Conoce a la mascota de bab.la, Joppe, en Facebook

Traducción Inglés-Español para "under"

 

"under" en español

Resultados: 1-24 de 15031

under {preposición}

under {prp.} (también: beneath)

bajo {prp.}

I am also happy that this report has been completed under the Greek Presidency.

Además, me complace que este informe se haya ultimado bajo la Presidencia griega.

Under the Danish Presidency we will seek to make concrete progress in this area.

Bajo la Presidencia danesa trataremos de lograr avances concretos en este ámbito.

This summary has been prepared by the Secretariat under its own responsibility.

El presente resumen ha sido preparado por la Secretaría bajo su responsabilidad.

Now, they are being destroyed under the supervision of the weapons inspectors.

Ahora están siendo destruidos bajo la supervisión de los inspectores de armas.

Authorities are keeping the farm under close surveillance and it has been closed.

Las autoridades han cerrado la granja y la mantienen bajo estrecha vigilancia.

under {prp.} (también: beneath, below)

debajo de {prp.}

Admit that you will be replaced if you continue to sweep the dirt under the carpet.

¡Reconoced que caeréis si seguís ocultando la suciedad debajo de la alfombra!

It sends us a report which sweeps three-quarters of the subjects under the carpet.

Nos envía un informe que esconde debajo de la alfombra la tercera parte de los temas.

It will be neither off the table nor under the table, and certainly not under the carpet!

Este no está encima de la mesa ni debajo de la misma y mucho menos debajo de la alfombra.

In the Services dialog box, under Name, double-click Windows Search.

En el cuadro de diálogo Servicios, debajo de Nombre, haga doble clic en Búsqueda de Windows.

Not to mention certain things is rather like sweeping the dust under the carpet.

En cuanto a lo que no se dice, ocurre como cuando se esconde el polvo debajo de la alfombra.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "under":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "under" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "under" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

We learnt that when the present system was introduced under the 1992 regulation.

Lo vimos ya al introducir el sistema actual mediante el reglamento del año 1992.

Encouraging the use of renewable sources of energy comes under the same heading.

Fomentar el uso de fuentes de energía renovables forma parte del mismo apartado.

The reasons for the economic under-development of specific regions vary greatly.

Las razones del subdesarrollo económico de las diferentes regiones varían mucho.

This would be cofunded under the common agricultural rural development programme.

Esto será cofinanciado a través del programa de desarrollo agrario y rural común.

They are doing sterling work, although they have sometimes come under criticism.

Están haciendo un trabajo excelente, aunque en ocasiones sean objeto de críticas.

Under due process of law, the judiciary is independent of the other authorities.

En un Estado de derecho, el poder judicial es independiente de los demás poderes.

This will, in turn, eventually ensure that the outbreak is brought under control.

Esta medida, a su vez, garantizará con el tiempo que podamos controlar el brote.

Further progress has been made on the area of asylum under the Danish Presidency.

Durante la Presidencia danesa se han logrado más progresos en materia de asilo.

We have many concerns about the forthcoming tendering process which is under way.

Estamos preocupados con el próximo proceso de licitación que ya está en marcha.

In 1992, Denmark gave in under threat but Austria quite rightly refused to do so.

Ante esa amenaza, Dinamarca cedió en 1992; Austria se negó a hacerlo con razón.

Under Options, change the number of Decimal places and exit the dialog with OK.

En Opciones modifique el número de los Decimales y cierre el diálogo con Aceptar.

of the Father, Son and Holy Spirit underlies the full existence of mankind, as a

fundamenta toda la existencia del hombre, como llamada al amor en la entrega de

Nevertheless, we are under an obligation to make our good policies even better.

De todos modos, tenemos la obligación de mejorar más nuestras políticas buenas.

It may depend on education and experience, but under no circumstances on gender.

Pueden depender de la formación y la experiencia, pero en ningún caso del género.

Your family benefits will therefore also be paid by France, under its own rules.

Tus prestaciones familiares también las pagará Francia según su propia normativa.

A debate is currently under way in the European Parliament on financial scrutiny.

Actualmente se está debatiendo el escrutinio financiero en el Parlamento Europeo.

These are measures which should fall under the second pillar and cohesion policy.

Estas medidas deben formar parte del segundo pilar y de la política de cohesión.

The transactions underlying the revenue are, taken as a whole, legal and regular.

Las operaciones subyacentes a los ingresos son, en conjunto, legales y regulares.

But I shall certainly do that under my own name and not under any assumed name.

Esto no significa que los aspectos sociales o ambientales no sean importantes.

On the Labels tab, under Format, select the format in which you want to print.

Seleccione en la ficha Etiquetas, área Formato, un formato que desee imprimir.
 

Resultados del foro

"under" en español - Resultados en el foro

 

Sugiere una nueva traducción al español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario Inglés-Español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario Inglés-Español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: lo que sea, odiable, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Más en el diccionario italiano-español.