Traducción inglés-español para "unavailable"

EN unavailable en español

unavailable {adj.}
available {adj.}

EN unavailable
play_circle_outline
{adjetivo}

unavailable (también: effete, exhausted, jaded, run-down)
unavailable
unavailable
unavailable

Sinónimos (inglés) para "available":

available

Ejemplos de uso para "unavailable" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishAt this crucial time, the European Union is unavailable to its subscribers.
En una fase tan decisiva, la Unión Europea brilla por su ausencia.
EnglishHowever, at certain times and for certain content, you may find your preferred language version unavailable pending translation.
En ciertos momentos puede faltar algún contenido en tu idioma porque todavía se esté traduciendo.
EnglishNo conclusion was drawn about the subgroup of infants younger than two years because the data were unavailable.
No se estableció una conclusión acerca del subgrupo de neonatos menores de dos años porque no se disponía de datos.
EnglishAll non-matching hits will be ignored and any data in non-matching hits is unavailable to the Urchin reports.
Los resultados que no coincidan se ignorarán y toda la información incluida en ellos se omitirá en los informes de Urchin.
EnglishIf there's no previous version of the driver installed for the selected device, the Roll Back Driver button will be unavailable.
A continuación, haga doble clic en el nombre del dispositivo cuya versión anterior de controlador desea restaurar.
EnglishThis reply is suitable if, for example, you know that the template is on a temporarily unavailable network drive.
Esta es la opción adecuada si por ejemplo sabe que la plantilla se halla ubicada en una unidad de red que está temporalmente fuera de uso.
EnglishI had notified the services that I would be temporarily unavailable.
Señor Presidente, deseo disculparme por mi ausencia de antes: había avisado a los servicios de la sesión de ese impedimento momentáneo.
EnglishWhere intravenous access is unavailable there is evidence from one trial that buccal midazolam is the treatment of choice.
Cuando no es posible el acceso intravenoso, existen pruebas a partir de un ensayo de que el midazolam oral es el tratamiento de elección.
EnglishHowever, it is not clear whether an aircraft becoming unavailable for technical reasons qualifies as an extraordinary circumstance.
Pero no queda claro si cuando un aeroplano no se puede utilizar por razones técnicas se puede calificar de circunstancia excepcional.
EnglishI saw equipment that was 20 years out of date – radiotherapy equipment that was Soviet built and was broken down, with spares unavailable.
Vi material obsoleto de hace 20 años, equipos de radioterapia de fabricación soviética que estaban averiados y para los que no existen recambios.
EnglishIf consumers decide to change providers, comparable offerings are often unavailable and the process of number transfer still takes far too long.
Cuando los consumidores deciden cambiar de proveedor les resulta difícil comparar diferentes ofertas y el proceso de la portabilidad aún es muy largo.
EnglishMoreover, French-speakers living in the periphery, which boasts the language facilities, can count on protection, which is mostly unavailable to real minorities.
Además, los francófonos de las zonas con facilidades lingüísticas disfrutan de una protección que ya querrían a menudo las minorías reales.
EnglishIf you're seeing a 'Temporary Error (502)' message when you try to sign in to Google Mail, it means that your mail is temporarily unavailable.
Si, al intentar acceder a Google Mail, recibes el mensaje "Error temporal (502)", esto se debe a que tu cuenta de correo electrónico se encuentra temporalmente fuera de servicio.
EnglishThe European Union cannot invalidate this legal tradition, which is enshrined in the systems of 27 States, by referring to unavailable translations.
La Unión Europea no puede invalidar esta tradición jurídica, que forma parte de los sistemas de los 27 Estados, esgrimiendo que no han llegado todas las versiones lingüísticas.
EnglishWhile we should never risk rare blood groups or rare blood products being unavailable to patients through our unwillingness to pay, that must be the exception.
Aunque nunca deberíamos arriesgarnos a que los pacientes no tengan acceso a grupos sanguíneos o productos sanguíneos poco comunes por nuestra negativa a pagar, esto deber ser la excepción.
EnglishFor example, if two users are sharing a computer, an administrator can use Encrypting File System to encrypt each user's data to make it unavailable to the other user.
Por ejemplo, si dos usuarios comparten un equipo, el administrador podrá usar el Sistema de cifrado de archivos para cifrar los datos de cada usuario para que el otro no pueda verlos.
EnglishPeople who can understand English and can use the Internet have access to information which is unavailable to those people who cannot understand English and cannot use the Internet.
La gente que entiende el inglés y sabe usar Internet tiene acceso a información que no está al alcance de las personas que no entienden el inglés y que no saben usar Internet.
EnglishThis, I must say, is a great loss, because we shall need to draw on past experience for the new support period, and this experience will be unavailable to us if we take such a cautious line.
He de decir que se trata de una pérdida, pues para un nuevo periodo de subvenciones necesitamos la experiencia pasada, que nos falta, si queremos actuar de forma prudente.
EnglishHowever, it is not advisable to use linked graphics if, for example, the file is to be opened on a computer without a Gallery, because then linked graphics would be unavailable.
Es aconsejable integrar las imágenes en el documento, por ejemplo, si el archivo ha de abrirse en un sistema que no dispone de Gallery (en tal caso, no puede disponerse de imágenes vinculadas).
EnglishWe identified 10 eligible randomised controlled trials, including 2036 participants, but data was unavailable for four unpublished trials, representing 631 participants and they were excluded.
Se identificaron diez ensayos controlados aleatorios aptos con 2036 participantes, pero se excluyeron cuatro ensayos no publicados, 631 participantes en total, por falta de datos.