Ofertas de prácticas en el extranjero para hablantes nativos de español

Traducción inglés-español para "up"

 

"up" en español

Resultados: 1-22 de 38759

up {adverbio}

up {adv.} (también: this side up, aloft, upstairs)

arriba {adv.}

So the global emissions trading system can be born from the bottom up.

Así que el sistema global de comercio de emisiones puede aparecer de abajo arriba.

Well, they are now sitting next to each other up there in the gallery.

Ambas están ahora sentadas una al lado de otra, allí arriba, en la galería.

The text flow will be moved further up according to the dimensions.

El flujo de texto se desplazará hacia arriba según los datos de las dimensiones.

I believe that this bottom-up form of monitoring is very important.

Considero que esta forma de seguimiento de abajo hacia arriba es muy importante.

Next time, the negotiations must be bottom-up instead of top-down.

La próxima vez las negociaciones deben comenzar de abajo arriba y no de arriba abajo.
¿Falta alguna traducción? Avísanos o sugiere tu propia traducción aquí.
 

Sinónimos

Sinónimos (inglés) para "up":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "up" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "up" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

It is in these particular areas that SMEs come up against hurdles and obstacles.

Es justamente en estos ámbitos donde las PYME experimentan obstáculos y cargas.

Will there be any sincere democrats here to stand up to this shameless tyranny?

¿Habrá aquí demócratas sinceros para hacer frente a esta tiranía desvergonzada?

At the same time we should also appreciate the efforts Serbia has made up to now.

Al mismo tiempo, debemos apreciar los esfuerzos que ha hecho Serbia hasta ahora.

The cooperation and dialogue in this area is continuing and should be stepped up.

La cooperación y el diálogo en este ámbito son continuos y se deben intensificar.

The problem is that the EU has not faced up to globalisation: it has embraced it.

El problema es que la UE no ha hecho frente a la mundialización: la ha abrazado.

It is obviously up to each member of the WTO to decide if there is a risk or not.

Es claro que corresponde a cada miembro de la OMC decidir si hay un riesgo o no.

• the joint arrangements for setting up governments submissive to imperialism,

• los preparativos conjuntos para establecer gobiernos sumisos al imperialismo,

But that is why the various governments that make up the Council were elected.

Pero para eso fueron elegidos los diferentes Gobiernos que componen el Consejo.

The resolution also calls on the Commission to set up a strategic partnership.

La resolución pide también a la Comisión que elabore una asociación estratégica.

You have taken up the proposal on your own initiative, because you know the Rules.

Usted, por su cuenta, ha vuelto a tomar la propuesta, porque conoce el Reglamento.

It is an unfortunate technical slip-up, but I accept it was an honest mistake.

Se trata de un desafortunado error técnico, pero lo acepto como un error inocente.

Commissioner, producers are up in arms in Extremadura, the region I represent.

Señor Comisario, los productores en mi tierra, en Extremadura, están indignados.

The institutional aspects of setting up the European External Action Service (

Aspectos institucionales de la creación del Servicio Europeo de Acción Exterior (

It must open up and it is opening up - it wo n't help to demand the impossible.

Debe abrirse y está abriéndose, pero pedir lo imposible no contribuirá a ello.

It must open up and it is opening up - it won't help to demand the impossible.

Debe abrirse y está abriéndose, pero pedir lo imposible no contribuirá a ello.

We need to step up the pace, but we need to do so within the Community method.

Tenemos que acelerar el ritmo, pero tenemos que hacerlo con el método comunitario.

The European Union spent a total of EUR 900 million on these plans up to 2001.

La UE lleva invertidos 900 millones de euros en esos planes hasta el año 2001.

We cannot, however, be satisfied with the progress made up to the present day.

Sin embargo, no debemos conformarnos con los avances logrados hasta el momento.

In conclusion, let me clear up an imprecision in the wording of the amendment.

Para finalizar debo hacer aclarar una incorrección terminológica de la enmienda.

Mr President, I believe Mr Alavanos is getting NATO and Mr Milosevic mixed up.

Señor Presidente, creo que el Sr. Alavanos confunde la OTAN con el Sr. Milosevic.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: consejero académico, Heartbleed, no es oro todo lo que reluce, ¡Sigue soñando!, mono

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario portugués-español.