice: "el 90 % de la actividad legislativa es por comitología".

through {prp.} (también: thru, on the other side of, across, beyond)

a través de {prp.}

The Republic of Moldova is a European country through its history and geography.

La República de Moldova es un país europeo a través de su historia y su geografía.

We must fight to make the necessary changes come about through the Convention.

Debemos luchar para introducir los cambios necesarios a través de la Convención.

The objectives of this strategy have not been achieved through its implementation.

Los objetivos de esta estrategia no se han alcanzado a través de su aplicación.

The will of the people expressed through a referendum is direct and unequivocal.

La voluntad del pueblo expresada a través de un referéndum es directa e inequívoca.

It serves as an example of what can be achieved through peaceful negotiation.

Sirve de ejemplo de lo que puede conseguirse a través de la negociación pacífica.

through {prp.} (también: throughout, along, alongside, across)

through the history both of the Old Covenant and of the New, that mystery of

embargo, mediante este pueblo que camina a lo largo de la historia, tanto de la

From that moment this concept has echoed through the whole of history.

Desde ese momento este concepto se repitió a lo largo de toda la historia.

(ET) Colleagues, through the ages the Olympic movement has striven for a better world.

(ET) Colegas, a lo largo de los tiempos, el movimiento Olímpico ha luchado por un mundo mejor.

Mt 4,19), so that his actions and his saving words would be repeated through the centuries.

Mt 4, 19), para que repitiera, a lo largo de los siglos, sus acciones y sus palabras salvadoras.

We went through many meetings together over a six-month period.

Hemos vivido juntos muchas reuniones a lo largo de todo un semestre.

through

The very best way of protecting the soil is through sound agriculture and farming.

La mejor manera de hacerlo es mediante una agricultura y una ganadería sólidas.

The second report aims to implement the Treaty of Rotterdam through a regulation.

El segundo informe intenta aplicar el Tratado de Rotterdam mediante un reglamento.

to this work above all through her proclamation of the Gospel of Christ since,

contribuir a esta obra inmensa, ante todo mediante el anuncio del Evangelio de

renew themselves internally through the Word of God and may express in life the

renueven interiormente, mediante la Palabra de Dios, y puedan manifestar en la

Employment is stimulated through proactive industrial and labour market policies.

El empleo se estimula mediante políticas activas industriales y de mercado laboral.

through (también: thoroughly, fully, completely, stark)

Since Saturday night, rail freight has been prevented completely from going through the tunnel.

Desde el sábado por la noche se ha impedido completamente que el transporte de mercancías ferroviario discurra por el túnel.

We believe that cooperation in the aforesaid areas can be fully engaged in through intergovernmental cooperation.

Creemos que la cooperación en los ámbitos mencionados puede resolverse completamente a través de la cooperación interestatal.

We are absolutely to determined to follow through the commitments made unanimously by the European Council in March last year.

Estamos completamente decididos a cumplir los compromisos adoptados unánimemente por el Consejo Europeo en marzo del pasado año.

Through the Treaty changes proposed in the resolution, the EU would become a Union wholly dominated by the big Member States.

Con las reformas que se proponen en la resolución, la UE terminaría por ser dominada completamente por los países miembros grandes.

There is a link to public goods through cross-compliance, but I do not think this fundamentally answers that question.

Están relacionados con los bienes públicos a través de la condicionalidad pero no creo que esto responda completamente a la pregunta.
 

Sinónimos

Sinónimos (inglés) para "through":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "through" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "through" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Finally, we call on the Commission not to "race" through cases such as today's.

Finalmente, rogamos a la Comisión que no "corra" tanto en asuntos como el de hoy.

Instead, everything is to be centralised and managed through the EU and Brussels.

Todo deberá centralizarse y dirigirse, en cambio, desde la UE y desde Bruselas.

It was the Tories, who, through their ludicrous beef war, escalated the crisis.

Fueron los tories los que, con su absurda guerra del vacuno, agravaron la crisis.

Instead, he trumpeted his intentions through his favourite mouthpiece, the media.

En lugar de ello utilizó estentóreamente a los medios, su auditorio preferido.

Madam President, I have to say that this was not an easy report to wade through.

Señora Presidenta, tengo que decir que éste no ha sido un informe fácil de vadear.

We are presently living through the deepest crisis in Europe's economic history.

Actualmente atravesamos la crisis más profunda en la historia económica de Europa.

But follow through one consequence of what would actually happen if they did join.

Pero pensemos en una consecuencia de lo que realmente sucederá con la adhesión.

They range from terrorising people in Munich through to death penalties in Ürümqi.

Van desde aterrorizar al pueblo en Múnich hasta aplicar penas de muerte en Ürümqi.

We ended up with 240 amendments, which, of course, we all worked through together.

Finalmente se han presentado 240 enmiendas, en las que hemos participado todos.

It is the cost to the Community if those precautions are not followed through.

Es el coste para la Comunidad si dichas precauciones no se siguen en su totalidad.

I-through John Paul I-have had entrusted to me almost immediately after him is

través de Juan Pablo I— me ha sido confiada casi inmediatamente después de él,

Repeat steps four through six for any other accounts that are on your computer.

Repita los pasos cuatro a seis para cualquier otra cuenta que exista en el equipo.

These negotiations are currently going through a particularly delicate phase.

Estas negociaciones en la actualidad atraviesan una fase especialmente delicada.

Much can be achieved through better international collaboration and coordination.

Se puede conseguir mucho si mejoramos la colaboración y coordinación internacional.

This country, Mauritania, is today going through a very serious political crisis.

Se trata de Mauritania. Este país está atravesando una crisis política grave.

This is our objective and we believe that through this cooperation we will succeed.

Este es nuestro objetivo y creemos que con esta cooperación lo conseguiremos.

Secondly, there is a thread of political correctness running through the proposal.

En segundo lugar, hay un hilo de corrección política que recorre toda la propuesta.

Through the Sacrament of Baptism you were made ‘a temple of the Holy Spirit.’

Con el Sacramento del Bautismo ¡has sido convertido en templo del Espíritu Santo!

Many contacts are made , questions are answered, through e-mail or telephone.

Many contacts are made , questions are answered, through e-mail or telephone.

Thinking about what is in this report, a number of messages have come through.

Si pensamos en lo contenido en este informe, extraemos una serie de mensajes.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: comodín, frontalidad, trucho, fideo de chocolate, compañero de ligue

Palabras similares

Echa un vistazo al diccionario español-alemán de bab.la.