Traducción inglés-español para "tired"

EN tired en español

tired {adj.}
to tire {vb}

EN tired
play_circle_outline
{adjetivo}

tired (también: fed up, full, cheesed off)
I am getting sick and tired of always hearing that it is because of women’ s qualifications.
Estoy harto de oír que ello se debe a la cualificación de las mujeres.
Personally I am tired of the talk of market-based instruments in environmental policy.
Personalmente, estoy harto de hablar de instrumentos de mercado relativos a la política medioambiental.
I have really become quite tired of this issue.
tired
The fishermen are inactive, tired and disappointed.
Los pescadores están desocupados, cansados y decepcionados.
All too often, we have seen accidents caused by tired drivers.
Con demasiada frecuencia, hemos visto accidentes provocados por conductores cansados.
We are quite tired of hearing about development targets.
Estamos bastante cansados de oír hablar de objetivos de desarrollo.
tired (también: weary)
Mr President, Mr van Velzen must be tired of hearing my congratulations.
Señor Presidente, supongo que el Sr. van Velzen está ya cansado de escuchar mis felicitaciones.
Tired staff can put themselves, and others, in danger.
El personal cansado puede ponerse a sí mismos, y a otros, en peligro.
Tired of playing hide-and-seek with your PC?
¿Está cansado de jugar a las escondidas con su equipo?
tired (también: fatigued, worn-out)
tired (también: finished)
tired (también: drowsy, restful, sleepy, soporific)
tired (también: weary)
tired (también: drowsy, restful, sleepy, soporific)
tired (también: weary)
tired (también: fed up, full, cheesed off)

Ejemplos de uso para "tired" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Englishsick and tired to death
EnglishThe boss also needs the protection of the law - he or she can get tired too.
El jefe también necesita la protección de la ley; él o ella también pueden cansarse.
EnglishThe vote took so long and I was so tired by the time I left that I forgot to sign.
Estuvimos votando tanto tiempo que salí muy cansada y se me olvidó firmar.
EnglishThere is no doubt that those who do not want to hear it are tired of it.
No cabe ninguna duda de que quienes no quieren escucharlo, están hartos de oírlo.
EnglishThe language of transatlantic cooperation can often seem tired and clichéd.
A menudo, el lenguaje de la cooperación transatlántica puede parecer cansino y tópico.
EnglishWe are tired of the Commission's delaying tactics and of its beating about the bush.
Estamos hartos de las tácticas dilatorias de la Comisión y de que se ande por las ramas.
EnglishFor all of these reasons, we must not become tired of reconciliation and harmony.
Por todo ello, la reconciliación y la concordia no deben aburrirnos.
EnglishWe must break out of the tired debate on institutions and constitutions.
Debemos salir del trasnochado debate sobre instituciones y constituciones.
EnglishWe are all sick and tired of seeing our oceans and seas turned into dumping grounds.
Ya estamos todos hartos de ver nuestros océanos y nuestros mares convertidos en vertederos.
EnglishThey no longer accept Mugabe's tired excuse that Zimbabwe's problems came from outside.
Ya no aceptan la vieja excusa de Mugabe de que los problemas de Zimbabue venían de fuera.
EnglishSecondly, it is obvious that all parties are tired of war and want peace.
En segundo lugar, es evidente que todas las partes están hartas de guerra y desean la paz.
EnglishFar too many accidents are caused by tired drivers, and measures must be taken to curb this problem.
La Presidencia comparte sus reservas respecto a las sesiones nocturnas plenamente.
EnglishThose of us who live in the region are sick and tired of crises.
Nosotros, que vivimos en la región, queremos que de una vez por todas acaben las crisis.
EnglishTired drivers in large lorries are disastrous for road safety.
Los conductores agotados al volante de grandes camiones son un peligro.
EnglishAdvertisements, in particular, tend to perpetuate tired old stereotypes of men and women.
Los anuncios, en concreto, tienden a perpetuar desgastados estereotipos antiguos de hombres y mujeres.
EnglishWe do that all the time, and that is why we look so tired and pale!
Lo hacemos continuamente y por ello estamos tan pálidos.
EnglishMaybe you can say what you like on paper, but people are undoubtedly tired of empty promises.
Podrá decir lo que quiera sobre el papel, pero es indudable que la gente está cansada de promesas vacías.
EnglishCitizens, and primarily those who are unemployed, are sick and tired of rituals lacking in substance.
Los ciudadanos y ciudadanas, sobre todo los desocupados, son víctimas de rituales insustanciales.
EnglishI am tired of writing resolutions and building bridges: the resolutions need to be enforced.
Estoy cansada de escribir resoluciones y de hacer de mediadora: hay que poner en práctica las resoluciones.