Traducción inglés-español para "vessel"

EN vessel en español

vessel {sustantivo}
vessels {pl}

EN vessel
play_circle_outline
{sustantivo}

  1. general
  2. náutica
  3. historia
  4. anatomía

1. general

vessel (también: ship)
I do not believe that this vessel is seaworthy, and I am sure there are icebergs up ahead.
No creo que este navío esté en condiciones de navegar y estoy seguro que más adelante aparecerán icebergs.
It is not very many years since the French security service sank one of Greenpeace's vessels in a New Zealand harbour.
No hace muchos años, los servicios de seguridad franceses hundieron un navío de Greenpeace en un puerto neozelandés.
The 72-metre research vessel was not built to plow through ice, so it had never ventured that far poleward before.
El navío de 72 metros y destinado a la investigación no se construyó para surcar el hielo, por lo que nunca antes se había aventurado a ir tan lejos hacia el polo.

2. náutica

vessel (también: ship)
The costs for a French vessel are FF 37 million; for an identical British vessel, they are FF 29 million.
Un buque francés: 37 millones de francos; el mismo buque británico: 29 millones de francos.
It was registered as a merchant marine vessel and then given a fishing licence.
Fue registrado como buque de la marina mercante y más tarde obtuvo una licencia de pesca.
On that day a German vessel was bound for the Polish port of Świnoujście.
Ese día un buque alemán partió para el puerto polaco de Œwinoujœcie.

3. historia

vessel
On 26 April 1986, a sudden power surge in the reactor during a system test damaged the reactor vessel, which gave rise to a series of explosions.
El 26 de abril de 1986 una sobrecarga de energía repentina del reactor durante una prueba del sistema dañó la vasija del reactor y dio lugar a una serie de explosiones.

4. anatomía

vessel
The ductus arteriosus is a blood vessel that connects the aorta and pulmonary artery.
El conducto arterioso es un vaso sanguíneo que conecta la aorta con la arteria pulmonar.
Most strokes take place when a blood clot blocks a blood vessel leading to the brain.
La mayoría de los accidentes cerebrovasculares ocurren cuando un coágulo de sangre bloquea un vaso sanguíneo del cerebro.
In the endovascular group, the mean vessel stenosis at follow up was 47% (range 0% to 80%).
En el grupo endovascular la media de estenosis del vaso durante el seguimiento fue del 47% (rango de 0% a 80%).

Sinónimos (inglés) para "vessel":

vessel

Ejemplos de uso para "vessel" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishWe have been told that it was not a NATO vessel, that it was not the Charles de Gaulle.
Nos dijeron que no era de la OTAN y que tampoco se trataba del Charles de Gaulle.
EnglishA vessel runs aground if its crew has a false perception of the seabed.
Un barco encalla si su tripulación tiene una percepción falsa del lecho marino.
Englishexemption in respect of use, sale or lease of foreign vessel (GATT 1994, 3(c))
Consejo General, responsabilidad por el establecimiento de (OMC IV,2)
EnglishAnd it is virtually never possible to determine which vessel the oil has come from.
Y casi nunca es posible determinar de qué barco procede el petróleo.
EnglishAt the moment the Staff Regulations in this regard are an empty vessel.
En este momento el Estatuto de los funcionarios nada dice a este respecto.
EnglishCommunity vessel traffic monitoring and information system (
Sistema comunitario de seguimiento y de información sobre el tráfico marítimo (
EnglishOn this subject, it has to be stated that the European Union is still a very weak vessel.
Respecto a este tema, hay que afirmar que la Unión Europea sigue siendo un barco muy endeble.
EnglishIt remains for us to take full advantage of the year 1997 to bring this new vessel safely into harbour.
Ahora nos queda aprovechar bien 1997 para llevar este nuevo barco a buen puerto.
EnglishSuch is the case in my country, where a cargo vessel has caused the death of a fisherman.
En mi país, un carguero ha provocado la muerte de un pescador.
EnglishI should like to say a couple of things about my report on vessel traffic monitoring.
Creo que debería mencionar un par de aspectos acerca de mi informe sobre la supervisión del tráfico marítimo.
EnglishAnd we need a better system of group vessel loading.
Así se adoptará un mejor sistema de agrupamiento de la carga de las naves.
EnglishThere is no cost of EUR 47 000, 50 000 or 100 000 per vessel.
Por último, solo entregaremos esos barcos cuando se soliciten.
EnglishHowever, the activities of this fishing vessel are a matter for the Irish Government, not the Commission.
Pero la actividad de este barco de pesca es asunto del gobierno irlandés y no de la Comisión.
EnglishSome of the Member States have for a long time given high priority to safety on this type of vessel.
Algunos países miembros han dado prioridad, desde hace tiempo, a la seguridad en este tipo de barcos.
EnglishThe amount to be repaid depends on the age of the vessel.
El importe de la suma a devolver depende de la edad del barco.
EnglishA vessel is not assessed according to whether there is a storm around or not, but according to how it weathers a storm.
Un barco se mide no porque haya tormenta o no, sino por cómo navega en la tormenta.
EnglishThe device is a balloon which is positioned close to the heart in the main blood vessel called the aorta.
El dispositivo es un balón que se coloca cerca del corazón en la arteria principal llamada aorta.
EnglishOnly 63% of shrimp vessel capacity is taken, and 0% of dredger capacity.
Los pescaderos de camarones, al contrario, tan sólo llegan al 63% y la pesca con redes de arrastre se queda en un 0%.
EnglishCommunity vessel traffic monitoring (vote)
Sistema comunitario de seguimiento y de información sobre el tráfico marítimo (votación)
EnglishDT-350, DK-400 heavy water pressure vessel reactors;
DT-350, DK-400 Reactores de agua pesada contenedor de presión;