EN times
volume_up
{plural}

times
volume_up
veces {f pl}
Today there are MEPs who are earning four times more or four times less.
Hoy hay parlamentarios que ganan cuatro veces más o cuatro veces menos que otros.
This did not happen once, or ten times, it happened umpteen times.
Esto no ocurrió una vez, ni diez veces, sino, no sabría decirlo, ¡muchísimas veces!
Let me emphasise it three times, four times, ten times over: media literacy.
Quiero insistir tres, cuatro, diez veces, en la competencia mediática.
times
That applies equally in economic crises and when times are good.
Esto es válido tanto en tiempos de crisis como en tiempos de bonanza.
This is the European Parliament, and the speaking times are not unlimited.
Estamos en el Parlamento Europeo y los tiempos de uso de la palabra no son ilimitados.
Difficult questions in difficult times require detailed analysis.
Las preguntas difíciles en tiempos complicados exigen un análisis detallado.

Ejemplos de uso para "times" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishRecent times and developments on the financial markets prove that we are right.
Lo sucedido recientemente en los mercados financieros demuestran que tenemos razón.
EnglishChurch could not be silent about the injustices of those times, still less can
ante los abusos entonces existentes, menos aún puede callar hoy, cuando a las
EnglishFor so-called flexible working times, which rot the social fabric, to be abolished.
Que se eliminen los llamados horarios flexibles, que descomponen el tejido social.
EnglishMoney invested in the programme will be recouped many times over in the future.
El dinero que se invierta en este programa se rentabilizará con creces en el futuro.
EnglishI have mentioned several times that we need such European-level supervision.
He dicho ya en varias ocasiones que esa supervisión a escala europea es necesaria.
EnglishThe European Parliament has already taken up Mr Zhisheng's case several times.
El Parlamento Europeo ya ha abordado el caso del señor Zhisheng en varias ocasiones.
EnglishMr President, we have already had this discussion so many times in the past.
Señor Presidente, ya hemos celebrados este mismo debate en muchas otras ocasiones.
English   Mr President, the EU is the reason for the long journey times for animals.
   Señor Presidente, la UE es la razón de los largos viajes de los animales.
EnglishThe timetable I discussed with Parliament at various times will be adhered to.
   Se seguirá el calendario que he debatido con el Parlamento en diversas ocasiones.
EnglishThe Small Business Act has become incorporated into European thinking in recent times.
La "Small Business Act" se ha incorporado al pensamiento europeo recientemente.
EnglishI should like to make the following observations with regard to transport times.
En relación con la duración de los transportes, quisiera citar los siguientes aspectos.
EnglishI would ask the Commission to keep us informed of what they are doing at all times.
Ruego a la Comisión que nos tenga permanentemente informados de lo que hace.
EnglishThis proposal has already been put forward several times, but has never been tabled.
A pesar de haber sido anunciada en varias ocasiones, nunca ha llegado a presentarse.
EnglishMr Brok and I stressed this several times at the Intergovernmental Conference.
El Sr. Brok y yo lo hemos señalado repetidamente en la Conferencia Intergubernamental.
EnglishI mentioned the fact that there have been times when prices have fallen by 98%.
He citado el hecho de que en ocasiones los precios se han visto reducidos hasta un 98 %.
EnglishThe Council reopened the debate on the agreed details a couple of times.
El Consejo reabrió en un par de ocasiones el debate sobre los detalles acordados.
EnglishIt has already been said several times today that the truth must be taken into account.
Hoy se ha repetido en diversas ocasiones que debe tenerse en cuenta la verdad.
EnglishThe rapporteur rightly mentioned the agreement with Morocco several times.
El ponente se ha referido reiterada y acertadamente al acuerdo con Marruecos.
EnglishIn my opinion, there are times when the European Union must take the lead.
La Comisión puede aceptar, con cambios de la redacción, las enmiendas 2 y 35.
EnglishHundreds of times over, we have done spot-checks and examined transactions.
Hemos realizado cientos de comprobaciones y hemos examinado numerosas transacciones.