Traducción Inglés-Español para "watchword"

 

"watchword" en español

Resultados: 1-22 de 53

watchword {sustantivo}

watchword {sustantivo} (también: password, countersign)

watchword {sustantivo}

santo y seña {m} [coloq.]

It will be the watchword of 300 million people speaking different languages.

Será el santo y seña para 300 millones de personas con lenguas diferentes.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "watchword":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "watchword" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Rigour is the watchword.

El rigor es la consigna.

Our watchword must be " openness ".

Nuestra consigna debe ser " apertura ".

Here, too, the watchword is integration.

También aquí la palabra clave es integración.

'Tackle it! ' must be our watchword.

Nuestra consigna debe ser " manos a la obra ".

Sustainable development has to be the watchword.

La consigna ha de ser el desarrollo sostenible.

Our watchword must be vigilance.

Nuestra consigna debe ser mantener la vigilancia.

This watchword does not guarantee that fraud will not occur.

Esto ocurre principalmente al comienzo de un período.

As colleagues know, democracy is my watchword.

Como bien saben mis compañeros, la democracia es mi consigna.

Indeed, at that time, international justice was the watchword.

Más aún, la justicia internacional era entonces el lema.

The watchword must be: production in the market, for the market.

La divisa debe ser la de producir en el mercado para el mercado.

The watchword of the demonstrators is: 'Another world is possible '.

La consigna de los manifestantes es: es posible otro mundo.

The watchword in South-East Asia is that there must be restraint.

La consigna en el Asia sudoriental es la de que debe haber moderación.

Trade before health, was the European Commission's watchword.

El comercio antes que la salud: ésa fue la consigna de la Comisión Europea.

'Working without being seen ' might be a better watchword.

" Actuar sin ser visto» puede ser, en este caso, una mejor pauta de acción.

Simplification, openness, clarity and public scrutiny must be the watchwords.

Las palabras clave deben ser: simplificación, apertura, transparencia y claridad.

Food safety is the watchword of the moment, perhaps even the concept of the year.

La seguridad alimentaria es el lema del momento y tal vez incluso la expresión del año.

Mr President, my watchwords for enlargement are peace and stability in Europe.

Señor Presidente, mis palabras claves para la ampliación son paz y estabilidad en Europa.

Efficiency and a certain ‘ quid pro quo’ must be the watchwords for the EU budget.

Todo este trabajo debe realizarse en estrecha colaboración con las comisiones especializadas.

Our watchwords at all times will be transparency, accountability and efficiency.

Nuestro eslogan será en todo momento: transparencia, sentido de la responsabilidad y eficacia.

Quality and safety are the watchwords, that is why in principle I support voluntary donation.

La calidad y la seguridad son el lema, por eso yo apoyo el principio de la donación voluntaria.

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario portugués-español.