Tiempo de sobra?

Prueba nuestro juego de ahorcado

Traducción Inglés-Español para "tight"

 

"tight" en español

Resultados: 1-32 de 388

tight {adjetivo}

tight {adj.} (también: adjusted)

ajustada {adj. f}

tight {adj.} (también: clenched, uptight, constrained, pressed)

apretado {adj.}

Could the Commissioner explain how she is going to meet a very tight timetable?

¿Podría explicarnos la señora Comisaria cómo va a cumplir un calendario tan apretado?

Mr President, we are stuck in a very tight time frame to deal with all of this.

Señor Presidente, tenemos un calendario muy apretado para ocuparnos de todas estas cosas.

I recognise that this calendar is very tight, but we hope to complete it by June or July.

Reconozco que se trata de un calendario muy apretado, pero esperamos completarlo para junio o julio.

Though we must now carry on working with a tight timetable.

Eso sí, ahora hay que seguir trabajando con un calendario apretado.

We cannot allow our Bureau to push us around whenever we have a tight agenda.

No podemos aceptar que nuestra Presidencia se burle de nosotros en caso de un orden del día apretado.

tight {adj.} (también: skimpy, close-fitting)

ceñido {adj.}

tight {adj.}

ajustado {adj.}

In trying to reach that agreement, we were operating under a very tight timetable.

Al tratar de alcanzar este acuerdo, hemos actuado con un calendario muy ajustado.

We are living in an era in which the agricultural budget is extremely tight.

Estamos viviendo una época en que el presupuesto agrícola está muy ajustado.

The tight deadline that has now been set is important to enable the process to continue.

El ajustado plazo que se ha establecido es importante para que el proceso continúe.

As for Heading 4, this year’s Budget is again a very tight one.

Por lo que respecta a la rúbrica 4, el presupuesto sigue siendo muy ajustado este año.

We had a very tight deadline for producing the report and holding consultations.

Teníamos un plazo muy ajustado para la presentación del informe y la celebración de las consultas.

tight {adj.}

ajustados {adj. m pl}

I hope, for the sake of Londoners, that we will stick to deadlines that are as tight as possible.

Espero, para bien de los londinenses, que nos ciñamos a los plazos más ajustados posible.

If the political will is there, you can meet tight deadlines.

Si hay voluntad política, se pueden cumplir plazos ajustados.

This has been, and will be, an added problem for schools working within very tight budgets.

Este ha sido, y será, un problema añadido para los colegios que operan con presupuestos muy ajustados.

Just as has now been agreed in the directive, we are in favour of very tight deadlines for decisions.

Tal como se ha acordado en la Directiva, estamos a favor de plazos muy ajustados para la toma de decisiones.

We are doing that to tight deadlines.

Lo hacemos con plazos muy ajustados.

tight {adj.} [ropa]

estrecho {adj. m} [ropa]

So this is a very tight market, with very tough competition.

Esto significa que éste es un mercado muy estrecho, una competencia muy dura.

The framework is tight, however; so tight that it pinches.

El marco es estrecho, sin embargo; tan estrecho que pellizca.

The tight link between public finances and the financial and economic crisis is very clear.

El estrecho vínculo existente entre las finanzas públicas y la crisis económica y financiera es muy nítido.

By the same token, they give the green light to those who are included in their tight circle of corruption.

Del mismo modo, dan luz verde a los que están incluidos en su estrecho círculo de corrupción.

Furthermore the 1.3 billion extra ECU earmarked for the BSE crisis also have to be financed from this tight framework.

Los 1.300 millones de ecus adicionales para la crisis de la EEB tienen que financiarse también dentro de este estrecho marco.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "tight":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "tight" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "tight" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

But the point is that they should all comply with tighter emission standards.

Sin embargo, lo fundamental es que todas cumplan normas de emisión más estrictas.

We know that this is a very tight schedule, but we hope to be able to keep to it.

Sabemos que es una fecha muy próxima, pero esperamos poder atenernos a ella.

When resources are tight, we need to ensure that they are used effectively.

Cuando los recursos escasean, tenemos que garantizar el uso efectivo de los mismos.

Have you, for example, done anything to help ensure tighter inspections and controls?

¿Han hecho ustedes algo para que los controles y las inspecciones sean mejores?

I agree with Mr Mayer who says that we must keep it reasonably tight here.

Estoy de acuerdo con el Sr. Mayer, que dice que hemos de mantenernos firmes.

At the same time, the Court of Auditors would like to see tighter control.

Al mismo tiempo, al Tribunal de Cuentas le habría gustado reforzar el control.

Comfortable like a wetsuit, but keeps you warm & water tight like a dry suit.

Suave y cómodo como un traje húmedo, pero le mantiene seco y cálido como un traje seco.

He is right to call for tighter supervision, although that does not rule out a crisis.

Con razón aboga por reforzar el control aunque eso no excluye la posibilidad de crisis.

We have had a less tight agenda today and are finishing as early as 5.36 p. m.

Hoy hemos tenido un orden del día más desahogado y ya hemos terminado a las 17.36 horas.

However, that opinion is not as cast-iron or as tight as we would like to think it is.

Sin embargo, esta opinión no es tan irrefutable o tan estricta como nos gustaría pensar.

Parliament must aim to keep increases in expenditure under tight control.

El Parlamento debe intentar mantener los incrementos del gasto bajo un estricto control.

The framework is tight, and a mid-term review of the financial perspective is needed.

El marco es rígido y hace falta una revisión intermedia de las perspectivas financieras.

We have had a less tight agenda today and are finishing as early as 5.36 p.m.

Hoy hemos tenido un orden del día más desahogado y ya hemos terminado a las 17.36 horas.

It will assess probable additional spending requirements as tightly as possible.

Evaluará lo más rigurosamente posible las probables necesidades de gastos suplementarios.

Mr President, I would ask you to chair the session rather more tightly.

Permítame pedirle, señor Presidente, que conduzca la sesión con un poco más de rigor.

The Council has put a tight leash on itself by virtue of the unanimity procedure.

El Consejo se ata de manos con la aplicación del procedimiento de decisión por unanimidad.

Vietnam still restricts the press and tightly oversees internet users.

Vietnam sigue poniendo trabas a la prensa y controla de cerca a los usuarios de Internet.

Because we have placed very tight restrictions on the scope for using ionised radiation.

Porque restringíamos mucho el ámbito de aplicación de la irradiación.

Many people have pushed the Commission to alleviate the very tight dairy situation.

Muchas personas han empujado a la Comisión a aliviar la tensa situación del mercado lácteo.

It is nonetheless good that we have now obtained tighter rules covering waste incineration.

Esta apuesta debe ser priorizada claramente y preferida a la incineración.
 

Sugiere una nueva traducción al español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario Inglés-Español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario Inglés-Español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: libro electrónico, teléfono inteligente, balonmanista, la niña de tus ojos, de lado

Palabras similares

tie-break · tie-off · tieback  · tiebreaker · tied · tiedowns  · tier · ties · tiger · tigers · tight · tighter · tightfisted · tightly · tightness · tightness  · tightrope · tights · tightwad · Tigrinya · tilapia

Más traducciones en el diccionario español-alemán de bab.la.