Traducción inglés-español para "too much"

EN too much en español

too much {sustantivo}
too much {adv.}

EN too much
play_circle_outline
{sustantivo}

too much (también: exaggeration, overstatement, excessive amount, dramatization)
I think it too much to expect that citizens in the European Union will want to move from one Member State to another.
Me parece una exageración pensar que los ciudadanos de la Unión Europea estén deseando trasladarse de un país a otro.

Sinónimos (inglés) para "too much":

too much
English

Traducciones similares para too much en español

too adverbio
much adjetivo
Spanish
much adverbio
much pronombre
Spanish
much…
Spanish

Ejemplos de uso para "too much" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Englishyou can never know too much
EnglishIn wanting to do too much, one also runs the risk of defending the indefensible.
Si se pretende hacer demasiadas cosas, se puede llegar a defender lo indefendible.
EnglishThat would create too much bureaucracy, which is something we must and will combat.
Eso crearía demasiada burocracia, que es lo que todos debemos y queremos evitar.
EnglishThere is always a risk that one can stifle an initiative by too much bureaucracy.
Siempre se corre el riesgo de que se apague la iniciativa con demasiada burocracia.
EnglishThe EU is at present giving too much money to large fishing operators and vessels.
Ese dinero debería redistribuirse a favor de las pesquerías de pequeña escala.
EnglishYou know there is an old saying that you can never have too much of a good thing.
Usted sabe que hay un adagio español que dice que «por mucho pan, nunca es mal año».
English(DE) Madam President, I, too, should very much like to congratulate Mrs Lulling.
(DE) Señora Presidenta, yo también quiero felicitar cordialmente a la señora Lulling.
EnglishYou know there is an old saying that you can never have too much of a good thing.
Usted sabe que hay un adagio español que dice que« por mucho pan, nunca es mal año».
EnglishIf I had to make a criticism, it would be that there is too much red tape involved.
Si tuviera que hacer una crítica diría que quizá haya un exceso de burocracia.
EnglishI think that now there is far too much information for an ordinary consumer in Europe.
Creo que ahora hay mucha más información para los ciudadanos de a pie en Europa.
EnglishWhat has now been adopted has clearly been influenced too much by ideology.
Lo que hemos aprobado hace un momento está ideológicamente sesgado de modo claro.
EnglishMuch too much of this travelling is taking place on the motorway or by air.
Una parte desproporcionada de estos viajes se realizan por carretera o por avión.
EnglishNonetheless, the report hands out rather too much good advice for my liking.
No obstante, en el informe se me dan buenos consejos con demasiada frecuencia.
EnglishThe text gives too much latitude to the 25 governments to do what they wish.
El texto concede mucha libertad a los 25 Gobiernos para hacer lo que quieren.
EnglishFrequently, too much supervision only slows down and paralyses operations.
A menudo, el exceso de supervisiones solo ralentiza y paraliza las operaciones.
EnglishThe supplier in these regions does not worry too much about price affordability.
En esas regiones, el proveedor no se preocupa mucho de que los precios sean razonables.
EnglishSo I too very much welcomed the release of both Ngawang Sangdrol and Jigme Sangpo.
Por eso, aplaudí también la puesta en libertad de Ngawang Sangdrol y de Jigme Sangpo.
EnglishI agree with Mrs Lambert that this report goes much too far in one particular area.
Creo que tenemos mejores cosas que hacer que promover las investigaciones polémicas.
EnglishToo much information, especially irrelevant information, is counter-productive.
Demasiada información es contraproducente, sobre todo si no es pertinente.
EnglishI know only too well how much you thought of me during those difficult years.
Sé de sobra cuánto me han tenido presente durante estos años tan difíciles.