Copa Mundial de Idiomas bab.la 2015

NL
VS
HI
Ik hou van je मैं तुम्हैं बहुत चाहता हुँ

¡Vota por tu idioma favorito!

Traducción inglés-español para "vessel"

 

"vessel" en español

Resultados: 1-28 de 1115

vessel {sustantivo}

vessel {sustantivo} (también: ship)

navío {m}

However, before this could be done, the vessel sank on 6 September.

Sin embargo, antes de que esto pudiera realizarse, el navío se hundió el 6 de septiembre.

I do not believe that this vessel is seaworthy, and I am sure there are icebergs up ahead.

No creo que este navío esté en condiciones de navegar y estoy seguro que más adelante aparecerán icebergs.

The 72-metre research vessel was not built to plow through ice, so it had never ventured that far poleward before.

El navío de 72 metros y destinado a la investigación no se construyó para surcar el hielo, por lo que nunca antes se había aventurado a ir tan lejos hacia el polo.

Furthermore, piracy can lead to complicated situations, like the one when a Ukrainian vessel transporting more than 30 missiles fell into the hands of Somali pirates.

Además, la piratería puede llevar a situaciones complicadas como la del navío ucraniano que transportaba más de treinta misiles que cayeron en manos de piratas somalíes.

And the fourth change involves the imposition of a contribution of ECU 350 per month per vessel towards the cost of scientific observation on the owners of the 22 pelagic vessels.

Finalmente, el cuarto cambio hace referencia a la imposición a los 22 buques pelágicos de una contribución mensual de 350 ecus por navío para los gastos de observación científica.

vessel {sustantivo} [náu] (también: ship)

buque {m} [náu]

They will be modified only if the vessel were to touch land on third-country territory.

La normativa sólo cambia si el buque toca puerto en territorio de un país tercero.

It was registered as a merchant marine vessel and then given a fishing licence.

Fue registrado como buque de la marina mercante y más tarde obtuvo una licencia de pesca.

On that day a German vessel was bound for the Polish port of Świnoujście.

Ese día un buque alemán partió para el puerto polaco de Œwinoujœcie.

The arrest of the Spanish vessel and the bitter battle which ensued are now history.

El apresamiento de un buque español y la dura contienda consiguiente son ya cosa del pasado.

On board a vessel, however modern it may be, safety is first and foremost a human matter.

A bordo de un buque, por muy moderno que sea, la seguridad es ante todo un asunto de personas.

vessel {sustantivo} [anat.]

vaso {m} [anat.]

It is like the obstruction of a blood vessel which supplies the heart with blood.

Es como la obstrucción de un vaso sanguíneo que suministra sangre al corazón.

The ductus arteriosus is a blood vessel that connects the aorta and pulmonary artery.

El conducto arterioso es un vaso sanguíneo que conecta la aorta con la arteria pulmonar.

In the endovascular group, the mean vessel stenosis at follow up was 47% (range 0% to 80%).

En el grupo endovascular la media de estenosis del vaso durante el seguimiento fue del 47% (rango de 0% a 80%).

Most strokes take place when a blood clot blocks a blood vessel leading to the brain.

La mayoría de los accidentes cerebrovasculares ocurren cuando un coágulo de sangre bloquea un vaso sanguíneo del cerebro.

Most strokes take place when a blood clot blocks a blood vessel leading to the brain.

La mayoría de los accidentes cerebrovasculares se producen cuando un coágulo de sangre bloquea un vaso que transporta sangre al cerebro.

vessel {sustantivo} [hist.]

vasija {f} [hist.]

On 26 April 1986, a sudden power surge in the reactor during a system test damaged the reactor vessel, which gave rise to a series of explosions.

El 26 de abril de 1986 una sobrecarga de energía repentina del reactor durante una prueba del sistema dañó la vasija del reactor y dio lugar a una serie de explosiones.
¿Falta alguna traducción? Avísanos o sugiere tu propia traducción aquí.
 

Sinónimos

Sinónimos (inglés) para "vessel":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "vessel" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "vessel" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

The EU is at present giving too much money to large fishing operators and vessels.

Ese dinero debería redistribuirse a favor de las pesquerías de pequeña escala.

Turning to the content, I am pleased to note the standards demanded of the vessels.

Volviendo al contenido, estoy satisfecho con el nivel exigido a las embarcaciones.

A full ten weeks later several tons of cocaine were found on board the vessel.

Diez semanas más tarde se encontraron varias toneladas de cocaína a bordo del barco.

Elements of fleet reduction are being achieved through decommissioning of vessels.

Parte de la reducción de la flota se está logrando a través de la retirada de barcos.

Incidentally, we do not recognise such terminology as 'EU fishing vessels.'

Por otra parte, no reconocemos la terminología "embarcaciones pesqueras de la UE".

There will be a 17 % increase in the number of tuna vessels, from 57 to 67.

También aumentará un 17 % el número de buques atuneros, que pasa de 57 a 67.

A particularly explosive issue is the monitoring of third country vessels.

Un tema de especial explosividad es el de los controles de barcos de terceros países.

During the period 1998 to 2001, at least 746 vessels were exported to third countries.

Entre 1998 y 2001, al menos 746 buques fueron exportados a terceros países.

I agree with the rapporteur as regards area access for vessels fishing horse mackerel.

Coincido con el ponente respecto al acceso a la zona para buques que pescan jurel.

There will be a 17% increase in the number of tuna vessels, from 57 to 67.

También aumentará un 17% el número de buques atuneros, que pasa de 57 a 67.

We went, with Mrs Péry, to Palermo, where 500 Italian fishing vessels are involved.

Fuimos con la Sra. Péry a Palermo donde están afectados 500 barcos de pesca italianos.

All European vessels operating in this area can be monitored by satellite.

Todas las embarcaciones europeas activas en la zona pueden ser vigiladas vía satélite.

We have been told that it was not a NATO vessel, that it was not the Charles de Gaulle.

Nos dijeron que no era de la OTAN y que tampoco se trataba del Charles de Gaulle.

There are plans to produce better definitions of what environment-friendly vessels are.

Existen planes para definir mejor qué son buques respetuosos con el medio ambiente.

For these double-hull tankers we shall need many good and safe new vessels.

Para estos petroleros de doble casco necesitamos muchos buques nuevos, seguros, buenos.

Yet on average 230 vessels are lost each year, claiming thousands of lives.

No obstante, cada año se pierden una media de 230 buques, que se cobran miles de vidas.

These are the vessels on which the future of our whitefish fleet relies.

Estos son los barcos en los que reside el futuro de la flota dedicada al pescado blanco.

Thirty-six pirate vessels have been intercepted and 14 direct attacks have been avoided.

Se han interceptado 36 buques piratas y se han impedido 14 asaltos directos.

The European Union, our industries, could build a large proportion of those 700 vessels.

La Unión Europea, nuestras industrias, podrían construir gran parte de esos 700 buques.

Extended inspections must be directed specifically at vessels which represent a risk.

Esta ampliación de las inspecciones debe dirigirse especialmente a los buques de riesgo.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: comodín, frontalidad, trucho, fideo de chocolate, compañero de ligue

Palabras similares

vertiport · vertisols · vervain · verve · very · vesicle · vesicular · vesiculated · vesper · vespertine · vessel · vessels · vest · vested · vestibule · vestige · vesting · vestiture · vestment · vestments · vestry

Más en el diccionario español-alemán.