Traducción Inglés-Español para "upstream"

 

"upstream" en español

Resultados: 1-23 de 36

upstream {sustantivo}

upstream {sustantivo} [ind.]

upstream {adjetivo}

upstream {adj.}

Forestry Education is upstream to the whole field but is little or not implied yet.

La educación en silvicultura va contracorriente al campo completo pero todavía poco implicado o nada en absoluto.

upstream {adj.}

contramarea {adj.}
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "upstream":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "upstream" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Concerns have also been expressed regarding the potential for flooding upstream.

También se ha expresado preocupación por las posibilidades de inundaciones río arriba.

The path of this proposal has been almost as tortuous as a salmon swimming upstream.

La tortuosa trayectoria de esta propuesta casi podría compararse a la de un salmón nadando río arriba.

Too little operational capacity upstream or, in fact, excessive use, can cause problems downstream.

La poca capacidad de actuación río arriba, o tan sólo un uso excesivo, puede ocasionar problemas río abajo.

Countries downstream must be able to count on the fact that countries upstream meet the quality objectives.

Los países río abajo deben poder contar con que los países río arriba cumplen objetivos de calidad.

Compared with the introduction of the euro itself, this cruise upstream by the 'Euroboat ' is a piece of cake.

En comparación con la introducción del verdadero euro, la travesía río arriba del eurobarco es pan comido.

That is why the agricultural sector has a particularly great interest in achieving high quality in the upstream market.

Por ello el sector agrario tiene un interés especial en obtener una alta calidad en el mercado de los insumos.

They have made for better upstream cooperation between the European Parliament and the ACP members.

Estas han mejorado la cooperación entre el Parlamento Europeo y los diputados ACP desde una fase más temprana del proceso.

Countries located upstream often exploit their natural advantages over the countries downstream.

Los países que se encuentran en la zona alta de los ríos a menudo explotan sus ventajas naturales más que los países de la zona baja.

This directive represents a step in the right direction, but there will have to be more precise rules to reduce water pollution upstream.

Esta directiva va bien orientada, pero necesitará normas más precisas para reducir las contaminaciones del agua en origen.

Their contamination involves upstream contamination, thereby eventually preventing any mix of organic and conventional farming.

Su contaminación supone una contaminación de la fuente, impidiendo así toda coexistencia simultánea de una agricultura orgánica y convencional.

Upstream, mention should be made of programmes relating to the planting of quality varieties, automatically reducing production.

Por arriba, es necesario citar las acciones que afectan a la replantación con cepa de calidad que induce la reducción intrínseca de la producción.

A general lowering of agricultural production would bring about a de facto drop in business, both upstream and downstream of the agricultural sector.

Un descenso general de la producción agrícola entrañaría de facto un descenso en las fases anteriores y posteriores de las actividades agrícolas.

If Airbus sells a large number of aircraft, that means good business for many upstream companies, which safeguards numerous jobs.

Cuando, por ejemplo, Airbus vende muchos aviones ello supone que muchas empresas secundarias hacen un buen negocio y que muchos empleos son apuntalados.

I do not want to bind their hands, but I have clearly said that it is important that we try to address the problems upstream.

No quiero atarles las manos, pero he dicho claramente que es importante que intentemos abordar los problemas en las fases anteriores del proceso productivo.

That growth, according to a new study, was fueled by post-colonial deforestation and the erosion it caused in areas upstream.

Ese crecimiento, según un nuevo estudio, fue propiciado por la deforestación post-colonial y por la erosión que esto causó en las áreas corriente arriba.

This confirms that it is better to restrict the scope of Community action to what is strictly necessary upstream rather than having to repair the damage afterwards.

Esto confirma que más vale anticiparse y limitar el campo de acción comunitario a lo estrictamente necesario, en lugar de tener que reparar el daño después.

Nonetheless, the Commission still thinks it is desirable for the budgetary authority to have an upstream control on expenditure when a joint action is being decided.

No obstante, la Comisión sigue considerando deseable que la Autoridad Presupuestaria ejerza un control inicial de los gastos cuando se decida una acción común.

The issue of upstream decisions, with which our citizens are quite unfamiliar and to which they are largely opposed, was mentioned just now, and rightly so.

Justamente se acaba de hacer mención al aspecto que nuestros conciudadanos conocen poco y que mayoritariamente comparten poco, de las que son las decisiones originarias.

This means that in terms of quantity management too, we need to put in considerable effort to ensure that life upstream and downstream is not affected by it.

Esto significa que en el terreno de la gestión de la cantidad es preciso hacer un gran esfuerzo para velar por que los flujos río abajo y río arriba sea una solución adecuada.

The credibility and efficiency of the EDF depends largely on the transparency of these funds and on evidence, upstream and downstream, that they are being used appropriately.

Si es exacto que la descentralización tiene un precio, la concentración de todas las instituciones europeas en Bruselas tiene también un coste financiero y sobre todo político.

Palabras similares

uprising · uproar · uprooting · UPS · upset · upsetters · upsetting · upside-down · upstairs · upstart · upstream · uptake · uptight · uptime · uptown · uptrend · upturn · upward · upwardly · upwind · uracile

En el diccionario francés-español podrás encontrar más traducciones.