EN view
volume_up
{sustantivo}

view (también: appearance, aspect, examination, exterior)
To access a presentation in HTML view, go to the View menu and select HTML View.
Para acceder a una presentación en la vista HTML, accede al menú Ver y selecciona Vista HTML.
You can choose to use Messenger in either a full view or a compact view.
Puedes elegir usar Messenger en vista completa o vista compacta.
This icon is used to switch on and off the additional view of the table when in the form view.
Permite activar y desactivar la vista adicional de la tabla en la vista del formulario.
view (también: approach, outlook, perspective, prospect)
In voting against the resolution, we are defending that point of view.
Al votar en contra de la resolución, defendemos esta perspectiva.
How are we to view the prospects for the continued use of these weapons?
¿Qué podemos decir ante la perspectiva de que se sigan utilizando estas armas?
The Commission' s initiative, however, is written from a strange point of view.
Pero la Comisión situó su iniciativa en una perspectiva extraña.
view (también: angle, appearance, aspect, feature)
From an economic point of view, Turkey is in a position to make rapid progress.
En el aspecto económico, Turquía podría lograr ahora unos rápidos avances.
I have tabled an amendment with a view to having this aspect included in the report.
He presentado una enmienda con vistas a incluir este aspecto en el informe.
In other words, in our view this is the most negative aspect of the whole process.
Ése es, para nosotros, el aspecto más negativo de todo este proceso.
view (también: overview, scenario, scene, picture)
In view of this situation, Commissioner, we support the Commission.
Ante este panorama, señor Comisario, nosotros apoyamos a la Comisión.
there is a wonderful view from the balcony
desde el balcón se contempla un panorama precioso
the most beautiful view unfolded before their eyes
un espléndido panorama se abrió ante sus ojos
view
volume_up
sentir {m} (opinión, postura)
In my view, this initiative encompasses the feelings of most of the Columbian people.
Una propuesta que, a mi juicio, recoge el sentir generalizado de los colombianos.
A number of recommendations are presented to both the Commission and the Member States with a view to combating violence against women.
En esa ocasión me invadió una emoción que probablemente suelen sentir las mujeres.
I firmly believe that, irrespective of the result of the final vote, Parliament's view is and will be unanimous.
Estoy convencido de que, al margen de cuál pueda ser el resultado de la votación final, el sentir del Parlamento es y será unánime.

trending_flat
"opinion, attitude"

view (también: opinion, sentiment, contention, feeling)
This is a realistic view with significant potential to be effective, in my view.
En mi opinión, esta es una visión realista con un potencial considerable para resultar eficaz.
And in my view, and in the view of the PPE, this is a different kettle of fish.
Y aquí, mi opinión y la del Grupo del PPE es diferente.
This was the interpretation and the view that prevailed by a majority in the committee.
Ésta fue la interpretación y la opinión que prevaleció por mayoría en la comisión.
view (también: conceit, opinion, sentiment)
The final approval of Galileo, in my view, demonstrates three important facts.
La aprobación definitiva de Galileo, a mi parecer, demuestra tres hechos importantes.
In my view, this variance is, in the majority of cases, more imagined than real.
A mi parecer, esta discrepancia es más imaginaria que real, en la mayoría de los casos.
The findings of paragraphs 2 and 3 of this report are important, in my view.
Los resultados de los apartados 2 y 3 de este informe son importantes, a mi parecer.

trending_flat
"survey, examination"

view (también: vision)
A positive view is not an idyllic and illuminist view that ignores the problems.
Una visión positiva no supone, sin embargo, una visión idílica e iluminista que ignora los problemas.
This would be to take a short-term view rather than an ambitious, long-term view.
Pensar así demostraría una visión a corto plazo, más que una visión ambiciosa a largo plazo.
This is a realistic view with significant potential to be effective, in my view.
En mi opinión, esta es una visión realista con un potencial considerable para resultar eficaz.

Ejemplos de uso para "view" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishIn view of the principle of subsidiarity, it cannot be transferred to EU level.
El principio de subsidiariedad impide que pase a ser una competencia comunitaria.
EnglishIn view of this, Commissioner Monti's initiative has come at just the right time.
La iniciativa del señor Comisario Monti ha sido, a este respecto, muy oportuna.
EnglishThis step is a necessary one, even though, in my view, it is just the first one.
Se trata de un paso necesario, aunque, desde mi punto de vista, solo es el primero.
EnglishYour desire to express another view at this point will be mentioned in the Minutes.
Su deseo de expresar un punto de vista diferente en este punto constará en acta.
EnglishFrom this point of view, I approve the statement by Commissioner Ferrero-Waldner.
Desde este punto de vista, apruebo la declaración de la Comisaria Ferrero-Waldner.
EnglishIn view of those three new elements, we must give thought to the years 2011-2013.
En vista de estos tres elementos nuevos, debemos pensar en los años 2011-2013.
EnglishSecondly, this is a very important opportunity from the economic point of view.
En segundo lugar, es una ocasión muy importante desde el punto de vista económico.
EnglishIn my view, it is very important that we should have a decision on this tomorrow.
Opino también que es especialmente importante que mañana tomemos una decisión.
EnglishIn view of this, we must keep the term 'Echelon ' in the title of the motion.
En tal caso, debe mantenerse el término " ECHELON» en el título de la propuesta.
EnglishThe Europe 2020 strategy is, from this point of view, a very important factor.
La Estrategia Europa 2020 es, desde este punto de vista, un factor muy relevante.
EnglishIn my view, the wording of that amendment was better than the original paragraph.
A mi juicio, la redacción de esa enmienda era mejor que el apartado original.
EnglishMy view clashed with the general view of Parliament and in the end I was persuaded.
Choqué con un criterio generalizado del Parlamento que al final me ha convencido.
EnglishFrom the cultural point of view, moreover, Kazakhstan is more European than Asiatic.
Además, desde el punto de vista cultural, Kazajstán es más europeo que asiático.
EnglishThis is important particularly from the point of view of the poorer countries.
Esto es especialmente importante desde el punto de vista de los países más pobres.
EnglishThat part is very important for us, including from a political point of view.
Esa parte es fundamental para nosotros, incluso desde el punto de vista político.
EnglishGenerally speaking, the extractive industries view this proposal favourably.
De forma general, la industria extractiva acoge con benevolencia esta propuesta.
EnglishWe share this point of view entirely and feel that this is an excellent report.
Compartimos plenamente esta postura y creemos que se trata de un informe excelente.
EnglishThis is a view which I believe is shared by the vast majority of the Irish people.
Este es un punto de vista que creo comparte la amplia mayoría del pueblo irlandés.
EnglishIn my view, this has to be reflected to a greater extent in the EIB's activities.
A mi juicio, esto debe reflejarse en mayor medida en las actividades del BEI.
EnglishThe Saudi peace plan represents a considerable opportunity from this point of view.
Desde este punto de vista, el plan saudí puede constituir una novedad importante.