EN to view
volume_up
[viewed|viewed] {verbo}

  1. general
  2. Informática

1. general

to view (también: to look, to spy, to call, to perceive)
To view details about the hardware on your computer, click View and print details.
Para ver detalles acerca del hardware del equipo, haga clic en Ver e imprimir detalles.
People with Can view permission can only view files, but not change them.
Las personas que tengan el permiso Pueden ver solo pueden ver los archivos, pero no cambiarlos.
To view additional details about your computer's hardware, click View and print details.
Para ver detalles adicionales acerca del hardware del equipo, haga clic en Ver e imprimir detalles.
to view (también: to observe)

2. Informática

enables users to view simultaneous recordings from different cameras.
multicámara que permite a los usuarios visualizar grabaciones simultáneas procedentes
Click this button to view the settings chosen on the previous page.
Este comando permite visualizar la selección de la operación ejecutada anteriormente.
To view several cameras at the same time, dedicated video management software is required.
Para visualizar diversas cámaras al mismo tiempo, es necesario un software de gestión de vídeo exclusivo:

Ejemplos de uso para "viewed" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishWe have not, therefore, been able to vote for these sections, viewed in isolation.
De ahí que de manera aislada no hayamos podido votar a favor de este párrafo.
EnglishThis should be viewed with caution as this was the result of a single-centre trial.
Esto debe mirarse con precaución porque fue el resultado de un ensayo central único.
EnglishWhen viewed in the light of the reform’ s goal, this proposal is unjust and illogical.
En la reforma propuesta también se han pasado por alto las cuestiones ambientales.
EnglishOnly then will we be viewed as an equal partner both in America and Asia.
Sólo entonces le tratarán en pie de igualdad en los Estados Unidos y en Asia.
EnglishThe Dublin Convention and Eurodac should also be viewed in the same light.
En esta perspectiva hay que entender a la Convención de Dublin y a Eurodarc.
EnglishWhen viewed in the light of the reform’s goal, this proposal is unjust and illogical.
A la luz del objetivo de la reforma, esta propuesta es injusta e ilógica.
EnglishViewed from this essential angle, we have extremely serious misgivings.
Ahora bien, desde este punto de vista básico, podemos tener muy serias dudas.
EnglishMotherhood cannot be viewed as a problem for employers or for the economy.
No debe contemplarse la maternidad como un problema para los empresarios o la economía.
EnglishHowever, banning these substances must not be viewed as the only solution.
Sin embargo, la prohibición de estas sustancias no debe considerarse la única solución.
EnglishThis has to be viewed very seriously, and action must be taken accordingly.
Es necesario intervenir con extrema severidad ante estos hechos y actuar en consecuencia.
EnglishMPEG files can be viewed using Windows Media Player on Windows, or QuickTime on the Mac.
Los ficheros MPEG pueden verse con Windows Media Player en Windows, o QuickTime en Mac.
EnglishTherefore, the noted "positive findings" should be viewed with caution.
Es necesario realizar un ensayo clínico grande, metodológicamente seguro.
Englishhe did not wish his visit to be viewed as being motivated purely by economic factors
no quiso que su visita se interpretase únicamente en clave económica
EnglishThe illegal trafficking in human beings really should be viewed as present day slavery.
La trata ilegal de seres humanos debería contemplarse como una forma actual de esclavitud.
EnglishParts of this work programme are undoubtedly to be viewed as progress.
Algunas partes de este programa de trabajo deben considerarse sin duda alguna un avance.
EnglishHowever, it must be seen in its entirety and not viewed selectively.
Sin embargo, debe entenderse en su totalidad y no en sus particularidades.
EnglishThe Intergovernmental conference must be viewed from this perspective.
La Conferencia Intergubernamental debe enfocarse desde esta perspectiva.
EnglishSince my country is a Mediterranean State, such a process is viewed with great attention.
Puesto que mi país es un país del Mediterráneo, observamos con gran atención este proceso.
EnglishPartnership agreements will be viewed favourably by the European Parliament.
El Parlamento Europeo acogerá con satisfacción cualquier acuerdo de asociación que se proponga.
EnglishThe question of the enlargement also needs to be viewed from this perspective.
La cuestión de la ampliación, en consecuencia, debe afrontarse también desde este punto de vista.